589 résultats
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. [14] p. Human rights violations in Western Thrace.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 165 p., color and b/w ills. Hz. Mevlana, mevlevilik ve Maras mevlevihanesi. Mevlevi lodge and mevlevi culture in Maras city.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 49, [3] p., b/w ills. Rare. One of publications of Bulgarian Communist Turks. 1700 copies were printed. Hüseyin Mutkof (Biyografik oçerk). Translated by Ziya Yamaç.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 412 p. I kath'imas Anatoli: Studies in Ottoman Greek history.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 549 p. Contents: Introduction générale Première partie : Structures Famille 1. « Russophilie ou francophilie dans la Renaissance bulgare. A propos d'un "activiste de la renaissance bulgare". L'autobiographie d'Alexandre Exarh, 1810-1891 », Cahiers du monde russe et soviétique, XXII (4), oct.-déc. 1981, pp. 401-415. 2. « Histoire d'un patronyme. Le nom et l'histoire d'une famille bulgare à l'époque ottomane », Revue des Etudes slaves, Paris, LX/2, 1988, pp. 507-512. 3. « Alexandre Exarh, la renaissance bulgare et les débuts de la Bulgarie moderne. Etat des lieux, apports et perspectives », in Alexandre Exarh et les routes bulgares vers l'Europe. Colloque international de Stara Zagora, 8/9 mai 2005. Sous presse. Territoires 4. « Une ville bulgare à l'époque ottomane. Eski Zaara (XVIIIème-XIXème siècle) », Turcica, XX, 1988, pp. 94-112 5. « Le kaza de Stara Zagora (Eski Zaara) selon les descriptions publiées par le Carigradski Vestnik (1858) et le docteur Poyet (1859)», Balkan Studies, 2002, 43.2, pp. 167-225 et 2003, 44.1, pp. 5-80. Réseaux 6. « Structures sociales et Renaissance bulgare », Colloques internationaux du C.N.R.S., 601, Economie et sociétés dans l'empire ottoman (fin XVIIIème-début XXème siècle), Paris 1982, pp. 243-249. 7. « Espace et réseaux chez les Bulgares ottomans au XIXe siècle. L'exemple de Stara Zagora ». Inédit. 8. « L'hellénisme et la renaissance bulgare, Acculturation, modèle ou matrice' », Balkan Studies, 2000, 41,1. Salonique, pp. 139-156. Deuxième partie : France La France et les Bulgares 9. « Un aspect de la rivalité franco-russe au XIXème siècle: les Bulgares. Pénétration française et missions catholiques », Cahiers du monde russe et soviétique, XXI (I), janv.-mars 1980, pp. 31-47. 10. « A propos de l'influence culturelle de la France sur la renaissance bulgare » Studia z dziejow ZSSR i Europy srodkowej, Tom XVIII, Varsovie, 1983, pp. 45-56, en polonais. A. Exarh et la France 11. « La France, l'hôtel Lambert, l'Empire ottoman et les Bulgares. De la Monarchie de Juillet à la guerre de Crimée », Etudes Balkaniques, 2005, 2, pp. 69-86. 12. « Un centre bulgare anti-russe à Paris, 1836-1845 », Cahiers du monde russe et soviétique, XXIII(I), janvier-mars 1982, pp. 33-44. 13. « Le texte original du Rapport sur la Turquie d'Europe de J.A. Blanqui», Münchner Zeitschrift für Balkankunde, 5.Band, 1983-1984, pp. 79-112. Troisième partie : Identité, nationalité Eglise 14. « Le haut clergé phanariote et les Bulgares. Oppresseur, prévaricateur ou bon pasteur ' 1830-1860 », Turcica, 35, 2003, pp. 81-123. 15. « Entre Russie et Bulgarie. Contribution à l'histoire de la première église bulgare de Constantinople (1847-1859). Un texte inédit d'Alexandre Exarh », Cahiers du Monde russe et soviétique, XXVII (3-4), 1986, pp. 417-460. 16. « Identité, nationalité et appartenance religieuse. Les Bulgares de Constantinople et l'uniatisme en 1861 ». Traduction et présentation d'une brochure publiée à Constantinople en 1861 sur le mouvement bulgare uniate. Groupe de travail sur l'Europe centrale et orientale, Bulletin d'information, 3, Paris, Maison des sciences de l'homme, juillet 1980, pp. 105-118. Ecole 17 « Le développement des écoles parmi les populations de l'Empire ottoman au IXe siècle. L'exemple d'Alexandre Exarh, 1847-1853», Turcica, 32, 2000, pp. 59-83 Presse 18. « Contribution à l'histoire de la presse bulgare ottomane. Le premier journal bulgare d'Istanbul. Le Carigradski Vestnik. 1848-1862 », Inédit.Conclusion générale.
