303 résultats
18931064London/Hammersmith: Kelmscott Press 1893. Limited First Edition. limp vellum. Very Good. Large 4to: 11 1/2" x 8 3/8" x 2" 29.2 x 21.3 x 5.1 cm. <p> <p>First Printing. Printed by William Morris. Bound in publisher's original by J. & J. Leighton with silk ties supplied by Morris & Co. with gilt titles to spine. One of 300 at four guineas paper copies plus 10 at twenty guineas on vellum. Printed on fine hand-made Batchelor with the first versions of the Primrose watermark paper with yapped edges. Uncut deckled edges. Colophon and the large floral printer's device designed by Morris no. 2. i-ii iii-xiv 1 2-455 456 pp. <p>Printed in black and red throughout with the Golden type designed by Morris for his press. Head-title speakers' names and shoulder- and footnotes in red. One full-page and two three-quarter-page woodcut borders 8 and 8a along with numerous 10- 6- and 3-line initials all designed by Morris engraved by William Harcourt Hooper.<p>Tells the tale of Sidonia von Borcke the Pomeranian noblewoman who was tried and executed for witchcraft in 1620. Lady Wilde's translation was 1st published in 1849. Morris wrote that "Sidonia was based more or less on fact concerning the Witch Fever that afflicted Northern Europe during the latter half of the 15th and 1st half of the 16th centuries and was a great favorite with the more literary part of the pre-Raphaelite artists who include William Morris and Sir Edward Coley Burne-Jones . D.G. Rossetti in particular was an enthusiastic admirer." In early 1892 Aubrey Beardsley produced a frontispiece drawing of Sidonia. Morris's rejection of the illustration caused great indignation in Beardsley. Forman pp. 168 & 220. Peterson A19 & 51. <p>Most copies were bound in original limp vellum with silk ties but according to Peterson: "Cockerell instructed Leighton to bind thirty copies in 'half Holland uniform with THE GOLDEN LEGEND' and these were later donated to British and American libraries." <p>Covers somewhat marked and warped. Silk ties mostly perished remains laid in. Condition overall: Very Good. Kelmscott Press hardcover
1894932122<p>London: Reeves And Turner 1894. Ribbed Moire bindings show extremity rubbing wear age but Cloth still "Flashes". Both volume's sewn bindings very tight with both spines rounded fore edges perfectly concave. All edges uncut. Internally Unmarked. A Very Good Set Indeed. First Thus. Hard Cover. Very Good. 8vo's - 7¾" tall.</p> Reeves And Turner hardcover
189479809London: Reeves and Turner 1894. Volume 2 only. Near Fine condition. In very nice condition. Unfortunately we have been unable to locate volume 1. Lady Wilde was the mother of Oscar Wilde. Reeves and Turner unknown
18941236E194London: Reeves and Turner 1894. 1st Edition . Hardback. Printed pages: 8vo. xxiv 400; xii 425. Very Good. 5.25 x 7.75 inches 13 x 19.5 cm. First collected edition of Meinhold's two most famous gothic novels originally published in English editions in the 1840s. Sidonia was translated by Lady Wilde mother of Oscar Wilde before his birth and the Amber Witch was a childhood favourite of Oscar Wilde. Complete two volume set. Green moire silk bindings with gilt spines. Page edges untrimmed. Slight wear to ends of spines and corners of boards. A few marks to boards. Slight discolouration to rear board of volume I. Foxing to endpapers a few occasional spots to text. Overall condition is Very Good. Please Note: This is a heavy item and international postage will be more than the standard rate for non-European destinations. Actual Royal Mail postage costs are: USA £21.00; Oceania £26.00; Rest of World £26.00. A postage supplement will be requested after the order has been placed. Size: 5.25 x 7.75 inches 13 x 19.5 cm. Reeves and Turner hardcover
1861621012Boston: Russell & Tolman 1861. Softcover. Very Good. Sheet music. Folio. Single bifolium with a single-sheet-insert making six pages. Notched and worn along the fold with page numbers stamped in the top corners from once being bound within an album as a result the insert remains attached to the bifolium light offsetting throughout and some soiling to the exterior still a complete and very good copy. Plate number 4276. OCLC locates only three physical holdings. Russell & Tolman unknown
