57 résultats
pp. 303-324, 2 pls., figs., tabs.; 4(1): pp. 121-148, 2 pls., figs., 1 fold. diagr., refs. Two offprints, orig. wrs.
Multi-paginations - Over one inch thick. Extensive index. Black and white illustrations. Considers topics including: Bedrock Geology, Quaternary Geology, Soils, Vascular Plants and Phytogeography, Cytogeographic Studies on the Vascular Plants, Heaticae and Musci, Vegetation, Late Quaternary Paleoecology, Terrestrial Arthropods, Fishes. Clean and unmarked with very light wear. A high quality copy. Book
Large very detailed chromolithographed map, scale 1:80,000, meas. 161x170cm, dissected and mounted on linen, folding back to 28x21cm. Very good. - Although in the right-hand upper corner is stated "2e feuille" it seems that this map is complete with the present sheet.
pp. 1-69, 8 pls. of microphotos, 7 fold. leaves of tabs. and diagrs. in pocket, 18 figs. and diagrs. in text, refs. Wrs. - In Polish with English summary.
pp. 205-369, several illus. in text (photos, diagrs., figs., tabs.), refs. 4to. Journal issue, orig. wrs. Very good. - Contains 11 papers.
Bologna, 1964, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 437/446 con 2 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 4, pp. 82. Br. ed. Saggio dedicato alle vicende geologiche della penisola a partire dall'ultimo sollevamento. L'autore comunque parte ad analizzare le vicende dal piano sup. dell'epoca miocenica (tortoniano) passando poi al Pliocene, al piano inf. del quaternario, medio e sup. analizzando per tutti questi periodi, i fossili (vertebrati e invertebrati) le eruzioni vulcaniche, i resti umani ecc.
8vo, 22.7cm. Pp. 38,[2]. Orig. printed wrs.
Pp. iv,78, about 60 small figs. (mostly of erratic fossils) on 3 lithogr. pls. Old plain wrs. Light browning or foxing, spine mended. - Offprint from vol. 15 of "Verhandlungen des naturhistorischen Vereins der Preussischen Rheinlande und Westphalens".
Brescia, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 77/82 con 3 cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Torino, 1980, 4to estratto con copertina originale, pp. 3/15 con 2 carte (una ripiegata) 5 grafici e 5 tabelle. Sciolto in parte, con dedica autografa di copia omaggio firmata dall'Autore.
pp. 139-205, 2 pls. of microphotos, 39 illus. in text, several diagrs. on 9 fold. enclosured in pocket, refs. 4to. Orig. stiff wrs.
Paris, 1891, sette stralci in 8vo con copertina posticcia muta, pp. 321/462 con 19 figure e due tavole in fototipia.
Firenze, 1978, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 133/140. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Udine, 2003, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 113/122 con illustrazioni fotografiche, grafici e carte in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paul Lechevalier 1945, In-12 broché, 118 pages. 45 figures. Trés bon état.
Pp. 64, 33 (mostly composite) photos and figs., gloss., refs. Orig. stiff wrs.
Udine, 2003, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 159/162 con illustrazioni fotografiche e carte a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1944, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 5/22. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Udine, 2003, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 23/106 con 136 illustrazioni fotografiche e carte in nero e a colori.. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
pp. [ii],91-141,[14], 1 fold. map, 6 pls. of photos (scenery, outcrops, fossils), 8 figs.,r efs. Folio, 34cm. Offprint, orig. wrs. Very slight dog-earing, part of covers faded, good otherwise.
Bologna, 1942, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 75/84. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bruxelles, 1873, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 132/144. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8, pp. 138-151. Br. ed. muta. Estratto da 'Bulletin de la societe' ge'ologique de France' (2o serie, t. XXII, dicembre 1864). Saggio sull'era quaternaria nella valle del Po.
Firenze, 1982, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 27/38 con 4 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.