581 résultats
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 11 cm). In English. 127 p., ills. Neolithic site of Çatalhöyük. Two hills form the 37 ha site on the Southern Anatolian Plateau. The taller eastern mound contains eighteen levels of Neolithic occupation between 7400 bc and 6200 bc, including wall paintings, reliefs, sculptures and other symbolic and artistic features. Together they testify to the evolution of social organization and cultural practices as humans adapted to a sedentary life. The western mound shows the evolution of cultural practices in the Chalcolithic period, from 6200 bc to 5200 bc. Çatalhöyük provides important evidence of the transition from settled villages to urban agglomeration, which was maintained in the same location for over 2,000 years. It features a unique streetless settlement of houses clustered back to back with roof access into the buildings.
Features: The Future of Exploration - a scientist forecasts space colonies; Classification of Volcanoes - type of eruption used as guide; Jeanne Gurnee - Dedicated Caver - a productive underground career; Migrating White Storks in Peril - south Sinai wetlands on route destroyed; The Darien of Panama - the twilight of a unique environment; Domestic Dogs from the Neolithic of China - new finds documented in scientific collaboration; Proclomations and Messages observe 75th anniversary; How Dr. Bush retrieved the Time Capsule of 1928 from the cornerstone of our former clubhouse; Nordenskiold and the Northeast Passage - a centennial tribute; Enhydros - how they occur and what we can learn from them; Exploration and Energy - a driving force through the ages. Moderate wear. Unmarked. A sound copy. Book
Mm 165x250 Nuova edizione con l'aggiunta di tre capitoli, di numerose incisioni, e d'una tavola a colori. Collana "La preistoria", I - Brossura editoriale di xii-355 pagine intonse con numerose illustrazioni in nero nel testo e su tavole fuori testo. Scoloritura al dorso e ai margini di copertina, peraltro esemplare in ottimo stato di conservazione. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Firenze, 1966, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 157/184 con 7 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
S.l. anni '50, stralcio originale, pp. 107/150 con num. ill. fot. La prima pagina fornita in fotocopia. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1977, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 235/276 con 3 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 191/226. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Very Minor edgewear. ; Shire Archaeology; 8.3 X 5.9 X 0.3 inches; 72 pages
As New As New Turkish Original bdg. 4to. (30 x 22 cm). In Turkish. 132 p., 79 numerous b/w and color plates. Korint seramigi: M. Ö. 750-550. The Corinthian ceramics.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 74 p., color and b/w ills. Yalvaç Pisidia Antiocheia.
Firenze, (1966) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 298/303 con una tavola illustrata e 2 tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Issoudun Laboureur 1972, In-4 agrafé, 6 pages. Avec figures. Trés bon état.
57840aafBasel, Schweizerische Gesellschaft für Ur- und Frühgeschichte, 1969, in-4to, 107 S. + 1 Tabelle, Stempel auf Vorsatz, Original-Pappband.
1976123599Issoudun Laboureur 1972, In Issoudun Laboureur 1972, In-4 agrafé, 6 pages. Avec figures. Trés bon état.
5029Le Mans, imprimerie Monnoyer, 1925 – in-8, 24 pp – broché, illustrations n. et b. (photographies, dessins)
Firenze, (1965) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 205/216 con 2 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Ed. Errance 1993, In-8 broché. 180 pages. Avec figures et photos. Quelques passages discretement soulignés au crayon. Bon état.
1993121661Errance Ed. Errance 1993, In-8 broché de 180 pages. Avec figures et photos. Quelques passages discretement soulignés au crayon. Bon état.
New English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 21 cm). In French. 36 p., b/w ills. Le Neolithique en Anatolie, un patrimoine archeologique aux origines de nos societes actuelles. The Neolithic Anatolia, an archaeological heritage to the origins of present societies.
Firenze, 1978, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 269/274. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
7494France, Arthaud, 1958 16 x 21, 302 pp., 59 héliogravures, broché, bon état
1971ESO222M1971 / 236 pages. Broché Editions Albin Michel
2005xl3337Conseil Général de Loire-Atlantique, Société préhistorique française Broché 2005 In-4 (21 x 29,7 cm), broché, 288 pages ; coin de la première garde découpée, par ailleurs très bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
3896Guéret, Imprimerie P. Amiault,1894. In-8 broché, 45 p. Fig. in-t. Dédicace de l'auteur. Très bon état. Extrait des Mémoires de la Société des Sciences naturelles et Archéologiques de la Creuse, 2e série, tome III, 2e bulletin (1894).
Andersson, MagnusIn Pristine Condition. unknown