1893ST20128Paris and London: Librairie de l'Art Indépendant; Elkin Mathews et John Lane 1893. FIRST EDITION. ONE OF 600 COPIES 500 of which were for sale. 243 x 150 mm. 8 x 5 5/8". 84 pp. 1 leaf. <br/> Pleasing red very coarse-grained morocco by Sangorski & Sutcliffe stamp-signed in gilt on rear turn-in covers with gilt coat of arms surrounded by a gilt oval raised bands gilt lettering gilt-ruled turn-ins top edge gilt others untrimmed. With the original purple wrappers bound in. Housed in a deluxe suede-lined modern red morocco case by Antonio Perez-Noriega covers with elaborate twining wood onlays. A PRESENTATION COPY FROM WILDE TO ADOLPHE RETTÉ WITH WILDE'S INSCRIPTION AND SIGNATURE ON THE FRONT FLYLEAF. Mason 348. See also: Mikhail "Oscar Wilde: Interviews and Recollections" pp. 190-91. Spine faintly sunned covers with a few small bumps and dents perhaps original with the skin or intentionally made by the binder one or two negligible finger smudges but a fine clean copy with just insignificant imperfections.<br/> <br/> This is a very special presentation copy of Wilde's most controversial play inscribed to one of three writers the author invited to edit the original French script. In the Gospel of Luke Herodias the haughty wife of Antipas tetrarch of Galilee is so incensed by the preaching of John the Baptist against her sins that she determines to be revenged. She persuades her daughter Salomé to ask Antipas the girl's stepfather for John's head as the reward for her seductive dancing. Wilde's fertile imagination converts this story into a tale of juvenile infatuation scorned and turned into demented hate. Written and first published in French "Salomé" was to have been staged in London with Sarah Bernhardt in the title role but this was prevented by the Lord Chamberlain the theater censor. Thus the play was first performed in 1896 in Paris with Bernhardt in the title role but without Wilde in attendance since he was confined at the time in Reading Gaol. It was not performed in London until 1905 in a private performance and the censor's ban was not lifted until 1932. Adolphe Retté 1863-1930 was a French poet essayist and literary figure who initially was celebrated for his decadent and symbolist poetry but later experienced a profound spiritual awakening that led him to renounce his earlier works and embrace Catholicism. He was one of three French-speaking poets along with Stuart Merrill and Pierre Louÿs Wilde solicited to look over the original script and correct any overt anglicisms. Retté who had met Wilde in Paris wrote about his involvement with "Salomé" in his memoir where he describes his admiration for the work: "Not only were Wilde's ideas subtle and delightful but he knew how to enhance them seeming to caress each word with his irresistible way of speaking." Retté marveled at Wilde's "talent as a conversationalist or rather as a monopolizer of the conversation and the wonderful way he would set forth the philosophy of 'hedonism.'" Wilde presentation copies are not exceptionally rare in general but we could find few such copies of this important first edition and none any more important as this one. Librairie de l'Art Indépendant; Elkin Mathews et John Lane unknown
1894185053London: Elkin Mathews & John Lane 1894. A sublime production by the enfants terribles of Victorian Britain First edition in English the first to feature Beardsley's elegant art nouveau illustrations. "If Le Morte Darthur made Beardsley known his designs for the first edition in English of Wilde's Salomé made him notorious and it remains the book of which most people think when his name is mentioned" Ray. Salomé was published in French in 1893. This English translation by Lord Alfred Bruce Douglas was published the following year in a run of 500 trade copies as here and 100 on large paper. The premiere took place on 11 February 1896 at the Comédie-Parisienne; the Lord Chamberlain cited Protestant Reformation laws banning religious plays to restrict the public staging in Britain. An opera version was sanctioned for performance in 1910 though the play itself had to be staged privately until the first public performance at the Savoy Theatre in 1931. Small quarto. Frontispiece illustrated title list of illustrations pages 9 plates and tailpiece all by Beardsley; publisher's unopened 16-page advertisements at end. Original blue canvas boards spine lettered in gilt decorations designed by Beardsley to covers in gilt edges untrimmed. Cloth slightly rubbed gutter cracked between a couple of gatherings a couple of plates discreetly reinserted. A very good copy. Mason 350; Ray 315A. hardcover