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. [vi], 57 p. II. Kosova Savasi. The Second Battle of Kosovo (Oct 17, 1448-Oct 20, 1448) was a land battle between a Hungarian-led Crusader army and the Ottoman Empire at Kosovo Polje. It was the culmination of a Hungarian offensive to avenge the defeat at Varna four years earlier.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 93 p. Francis II Rákóczi,(1676 in Borsi, Royal Hungary (now Bor¿a, Slovakia) - 8 April 1735 in Tekirdag, Ottoman Empire) was a Hungarian nobleman[1] and leader of the Hungarian uprising against the Habsburgs in 1703-11 as the prince (fejedelem) of the Estates Confederated for Liberty of the Kingdom of Hungary. He was also Prince of Transylvania, an Imperial Prince, and a member of the Order of the Golden Fleece. Today he is considered a national hero in Hungary. Zrínyi Ilona¿s second husband, Imre Thököly took little interest in Rákóczi's education, as he was by then heavily involved in politics. However, the failure of the Turks to capture the Habsburg capital in the Battle of Vienna in 1683 frustrated Thököly's plans to become King of Upper Hungary. When the Turks began to grow suspicious of his intentions, Thököly proposed sending the young Rákóczi to Constantinople as a guarantee of his goodwill. But Rákóczi¿s mother opposed this plan, not wishing to be separated from her son. Exile: Prince Rákóczi, although not recognized officially by France, was much in favour in the French court. But after the death of Louis XIV on 1 September 1715, he decided to accept the invitation of the Ottoman Empire (still at war with the Habsburgs) to move there. He left France in September 1717, with an entourage of 40 people. and landed at Gallipoli on 10 October 1717. He was received with honours, but his desire to head up a separate Christian army to help in the fight against the Habsburgs was not under serious consideration.The Ottoman Empire signed the Peace Treaty of Passarowitz with Austria on 21 July 1718. Among its provisions was the refusal of the Turks to extradite the exiled Hungarians. Two years later, the Austrian envoy requested that the exiles be turned over, but the Sultan refused as a matter of honour. Rákóczi and his entourage were settled in the town of Tekirdag (Rodostó in Hungarian), relatively distant from the Ottoman capital, and a large Hungarian colony grew up around this town on the Sea of Marmara. Bercsényi, Count Simon Forgách, Count Antal Esterházy, Count Mihály Csáky, Miklós Sibrik, Zsigmond Zay, the two Pápays, and Colonel Ádám Jávorka were among many who settled there, sharing the sentiment of the writer Kelemen Mikes, who said, ¿I had no special reason to leave my country, except that I greatly loved the Prince.
As New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 316 p., ills. Two empires one geography: Traces of transition from Byzantium to Ottoman in the Balkans and Anatolia. Iki imparatorluk tek cografya: Bizans'tan Osmanli'ya geçisin Anadolu ve Balkanlar'daki izleri.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 170 p., b/w ills. Iki vatan yorgunlari: Mübadele acisini yasayanlar anlatiyor. Memoirs of emigrants in Turkish / Greek exchange in 1923.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and French. 47 p. Ikili Rapor. Rapport des Deux. Türkiye ile Yunanistan Arasinda Muallakta Bulunan Meseleler Hakkinda Hal Sureti Teklif Etmekle Mukellef Türk-Yunan Ikili Komitesi Çalismalari. (Mayis - Agustos 1959).
