4 630 résultats
New English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 24 cm). In Turkish. 210 p., color and b/w ills. Sedad Hakki Eldem 1: Gençlik yillari. He was born in Istanbul in 1908. He graduated from Academy of Fine Arts, department of Architecture. Between 1931 and 1932 he travelled France, England and Germany with scholarship of the academy. In 1932 he opened his own office, also started teaching at the Academy of Fine Arts and continued until retirement at 1978. In 1934 he worked for National Architecture Seminar in Turkey which was a complete disaster for him because of the discussions between modern architecture and traditional architecture. In 1938 he designed the Turkish Pavilion in New York Exhibition. Sedad Hakki Eldem represented Turkish Republic at International Union of Architects in Lozan (1948) after Second World War. Also in the same year Sedad Hakki worked with his colleague Emin Onat on the project of Istanbul Palace of Justice. He worked on proportions and architectural organizations of Ottoman domestic houses, 18th and 19th century palaces and mansions. He known as a role model and pioneer to reinterpret the Classical Ottoman Patterns in modern architecture. He was a part of Former Artifacts Maintain Council (Eski Eserleri Muhafaza Encümeni) between 1941 and 1945 and also a part of Supreme Council of Antiquities and Monument Real Estate. Between 1928 and 1934 defined as preparation years for Sedad Hakki Eldem. At these years the architect worked at Istanbul, Paris and Berlin but there is no built project or something. The only structure that has been built in that period is temporary Turkish pavilion in Budapest Exhibition in 1931. This structure give us so little clues about his searching in architecture. Whereas Sedad Hakki was tried almost every approach popular in these years, also tried to combine them even if they are all contradicted. He even give parts to different architectural elements in one design. For example, one of his trials in Paris, embassy project has Auguste Perret impressions in details, its planimetry has traditional middle "sofa" and "Eyvan" types of components that usually belong to Turkish Architecture. Also the architect inspired by a sheme that peculiar to Iran-Middle East, named "Cihar-bag". At the same time he examined the style of Art Deco, Le Corbusier, Hoffmann, Olbrich, Tessenow and Webb. Despite all of these and his instability of style, he never abandon his researches about traditional and domestic Ottoman civil architecture. He made use of all styles as much as they compromise with traditional architecture. The styles that do not overlap with domestic architecture, are disappeared. TURKISH ARCHITECTURE Biography Istanbul History art Turkish intelligentsia Memoirs.
ISBN : 2746710145. AUTREMENT .. 2007. In-8 Carré. Broché. Très bon état. Couv. fraîche. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 79 pages. Quelques photos en noir et blanc dans le texte.
Features: Ships in the News - Flashback to Wartime; Royal Holland Lloyd Liner "Flandria" of 1922; "Oropesa" the Fourth; With Prince Line Round the Land; New Ships - North Sea Diving Support Vessel; Fleetwood Memories (2); Ships on Stamps - Steam Yachts and Cargo Vessels; French Line on the North Atlantic; Ferry Scene - Manx Challenge; Danish Sailing Coasters Decline. Book
Features: New Career for Veteran Liner, Italian Cruise Ship "Franca C", which will be redone for life as a missionary ship; Wreck of the Old "John Ray"; Steamers of the Past - Ward Liner "Havana" of 1907; Fleetwood Memories (1); Ships on Stamps - Samoa's Postal Service; Lightship for Swansea Museum; Towage News - Thames Fleet Expansion; Sabrina Mare - The Severn Sea; The Newport 'Usks'; Ferry Scene - New European Routes. Book
Le Cerf. 1962. In-8 Carré. Broché. Bon état. Couv. légèrement passée. Dos satisfaisant. Non coupé. 169 pages. (Rare) Collection 'l'Art et Dieu'.
120 pages. Contents: The Command and Control of Nuclear War, by Ashton B. Carter; Collapse and Formation of Stars, by Alan P. Boss; The Perception of Speech in Early Infancy, by Peter D. Eimas; Alzheimer's Disease, by Richard J. Wartman; Hot Nuclear Matter, by Walter Greiner and Horst Stocker; The Reliability of Computer Memories, by Robert J. McEliece; Jet-Propelled Swimming in Squids, by John M. Gosline and M. Edwin DeMont; The Crossbow, by Vernard Foley, George Palmer and Werner Soedel. Nostalgic ads for floppy disks and the IBM PC - with Charlie Chaplin look-alike, and more. Initials written atop front cover otherwise unmarked with moderate wear. A sound copy of this interesting and informative issue. The crossbow article is particularly interesting. Magazine
Brussel, Reinaert, 1973, 327pp.geïll., gecart.band met stofwikkel
FAYARD.. Non daté.. In-12 Carré. Broché. Bon état. Couv. légèrement passée. Dos satisfaisant. Intérieur acceptable. 95 pages. Ecriture au stylo sur la 1ère de couverture.
FAYARD.. Non daté.. In-12 Carré. Broché. Bon état. Couv. légèrement passée. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 95 pages. Tampon sur la 1ère de couverture.
FAYARD.. Non daté.. In-12 Carré. Broché. Bon état. Couv. légèrement passée. Dos satisfaisant. Intérieur acceptable. 96 pages. Tampon sur la 1ère de couverture.
New English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 96 p., b/w ills. Seyyadâne bir cevelân. Beykoz'dan Izmit körfezi'ne bir av gezisi. CONSTANTINOPLE Istanbul Turkish literature Hunt Hunter Izmit Memoirs Travel Ottoman culture.
