3 537 résultats
128504Norderstedt: Books on Demand, 2022. 246 S. ; 22,5 x 18 cm ; Pp. ;
76471Universidad de Leon 1994, 240x170mm, 455 páginas, libro en rústica. Colgajos de cobertura. Estado como nuevo.
8vo., First Edition, with a portrait frontispiece, 90 plates on 32, and 3 full-page illustrations and 4 maps (one full-page) in the text, some light offsetting from fold-ins to free endpapers; cloth gilt, gilt back, small stain at lower margin of upper board else a very good, bright, clean copy in unclipped dustwrapper, the latter moderately age-soiled and frayed with minor loss at upper edge of front panel. Piggott was a mainstay of Britain's relations with Japan for over a quarter of a century; his classic and detailed autobiography covers the progress of Anglo-Japanese diplomacy from the 1880s to WWII. The many fascinating photographs are largely from the author's private collection and therefore otherwise unpublished; they include valuable early studies of Japanese diplomatic and military groups and personalities later pre-eminent in WWII. SCARCE
1860GITh953Paris Jacques Lecoffre 1860. In-8 1 feuillet non chiffré (titre) 4-16pp. Exemplaire dérelié, solide, frais, complet. Comment conserver au Pape son pouvoir temporel. (4704)
19743747Gallimard 1974 672 pages in8. 1974. Broché couverture rempliée. 672 pages. Ce roman de Pierre-Jean Remy (pseudonyme de Jean-Pierre Angremy diplomate) plonge le lecteur dans la France de la seconde moitié du XVIIIe siècle à travers les intrigues croisées de grands commis de l'État d'agents doubles de prostituées et de libraires. Le récit riche en anecdotes mêle chronique historique et suspense dépeignant une ronde de personnages dont les vies confortables basculent progressivement vers le danger
1950LFA-126711897Un ouvrage de 258 pages, format 145 x 230 mm, broché, publié en 1950, Librairie Plon, bon état
6826Librairie Plon 1947
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In English. 15 p. The double representation conspiracy: How the Greek and Greek Cypriot governments are precipitating a new crisis in Cyprus by using the European Union.
1942032434Presses universitaires de France/ PUF, Paris 1942. Hardcover Sehr gut
1834boz_001428Duc de Blacas d'Aulps. Lettre autographe signée au Baron de Frénilly, Italie, Arioste, Berry, 1834 Homme politique, diplomate et collectionneur d'antiques français Superbe lettre autographe signée de Pierre Louis Jean Casimir de Blacas d'Aulps, diplomate de premier plan, favori de Louis XVIII et figure majeure de la Restauration et de l'exil légitimiste, adressée à Monsieur le Baron de Frénilly, Pair de France, datée du 29 Novembre 1834 à Prague. Rédigée à l'encre brune sur un double feuillet de papier vélin, avec son sceau de cire rouge. Prague ce 29 9bre 1834. J'avois été faire une course en Suisse, Monsieur le Baron, pour y ramener mes enfants, quand la lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'écrire le 27 du mois dernier est venue me chercher à Prague. J'y suis de retour depuis quelques jours seulement, et je m'empresse de vous exprimer tout le plaisir que j'ai eu à recevoir de vos nouvelles ; j'espère que notre correspondance va reprendre son cours, et vous ne sauriez douter de tout le prix que j'y attache. Je ne suis pas surpris de la sensible peine que vous a causée le triste événement de ce pauvre comte de Montbel. L'état dans lequel je l'ai vu ici et à Vienne étoit affreux et je ne puis me le rappeler sans une peine profonde. Il est beaucoup mieux maintenant, tout semble annoncer que grâce aux soins du Docteur Gorgens, chez lequel il a bien fallu le mettre, il sera rendu à ses amis et à lui-même, mais je redoute le moment où il aura une entière connoissance de tout ce qu'il a fait, de tout ce qu'il a dit, la douleur qu'il en éprouvera peut-être de nouveau funeste pour sa santé, et surtout pour son moral. Je ne vous laisserai pas ignorer ce qui le concerne. Je pense que M. Ostini vous aura fait passer la petite somme nécessaire pour le loyer de ce château, que je n'aurois pas contribué à dégrader. J'aurai un autre jour l'honneur de vous parler des meubles qui sont encore dans les magasins. J'attends encore des nouvelles de M. de