1894188707London: Elkin Mathews & John Lane 1894. Deluxe issue of this sublime collaboration of enfants terribles First edition in English and first Beardsley edition deluxe issue one of 100 copies printed on Japanese vellum and bound in green silk boards. "If Le Morte Darthur made Beardsley known his designs for the first edition in English of Wilde's Salomé made him notorious and it remains the book of which most people think when his name is mentioned" Ray. Translated by Lord Alfred Bruce Douglas this edition appeared the year after the play's publication in French. The premiere took place on 11 February 1896 at the Comédie-Parisienne. To restrict its public staging in Britain the Lord Chamberlain cited Protestant Reformation laws banning religious plays. An opera version was sanctioned for performance in 1910 though the play itself had to be staged privately until the first public performance at the Savoy Theatre in 1931. A further 500 copies were printed on smaller paper and bound in blue canvas boards. Small quarto. Frontispiece and illustrated title page with tissue guard illustrated border on list of illustrations page 9 plates final tailpiece all by Beardsley. Publisher's 16-page advertisements at end. Original green silk boards spine lettered in gilt decorations designed by Beardsley to covers in gilt edges untrimmed. Binding unevenly discoloured and a little soiled minor wear to edges inner hinge partially split following title page splash mark to a couple lower margins. A very good copy. Mason 351; Ray 315A. hardcover
1894189865London: Elkin Mathews & John Lane 1894. A sublime production by the enfants terribles of Victorian Britain First edition in English the first to feature Beardsley's elegant art nouveau illustrations. "If Le Morte Darthur made Beardsley known his designs for the first edition in English of Wilde's Salomé made him notorious and it remains the book of which most people think when his name is mentioned" Ray. Salomé was published in French in 1893. This English translation by Lord Alfred Douglas was published the following year in a run of 500 trade copies as here and 100 on large paper. The premiere took place on 11 February 1896 at the Comédie-Parisienne; the Lord Chamberlain cited Protestant Reformation laws banning religious plays to restrict the public staging in Britain. An opera version was sanctioned for performance in 1910 though the play itself had to be staged privately until the first public performance at the Savoy Theatre in 1931. Small quarto. Frontispiece illustrated title list of illustrations pages 9 plates and 1 tailpiece all by Beardsley; publisher's unopened 16-page advertisements at end. Original blue canvas boards spine lettered in gilt decorations designed by Beardsley to covers in gilt edges untrimmed. Spine ends and joint repaired with loss to a couple of letters marks to endpapers contents toned but clean short closed tear to rear blank. A very good copy. Mason 350; Ray 315A. hardcover
1893#16<p>Oscar Wilde Salomé. Drame en un acte. Paris Librairie de l'Art indépendant; London Elkin Mathews and John Lane 1893. Square 12mo 196 × 145 mm. 2 blank leaves 84 numbered pages the first 8 unnumbered: half-title title dedication to Pierre Louÿs list of characters; text beginning on p. 9 and 2 unnumbered leaves 1 leaf with the colophon dated 6 February 1893 and 1 blank leaf. Modern binding. Half black morocco with small corner pieces bluish paper sides smooth spine title in gilt untrimmed top edge with matte gilt doublures and endleaves of the same paper. Original violet wrappers and spine the upper cover printed in silver lettering preserved. Excellent condition. A few small spots; upper edges of the boards slightly faded; wrappers somewhat sunned. First edition. This celebrated play was written directly in French by Wilde between 1891 and 1892; first performed in 1896 its text was revised at the author's request by Marcel Schwob Stuart Merrill and Pierre Louÿs. The first English edition appeared the following year. Limited edition of 600 copies with no special issue on large paper. The second blank leaf bears the following autograph inscription signed in black ink: "<em>À Puvis de Chavannes / </em><em>Hommage respectueux / </em><em>Oscar Wilde</em>" To Pierre Puvis de Chavannes respectful homage Oscar Wilde. The celebrated painter and muralist Pierre Puvis de Chavannes 1824–1898 like Oscar Wilde 1854–1900 lived in the cult of Beauty. Renowned for his compositions of noble and hieratic character influenced both by Greco-Roman classicism and by Symbolism his work exerted a profound fascination on late nineteenth-century painters and sculptors particularly Edgar Degas Paul Gauguin Aristide Maillol and Maurice Denis. The aesthetic connection between Oscar Wilde and Puvis de Chavannes is to be sought precisely around Salomé since the artist had painted in 1869 a Beheading of Saint John the Baptist that may well have inspired the author. Moreover it is known that when Aubrey Beardsley—who would illustrate the English version of the play in 1894—came to Paris in 1893 he was strongly encouraged by the French painter who introduced him as "a young English artist who produces astonishing things." The inscription in Salomé is therefore particularly significant and of greater import than a simple tribute. A very fine provenance for this celebrated drama written directly in French by Oscar Wilde.</p> Librairie de l’Art indépendant