Very Good German Paperback. Demy 8vo. (22 x 15,5 cm). In German. [8], 222, [2] p., 1 folded map, many b/w plates. Im türkischen Kriegslager durch Albanien: Bekenntnisse zur deutsch-türkischen Freundschaft. Ernst Jaeckh was a German author. He was born in Urach Germany. During the First World War, Jaeckh was one of the main propagandists of the German-Turkish alliance and worked for Eugen Mittwoch and his Nachrichtenstelle für den Orient. In 1920, he founded the Deutsche Hochschule für Politik, a key liberal think tank of the Weimar Republic. Being a staunch Anti-Nazi, he emigrated to Britain in the 1930s. In 1932, he became international director of the newly founded New Commonwealth Society. In 1940, he migrated further to the United States where he became professor at Columbia University and founded the Columbia Middle East Institute in 1948. In the 1940s he headed the Middle Eastern Department of the British Ministry of Information, a close associate was Eugen Mittwoch. He is remembered to be an author and academic. He promoted the German-Turkish Alliance (1908-1914) and founded the German Turkish Association in 1912. He became professor of Turkish history at the University of Berlin in 1914. Ernst Jäckh was a member of the diplomatic service during World War I and with Friedrich Naumann, he organized the liberal movement in Germany (1902-1912). Jäckh emigrated to Britain and held the position of international director of the New Commonwealth Institute until 1940 when he became Professor of Public Law and Government at Columbia University specializing in the politics of Germany the Balkans and the Middle East. He wrote books that include Albanian War, Der Austeigende Halbmonde, Background of the Middle East, Deutschland im Orient. First Edition.
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 24 cm). In English and Turkish. 195 p., color ills. Images of our time: Works from the Academy of Fine Arts in Sarajevo.= Günümüz imgeleri: Saraybosna Güzel Sanatlar Akademisi'nden yapitlar. [Exhibition catalogue]. The Academy of Fine Arts at the University of Sarajevo was founded in 1972 as the first Academy of Fine Arts in Bosnia and Herzegovina and became one of the forerunners in Bosnian contemporary art. An openness for diverse artistic poetics, a departure from strict academism, flexibility of curricula in interaction with the wider social community, synergy between traditional design knowledge and skills and new media challenges have all led the numerous graduates from the Academy of Fine Arts in Sarajevo to become recognised artists, designers and professors throughout the world. The exhibition catalogue presents an essay by curator Aida Abadzic Hodzic discussing the contemporary interpretations of Bosnian young artists and works in various media created by undergraduate and graduate students, as well as graduates of the six faculties of the academy, including painting, sculpture, art education, printmaking, graphic and product design. The works survey contemporary art in Bosnia Herzegovina and offers comments and reflections by its young artists on the history, and social, political, economic and cultural issues of the country.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 204 p. Ills. One of most recent initiatives of the History Foundation in the field of history education, namely "Improvement of the Balkan History Textbooks Project", was completed in September 2002. This eight-month pilot project was supported by UNESCO, the Heinrich Böll Foundation and the Consulate General of the Netherlands in Turkey. The planning meeting in Istanbul (June 17th-18th,2001) was followed by a workshop in Pamporovo (September 8th-9th, 2001) and a conference in Istanbul (November 30th-December 2nd,2001), with the participation of teams from Bulgaria, Croatia, Greece, Romania and Turkey. The project aimed to bring together academics and history teachers from the Balkan countries; to review primary and -particulary- secondary level history textbooks currently in use; and to propose alternative ways of reflecting the political, social and cultural history of these countries. The main objective of the project was to prepare a final report on the history textbooks and the teaching of history in the five Balkan countries. Sine history education is in a 'transition period' in each of the five Balkan countries, this book at hand, which is the final report of the project should be considered as a 'snap shot' of the current state of the history education in the Balkans.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In English. [iii], 155 p. In search of lost tribe. The origins and making of the Croatian nation. The Croats are a Balkanic nation with a Slavic language. The issue of their origin has been subject to hard debates, but their roots are still "officially" not known. This book offers a new theory, well established in contrary to the others, about who the first Croats were, by explaining how a Turkic tribe disappeared in the north of the Caucasus and appeared in the south of Poland. This study includes also many new ideas about Proto-Hungarian, Proto-Bulgarian, Proto-Serbian, as well as Bosnian and Khazar histories.
Very Good English Modern cloth bdg. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In Ottoman script. 51, [1] p. Roumi: 1328 = Gregorian: 1912. Ozege: 9206. Inkilâb-i hakikî metin ahlâk ile olur.
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 23 cm). In English, Turkish, Croatian, and Albanian. [iv], 268 p. Color and b/w ills. Ottoman architectural works (mosques, convents, mausoleums, Turkish baths, bridges, clock towers and fountains etc.) in Kosovo under the rule of Ottoman Empire from 1389 to Balkan Wars (1912-1913). Inscription plaques of Kosovo. He did not built for the disaster of fame.= Kosova kitâbeleri. Yapmadi ani söhret-i âfet için.= Gradevinama na Kosovu. Nije gradio zbog slave klete.= Mbishkrimet ne Kosove. Ate nuk e beri per nam.