Montsouris. Non daté. In-12 Carré. Broché. Etat d'usage. Couv. défraîchie. Dos abîmé. Mouillures. 95 pages. Dessins en noir et blanc en frontispice. Couverture se détachant. 'L'Aventure et la vie'. Mémoires du Comte de Lavallette.
Fine English Sark mektuplari., Lady Montegü [Lady Montagu], translation and annotion: Ahmet Refik [Altinay], Hilmi kitabhanesi, Ist., 1933. Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). Fine. First Turkish edition of 'Letters of Lady Montagu'. 144 p. Montagu's Turkish letters were to prove an inspiration to later generations of European women travellers to the Orient. In particular, Montagu staked a claim to the particular authority of women's writing, due to their ability to access private homes and female-only spaces where men were not permitted. The title of her published letters refers to "Sources that Have Been Inaccessible to Other Travellers". The letters themselves frequently draw attention to the fact that they present a different (and, Montagu asserts, more accurate) description than that provided by previous (male) travellers: "You will perhaps be surpriz'd at an Account so different from what you have been entertaind with by the common Voyage-writers who are very fond of speaking of what they don't know." Montagu provides an intimate description of the women's bathhouse, in which she derides male descriptions of the bathhouse as a site for unnatural sexual practices, instead insisting that it was ¿the Women¿s coffee house, where all the news of the Town is told, Scandal invented, etc¿. However, Montagu's detailed descriptions of nude Oriental beauties provided inspiration for male artists such as Ingres, who restored the explicitly erotic content that Montagu had denied. In general, Montagu consistently derides the quality of European travel literature of the 18th century as nothing more than "trite observations.superficial.[of] boys who only remember the best wine or the prettyest women." Montagu's Turkish letters were frequently cited by imperial women travellers, more than a century after her journey. Such writers cited Montagu's assertion that women travellers could gain an intimate view of Turkish life that was not available to their male counterparts. However, they also added corrections or elaborations to her observations. Julia Pardoe, in describing her own visit to a bathhouse, wrote "I should be unjust if I did not declare that I saw none of that unnecessary and wanton exposure described by Lady Mary Montagu. Either the fair Ambassadress was present at a peculiar ceremony, or the Turkish ladies have become more delicate and fastidious in the ideas of propriety." Emmeline Lott, who wrote a book about her experience working as a governess for the son of Ishamel Pasha, claimed that Montagu's aristocratic rank meant that she had seen only the most attractive elements of Oriental life: ".her handsome train, Lady Ambassadress as she was, swept but across the splendid carpeted floors of these noble Saloons of Audience, all of which had been, as is invariably the custom, well ¿swept and garnished¿ for her reception.
Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 247, [1] p. Pro-Nazi account of German-Russian Front in II. World War by a Turkish General. Sark cephesinde gördüklerim, Führerle tarihi mülâkat.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 322 p., ills. Sark Cephesi'nden Kore'ye bir Türk Generali Tahsin Yazici'nin askerlik serüveni. MEMOIRS Turkish Republic Military history World War 1 Korean War.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 264 p. A modern turkish transcription. First Edition printed in 1922 in Ottoman Turkish. Sarikamis Ihata Manevrasi. Kaymakam Serif Bey'in anilari. Prep. by Murat Çulcu.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 607, [2] p. First Edition. A study on Sarikamis 1915 in World War I. Sarikamis drami.
Fine English Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 150 p., b/w ills. A study on last 300 days of Ataturk. Sari Zeybek. Atatürk'ün son 300 günü. [HC Edition].
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [6], 443, [1] p. Saraydan sürgüne. OTTOMANIA Ottoman history Dynasty Memoirs Ottoman Palace.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [6], 443, [1] p. Saraydan sürgüne. OTTOMANIA Ottoman history Dynasty Memoirs Ottoman Palace.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 456 p., color and b/w ills. Saray-i Hümayun. Topkapi Sarayi tarihi, mekanlari, kitabeleri ve anilari ile. A study on Topkapi Ottoman Palace. Arctitecture, memoirs, Ottoman culture, history, harem etc.
Very Good Turkish Modern aesthetic cloth bdg. Very good+. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xiv], 1104, [17] p. B/w ills. Halit Ziya Usakligil was born in Istanbul in 1865. He went to primary school and then attended the secondary school Fatih Rustiyesi in the same city. His family moved to Izmir in 1879. He completed his secondary education in Izmir attending the school which now is known as Izmir Atatürk Lisesi. He later attended a Christian school to learn French where he completed his first translation works. Usakligil founded the newspaper Hizmet in 1886. After 1896 his works were published in the Turkish literary journal Servet-i Fünun, known for its adoption of European literary styles. When his novel Kirik Hayatlar (Broken Lives) was censored by the Ottoman Regime in 1901, he stopped publishing novels. Broken Lives could only be published in 1923 after the establishment of modern Turkey. Usakligil's early style is based closely on French Romanticism and most of his novels deal with unfulfilled love. His work is distinguished from contemporary Turkish literature by its more concrete form and creates its own artistic language through the use of Persian and Arabic loanwords. In his later years the writer moved to the village of San Stefano near Istanbul. In 1926, when a new law imposed to give a Turkish name to each community, he suggested to give to the village its present name of Yesilköy (literally: "Green Village"). Memoirs of Usakligil.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 142, [2] p., b/w ills. Saray hatiralarim. First Edition.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 142, [2] p., b/w ills. Saray hatiralarim. First Edition.
FAYARD.. Non daté.. In-12 Carré. Broché. Bon état. Couv. légèrement passée. Dos satisfaisant. Intérieur acceptable. 62 pages. Tampon sur la 1ère de couverture.