1894140949078London: Elkin Mathews & John Lane 1894. First Edition. Near Fine. First edition in English of Wilde's seminal one-act tragedy and the first to feature Aubrey Beardsley's lavishly unrestrained illustrations. One of 500 copies. xii 67 1 16 ads illustrated with frontispiece 9 full page plates and singular tailpiece. Bound in publisher's blue canvas cloth decoratively stamped in gilt after design by Beardsley. Near Fine with light sunning to spine and edges light foxing to cloth. Offsetting to front endsheets and armorial bookplate to pastedown there contents lightly tanned. <p>A beautiful copy of a definitive work of the Decadent movement. Composed initially in French Wilde allegedly intended for Sarah Bernhardt to play Salome in hopes of bypassing strict British censors although it was inevitably banned by Lord Chamberlain due to the depiction of biblical characters. The play premiered on February 11 1896 at the Theatre de l’Oeuvre in Paris starring Lina Munte and directed by Lugne-Poe. Rave reviews ensued and later adaptions followed most notably Richard Strauss' Dresden production which premiered in 1905. The radical work served as a direct affront to Victorian moral standards and cemented the femme fatale archetype for future avant-garde luminaries. Mason 350. Elkin Mathews & John Lane unknown
1894wld44London: Elkin Mathews & John Lane. G : in good condition. Rebacked. Cover rubbed. Page edges browning. Hinge at title cracked. 1894. Limited Edition 500. Blue hardback cloth cover. 220mm x 160mm 9" x 6". 67pp 15pp plates. 10 plates by Aubrey Beardsley. . Elkin Mathews & John Lane hardcover
18930036073Paris and Londres: Librairie de L'Art Independant and Elkin Mathew et John Lane 1893. First Edition. Hardcover Hardcover. Very Good Condition. 20.5cm x 15cm. 84 2 pages. Half leather marbled papered boards gilt lettering and decoration top edge gilt marbled endpapers. Text is in French. First edition one of 600 copies the title page device by Felicien Rops. MASON 348. This copy rebound in a fine signed art nouveau binding by Hatchards Piccadilly without the wrappers with a plentiful quantity of blank leaves at the rear to allow for the binding design. Text is in French. Some discolouration to spine. Very minor rubbing to fore-edge corners lower tail fore-edge corner lightly pushed. Very minor foxing. Category: Theatre & Plays; Fine Bindings; Foreign Language::French; French Language; Antiquarian & Rare. Inventory No: 0036073. BZDB407 Theatre & Plays; Fine Bindings; Foreign Language::French; French Language; Antiquarian & Rare. Unbranded Oscar Wilde Salome. Drame en un acte. Librairie de L'Art Independant and Elkin Mathew et John Lane hardcover
189422666ELondon: Elkin Mathews & John Lane 1894. First English Edition. Limited to 500 copies. Illustrated by Aubrey Beardsley. Original gilt-stamped blue cloth. Near fine only slightly handled copy with the gilt-stamping to the boards bright. From the library of Harpo Marx the great clown of the Marx Brothers comedy team and his wife actress Susan Fleming Marx former member of the Ziegfeld Follies and star of early talking films like Million Dollar Legs with W.C. Fields. With a charming bookplate illustrated by Susan Marx with a drawing of Harpo in his comic character which reads: “FROM THE LIBRARY OF HARPO & SUSAN MARXâ€. Elkin Mathews & John Lane hardcover books