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 350, [1] p. Inventory of Ottoman Turkish documents about waqf preserved in the Oriental Department at the St. St. Cyril and Methodius National Library. Pt. 1: Registers. This inventory was compiled owing to the joint efforts of three senior researchers Evgeni Radushev, Svetlana Ivanova, and Rumen Kovachev. They carried our the study for the present inventory by focusing on the registers and series of waqf documents compiled in the form of destes or quires of documents and two specialized kad¿ waqf sicills. The single documents, which Prof. L. Fekete calls ¿loose sheets¿ will be included in a second volume of the Inventory. A detailed annotation is given for each archival unit that is listed. The data contained in the registers informs us especially about the location of the land waqfs in the Balkans and Anatolia, their founders, the types of waqf properties, toponyms and onomastics, the salaries of waqf functionaries, market prices and the enterprises of various waqfs, depicting a detailed picture of the Ottoman Empire and providing information about problems which have not been formerly dealt with. This inventory includes 472 documents only from the funds of the Oriental Department at the National Library in Sofia. They are written primarily in Ottoman, while several archival units are in Arabic. Chronologically they range between the 15th and the 20th centuries. The documents are arranged in a chronological order. This volume contains an index of the personal names of the founders, trustees of waqfs as well as some of the officers. The biographical information is significant for local history as well as the ¿inner¿ history of the empire. This index also contains short lives of military commanders, religious functionaries, sultans¿ wives, eunuchs, etc. The index of geographic places identifies Ottoman and modern names of villages and mahalles. Then come the subject matter index and the glossary of terms. The glossary includes useful information for all researchers of Ottoman history. The present inventory sheds light upon one of the significant subjects of Ottoman social and economic history on the basis of first hand archival documents.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Bosnian. 168, [4] p., color ills. Islam i Muslimani u Bosni i Hercegovini. ISLAM Islamic world Balkans Bosnia and Herzegovina Muslim culture.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [vi], 175 p. B/w ills. and maps. Islam mystique et revolution armee dans les Balkans Ottomans: Vie du Cheikh Bedreddin le 'Hallaj des Turcs' (1358/59 - 1416).
Very Good English Paperback. 4to. (28 x 20 cm). In English. [vii], [1], 259, [1] p. Color and b/w ills. "Urban culture, architecture, housing, master-builders. The bazaar-core of the town. The mosque complex-nucleus of the settlement. Christian elements in Islamic architecture - Islamic influence in Christian architecture. Sarajevo, Mostar. Heritage destroyed in the 1992-94 War. Reconstruction and preventation. The colorful cultural life nurtured in Bosnia and Hezegovina for centuries has embellished this land with marvelous structures. Each of its different communities which blended together have contributed to the creation of a harmoniously diversified culture. Mosques, churches, and synagogues, houses, schools, marrkets of Bosnia and Hercegovina symbolize the spirit of multicultural unity which has been the essence of the Bosnian identity. This architecture represents an undeniably distinct cultural identity. Its ruins will continue to speak for themselves until reconstruction.".
Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Bosnian. 34 p., b/w ills. Islamizacija Bosne i Hercegovine. I porijeklo Bosansko - Hercegovaskih Muslimana. Islamization of Bosnia and Herzegovina. And the origin of Bosnian Muslims. Rare.
Very Good English In modern aesthetic cloth bdg. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 208 p., b/w photos and ills. Islâm dini hakkinda konusmalar. Critics on Islam in the Bulgarian Turks. Extremely rare. First and Only Edition.
Very Good English Modern cloth bdg. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 142, [2] p. One of the publications of Communist Bulgarian Turks printed in Sofia. Rare. Islâmiyetin ilim aleyhtari ve mürteci mahiyeti. Translated by I. Cambazof.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Turkish. [xi], 587, [1] p., b/w ills. Istanbul - Süleymaniye & Mostar, 2004. Architectural heritage today. Program report '95.= Istanbul - Süleymaniye & Mostar, 2004. Mimari mirasin bugünü. Program raporu '95. Istanbul, 1 Temmuz - 17 Agustos 1995. Preface by Ekmeleddin Ihsanoglu.
Very Good Turkish Black cloth. 4to. (30 x 22 cm). In Turkish. 90 p. A duplicated copy. Istanbul Türk Karaim Cemaati gelenegine göre cenaze, defin, zeher ve matem ritüeli ve tercümesi. Funeral, burial, lament rituals according to the Karaite tradition. This book is distributed to the congregation by the Karaite community.