581 résultats
Mm 165x250 Nuova edizione con l'aggiunta di tre capitoli, di numerose incisioni, e d'una tavola a colori. Collana "La preistoria", I - Brossura editoriale di xii-355 pagine intonse con numerose illustrazioni in nero nel testo e su tavole fuori testo. Scoloritura al dorso e ai margini di copertina, peraltro esemplare in ottimo stato di conservazione. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Minor shelfwear. Foxing to textblock and endpapers. ; English Heritage; 9.5 X 7.2 X 0.6 inches; 144 pages
Very Minor shelfwear. Very faint foxing. ; This well-illustrated examination of the Neolithic as well as the Bronze Age takes a look at the 4,000 years of British prehistory, including an investigation of the ways in which archeologists interpret the challenging, tantalizing evidence discovered from this period, and their arguments and theories. ; English Heritage Series; 9.8 X 7.4 X 0.5 inches; 144 pages
Firenze, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 53/66 con una figura e 4 tavole - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, (1965) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 293/295. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
4520Editions Recherches sur les Civilisations, "Mémoire" n° 69, Pari, 1986. Un volume in-4 broché, couverture jaune, 198 pp. et plan dép. in fine. Bon état.
Trento, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 61/70 con 6 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, 1902, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 288/294. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 181/198 con 6 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1988mz925Ministère de la Culture et de la Communication, Musée d'archéologie de Lons-le-Saunier Broché 1988 In-4 (21 x 29,8 cm), broché, 255 pages ; frottements et légères pliures au dos, bande insolée et quelques frottements au premier plat, assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
60176Limoges, Ducourtieux et Gout, 1980, EDITION ORIGINALE, in-8, br., 29 pp., ENVOI de l'auteur, Recherche en archéologie paléolithique dans la Haute-Vienne. Etdues des dolmens et de la religion des druides. Explications sur le dolmen du Breuil. Bon état; cachets de bibliothèqye
In-8 oblungo (cm. 24.70), cartonato editoriale, pp. 174, (2), con numerose illustrazioni in bianco e nero e a colori nel testo. Prima edizione. Leggera abrasione alla cuffia inferiore; peraltro, volume in buono stato di conservazione (good copy).
611Hereditas, éditions Corvina, Budapest, 1970. Un volume in-8 couverture orange illustrée, 89 pages, iconographie in fine en n&b. Bon état.
57840aafBasel, Schweizerische Gesellschaft für Ur- und Frühgeschichte, 1969, in-4to, 107 S. + 1 Tabelle, Stempel auf Vorsatz, Original-Pappband.
110486aafZürich, Selbstverlag des Herausgebers, Lith. A.W. Fehrenbach, Zürich, / Fluntern 1864, 1891, in-8vo, 68 S. mit 26 Illustr. in s./w., Hlwd., farbiges O.-Umschlag aufgezogen.
66024aafBern, Staatlicher Lehrmittelverlag, 1981, gr. in-4to, 131 S., ill. + 44 Tafeln,
66013aafBern, Staatlicher Lehrmittelverlag, 1981, in-4to, 131 S., ill. + 44 Tafeln, Original-Broschüre.
65583aafBern, Seminar für Urgeschichte, 1977, in-4to, 52 Bl. + 30 Tafeln, Original-Broschüre.
Trento, 1983, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 205/207. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1961, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 225/230 con 2 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
2009SPN-116CQFD, Collection "Les Défis de civilisation", [2009]. Broché 30x21cm, couverture couleur, 199 pages abondamment illustrées noir et couleur.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In French. [64] p. B/w and color plts. Decouvertes a la Grotte de Han. Exposition Temporaire du 1er Fevrier au 6 Mars 1964, Bruxelles. [Exhibition catalogue].
1906fy543Le Havre, Imprimerie H. Micaux, 34 bis, rue de la Bourse Dos agrafé 1906 In-8, (16x25 cm), dos agrafé, 6 pages, envoi de l'auteur, ex-libris de Giot ; traces sur les plats, assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Paris, 1902, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 271/279. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.