189421246961894. London: Elkin Mathews & John Lane. 1894. Small 4to. Original blue-green woven cloth gilt designs after Beardsley blocked to boards spine lettered in gilt fore- and tail-edges uncut; pp. x 67 1 14 advertisements 2 10 plates including frontispiece illustrated title-page contents page and tailpiece by Aubrey Beardsley printed on glazed paper from line blocks engraved by Carl Hentschel; a few chips to joints and corners small loss to head of spine affecting 2 letters of gilt text spine sunned; internally very clean; a very good copy; bookplate of William Forbes Morgan 1841-1916 to front pastedown.First English edition of Wilde's one-act tragedy the first with Beardsley's illustrations four of which contain caricatures of Oscar Wilde one of only 500 copies translated by and dedicated to Wilde's lover Lord Alfred Douglas.Salome was written in French in late 1891 while Wilde was staying in Paris and accepted for production by Sarah Bernhardt at the London Opera House in 1892. However the Lord Chamberlain prohibited performances because of a ban on Biblical figures being presented on stage an outcome that understandably incensed Wilde. It was finally published in French in 1893 and then in this translation in 1894. Translating the nuances of Wilde's original text written in an idiosyncratic French has been acknowledged as a Herculean task by all those who have attempted it including Beardsley. Even though Wilde himself assisted Douglas the author and the translator nearly came to blows: 'Wilde immediately complained of Douglas's sloppy schoolboy French and an infuriated Douglas blamed any faults upon the original. He and Wilde nearly split over the disagreements and Robbie Ross - doubtless to his later regret - made peace between them that Fall' Daniel. Though Wilde tried to fix some of the errors Douglas raged when he did and wrote to the publishers that September 'as I cannot consent to have my work altered and edited and thus to become a mere machine for doing the rough work of translation I have decided to relinquish the affair altogether.' Daniel. Nevertheless their relationship recovered and the translation has since become the text most familiar to Anglophone audiences. Steven Berkoff used the Douglas translation for his critically acclaimed Salome at the National Theatre in 1988 with all its archaisms and errors unabridged.Sadly Wilde never saw the play produced. Its only performance during his lifetime was a one-off presentation at the Theatre de la Comedie-Parisienne on 11 February 1896 by which time he was already in prison. It was not performed publicly in Britain until 1931.Mason 350; Ross 'Later Work' 86; Samuels Lasner 59. See Daniel 'Lost In Translation: Oscar Bosie and Salome' Princeton University Library Chronicle 2007. hardcover
189422666ELondon: Elkin Mathews & John Lane 1894. First English Edition. Limited to 500 copies. Illustrated by Aubrey Beardsley. Original gilt-stamped blue cloth. Near fine only slightly handled copy with the gilt-stamping to the boards bright. From the library of Harpo Marx the great clown of the Marx Brothers comedy team and his wife actress Susan Fleming Marx former member of the Ziegfeld Follies and star of early talking films like Million Dollar Legs with W.C. Fields. With a charming bookplate illustrated by Susan Marx with a drawing of Harpo in his comic character which reads: “FROM THE LIBRARY OF HARPO & SUSAN MARXâ€. Elkin Mathews & John Lane hardcover
1894#15<p>Oscar Wilde<br />Salome. A Tragedy in One Act: Translated from the French of Oscar Wilde; Pictured by Aubrey Beardsley.<br />Salomé une tragédie en un acte traduite du français illustrée par Aubrey Beardsley.<br />London Elkin Mathews & John Lane; Boston Copeland & Day 1894.<br /><br />Small quarto. 5 unnumbered leaves half-title engraved title dedication to Alfred Douglas list of characters engraved list of illustrations 67 pp. and 16 pp. of publisher's advertisements. 10 engraved plates printed on Japan paper and one historiated tailpiece.<br /><br />A precious copy from the library of Jules Claretie accompanied by an autograph letter and a superb original photograph of Oscar Wilde.<br /><br />Contemporary binding signed by Gruel. Full olive morocco covers framed with a quadruple blind fillet spine with five raised bands extending onto the covers inner dentelles with gilt fillets gilt edges at the head edges ruled.<br /><br />First English edition printed in 500 copies.<br /><br />Copy enriched with:<br />– An original photograph of Oscar Wilde 145 × 105 mm by Alfred Ellis albumen print of the period.<br />– A press clipping announcing Wilde's death and another reporting on his funeral.<br />– An autograph letter signed by Oscar Wilde to Jules Claretie dated "The Cottage Goring-on-Thames" 1894 4 pages 12mo in black ink on a folded vellum paper bifolium.<br /><br />Translation of the letter originally in French:<br />"Dear Monsieur Claretie<br />Pray allow me the pleasure of asking you to accept a copy of my play Salomé and permit me to assure you how highly I value the privilege of meeting the artistic director of the most artistic theatre in the world.<br />I have retired to the country to reflect upon a new play but before the season ends I hope to return to London and to have the opportunity of seeing you again.<br />The only hope I see for our English drama lies in the establishment of a theatre like the French Theatre. I hope we may find a director possessing as much sympathy for art as yourself.<br />Pray accept this expression of my respect and admiration.<br />Oscar Wilde."<br /><br />One year after its first appearance in French the English version of Salome was published. The dedication reads: "To my friend Lord Alfred Bruce Douglas the translator of my play." In fact the translation gave rise to a dispute between Wilde and his young protégé whose command of French was rather limited. Wilde redid the entire work and refused to allow Douglas's name to appear on the title page. Douglas saw between this dedication and the absence of his name on the title page "the difference between a tribute of admiration from an artist and a tradesman's receipt."<br /><br />The book is one of the masterpieces of the English illustrated book featuring the striking compositions of Aubrey Beardsley 1872–1898 who also designed two magnificent historiated borders for the title page and the list of illustrations as well as the final tailpiece. These stylized and sinuous drawings show the artist at the height of his powers playing with bold areas of deep black ink contrasted with untouched white spaces and sophisticated decorative elements inspired equally by Renaissance ornament and the then-fashionable Japanese style. For Salome the young artist created the archetype of the poisonous woman typical of Symbolism surrounded by grotesque and perverse secondary figures. Wilde paid tribute to him declaring that Beardsley was "the only artist who knew what the dance of Salome was and who could see that invisible dance."<br /><br />This copy belonged to the novelist playwright and critic Jules Claretie 1840–1913 who from 1885 until his death served as administrator of the Comédie-Française which Wilde here does not hesitate to call "the most artistic theatre in the world." Claretie introduced contemporary authors such as Henry Bataille and Octave Mirbeau into its repertoire.<br /><br />This was a bold undertaking and Wilde here pays tribute to it: "The only hope I see for our English drama lies in the establishment of a theatre like the French Theatre."<br /><br />The very fine portrait of Oscar Wilde mounted at the beginning of this copy was taken in 1892 by the London photographer Alfred Ellis 1854–1930. The writer is captured as he truly was at the height of his career: impeccably dressed posing in a high-buttoned double-breasted jacket flower in his buttonhole white pocket square a cigarette in his left hand and his gloves in his right the latter resting on his hip.</p> Elkin Mathews & John Lane
1891500318414Livraria de Arte Independente 1891 1891.
18824554Philadelphia: J.M. Stoddart & Co 1882. First Edition. Edition de Luxe. Printed throughout in brown ink on rectos only on thin translucent deckled edged hand-made paper. 1 vols. Crown 8vo. Full vellum t.e.g. all others uncut; front free endpaper detached and chipped at edges some soiling to covers. The illustrations have all been removed either clipped from leaf or the pages removed entirely this without affecting the text which is complete A note on the front cover explains this desecration thusly - "The illustrations have been removed.illegible.for their inappropriateness". Interleaved throughout with a thin leaf of green tissue paper. First Edition. Edition de Luxe. Printed throughout in brown ink on rectos only on thin translucent deckled edged hand-made paper. 1 vols. Crown 8vo. Edition de Luxe. "A volume of short poems characterized by Oscar Wilde as 'verses full of sweet sadness and yet full of joy;' they were written by a young English friend of his of whom he speaks at length in his introduction" Publishers' Weekly October 7 1882. Rodd's dedication to Wilde reads: "To Oscar Wilde - 'Heart's Brother' - These Few Songs and Many Songs to Come." In addition to this effusive dedication "for which Wilde clearly was responsible the book was 'edited' by the omission of two poems Lucciole and Maidenhair.At the same time Wilde added nine of Rodd's poems which had not previously been collected" Mason p.185. In a letter to Thomas Mosher who reprinted this book Stoddart replies to Mosher's questions as to the number printed: "I think this deluxe issue was not over 250 copies." The edition de luxe is usually supposed to have been published earlier. Mason 242 J.M. Stoddart & Co unknown books
1882402167Philadelphia: J. M. Stoddart 1882. First edition. Cloth somewhat soiled bookplate partly removed from pastedown. 8vo. 115 pages. Illustrations in text. Original tan cloth lettered in red on front cover and with a gilt medallion. Provenance: Edward T Cook bookplate 1883 inscription on flyleaf. James Rennell Rodd 1858-1941 was a contemporary of Wilde's at Oxford and was later to have a highly successful diplomatic career. While in America Wilde arranged for the publication of this book originally issued in the UK under the title Songs in the South removing two poems and adding nine previously uncollected. Rodd took offense that Wilde dedicated this edition to himself. <br/><br/> J. M. Stoddart hardcover books
1882140655Philadelphia: J. M. Stoddart & Co 1882. First edition of Rodd's first book of verse which was published with the assistance of Oscar Wilde. 12mo original publisher's vellum with gilt inner dentelles silk watered endleaves top edge gilt with others untrimmed illustrated. In near fine condition. Neat ownership inscription. Rare. J. M. Stoddart & Co hardcover
1894102670New York: R.F. Fenno. c.1894. 1st ed. Original colour illustrated stiff wraps Japanese temple birds colour decorated endpapers pp 23. The yapp edges are bumped lightly at bottom corner with some light creasing two tiny holes backstrip and at rear cover not affecting rear endpaper. In the same format as Renno's printing of Wilde's "The Sphinx" 1894. The title page is "Rosa Mystica" but the poems included are: Requiescat Sonnet on Approaching Italy San Miniato Ava Maria Plena Gratia Italia Sonnet Written in Holy Week at Genoa Rme Unvisited Una Sacra Aeterna Sonnet on Hearing the Dies Irae Sung in the Sistine Chapel Easter Day E Tenebris Vita Nuova Madonna Mia The New Helen. Clean. Very good condition. N.d. c. 1894. Rare Scarce early printing of a collection of Wilde's poetry in Japanese-inspired binding by a small publishing firm. Pictorial Wraps. R.F. Fenno paperback
1894002559Milwaukee Wis.: The Young Churchman Company 1894. Twenty-third Thousand . Hardcover. Good to Very Good/No Jacket. 7 3/4" X 5 1/2. Twenty-third thousand. Addressed to English Speaking Christians of Every Name. Author was Pastor in St Paul's Parish in Portland Maine and the book is dedicated to the communicants of that church. Frontis; 'Consecration of Archbishop Parker' is tissue protected. Preface by author is dated at Portland on St Matthew's Day 1885. 266 pp. plus: Appendix- 3 Notes. Wallpaper ep's brown boards with gilt text on front and spine publisher's colophon blindstamped on rear panel. Book has bumped and scuffed extremities 1 loose page xv & xvi in Contents. Digital images available on request. If you need reasons I'm sure you'll find them here. 'Initial Offering' envelope laid in. Bookseller's Inventory # 122559. <br/> <br/> The Young Churchman Company hardcover
1878233047Oxford: Thos. Shrimpton and Son 1878. First edition first printing. Early twentieth-century three-quarter crushed green morocco over green cloth with gilt rules spine titled ruled and decorated in gilt aeg marbled endpapers bulked with 51 binder's blanks. Bound with original pale blue printed wraps. A very fine copy. Octavo. 16pp. 7" x 5" "O lone Ravenna! many a tale is told / Of thy great glories in the days of old." So Wilde reflects upon the great Italian city. This lyrical exploration of Ravenna introduced the world to Wilde. This work won him the prestigious Oxford Newdigate Prize awarded annually to the best student poem. Wilde recited the poem in public on June 26th 1878 launching his notoriety beyond the walls of academia. <br /> <br /> Wilde was inspired by his travels through the faded glory of the streets of Ravenna the year before. According to Ellmann it is in these streets that "the young man.muses elegiacally upon its fallen greatness"––a musing that would be a continued theme throughout his literary career. <br /> <br /> Beautifully rebound in vibrant green morocco with the original wraps preserved and bound within. <br /> <br /> Mason 301; Ellmann 91. Thos. Shrimpton and Son unknown
1878140943843Oxford: Thomas Shrimpton and Son 1878. First Edition. First edition. Oxford crest present on front wrap and title page; a later pirate edition lacked these. Mason 301. 16 pp. Bound in publisher's gray-green printed wrappers. An unsophisticated copy Very Good with toning and and few small edge chips to fragile wrappers. Contents bright and in great shape. <p>The author's first book. Thomas Shrimpton and Son unknown