Kunsty relativement à [Brunsée], sans croire néanmoins qu'on puisse jamais en finir avec Mr le Cte [Comte] de Wimpffen d'une manière convenable, c'est-à-dire au prix, et aux conditions fixées par lui-même lorsqu'il a traité avec nous. J'ai consenti depuis lors, à lui donner 250 m. fl. [florins] de cours pour ce qu'on m'a parlé d'un petit bien qui appartenait à Mad. de Wimpffen et qu'on devoit joindre à [Brunsée], mais très certainement je n'irai pas au-delà, et bientôt peut-être je n'y consentirai plus, à raison d'autres arrangements. Veuillez bien présenter mes hommages à Mad. la Bone [Baronne] de Frénilly et recevoir, Monsieur le Baron, l'assurance réitérée de mes sentiments bien sincères et de ma considération très distinguée. P.S. La Desse [Duchesse] de Bl. est ici où elle passera l'hiver. J'ai été obligé d'écrire fort à la hâte et de finir de même. * Dimensions : 19,6 x 23,8 cm * État : Voir photos et description pour plus de détails. * Nombre de pages : 3 pages Pierre Louis Jean Casimir de Blacas d'Aulps Pierre Louis Jean Casimir de Blacas d'Aulps, comte, puis 1 duc de Blacas, pair de France, 1 prince de Blacas, né le 10 janvier 1771 à Avignon, baptisé le 11 paroisse Saint Symphorien, mort à Vienne le 17 novembre 1839, inhumé au monastère français de la Castagnavizza à Goritz est un homme politique, diplomate et ... Wikipédia Auguste-François Fauveau de Frenilly François-Auguste, baron Fauveau de Frénilly, né à Paris le 14 novembre 1768 et mort à Gratz le 1 août 1848, est un poète, mémorialiste et pair de France. Wikipédia
1834boz_001445Duc de Blacas d'Aulps. Lettre autographe signée au Baron de Frénilly, Italie, Arioste, Berry, 1834 Homme politique, diplomate et collectionneur d'antiques français Superbe lettre autographe signée de Pierre Louis Jean Casimir de Blacas d'Aulps, diplomate de premier plan, favori de Louis XVIII et figure majeure de la Restauration et de l'exil légitimiste, adressée à Monsieur le Baron de Frénilly, Pair de France, datée du 20 Février 1834. Rédigée à l'encre brune sur un double feuillet de papier vélin, avec son sceau en partie conservé. Cette lettre offre un contenu d'une grande richesse historique, mêlant recommandations de voyage pour le Grand Tour en Italie, références littéraires (L'Arioste) et nouvelles de la famille royale en exil. J'ai l'honneur de vous envoyer, Monsieur le Baron, des lettres pour Rome, et pour Naples, je désire extrêmement qu'elles puissent être utiles à Mr votre fils, et je lui envie le bonheur dont il va jouir de visiter cette terre classique qui rappelle tant de merveilles, tant de faits intéressants, et tant d'hommes célèbres, celui dont vous venez de traduire les poésies est l'auteur favori des italiens, et Mr votre fils pourra voir à Ferrare, à Modène, à Florence (à la Laurenziana) à Rome et même à Naples, des manuscrits de l'Arioste, qui auront pour lui un double intérêt ; je savais que votre traduction, en vers, de l'Orlando avait été publiée et je ne doute pas qu'elle ne fasse autant d'honneur à notre littérature que la traduction du Richardet. J'ai vu beaucoup de gens être persuadés que ce poème était de Dumouriez, c'est sans contredit le plus bel éloge qu'on puisse en faire. La Princesse Massimo est à Rome la personne qui voit le plus de monde et le Mis [Marquis] Pietracatella est l'homme le plus obligeant de Naples. J'ai pensé que ces deux lettres suffiraient à Mr votre fils, s'il en désire d'autres, je m'empresserai de les lui transmettre et je serais enchanté de faire quelque chose qui lui fut agréable. Il y a à Rome plusieurs Cardinaux de mes amis auxquels je pourrais le recommander, mais ils sont âgés, reçoivent peu de monde, et sortent rarement, cependant s'il veut aller voir le cardinal Sala, il le trouvera prévenu de son arrivée, c'est mon ami et un homme excellent sous tous les rapports. Mr et Mme de la Ferronnays seront charmés de voir Mr votre fils à Naples, et ils sauront qu'il doit y aller. Je n'ai conservé aucun correspondant à Florence, si ce n'est le ministre d'Autriche auquel je puis écrire si vous le désirez. Je pense toujours avec plaisir au temps que j'ai passé en Italie, il me tarde bien de pouvoir y faire encore quelques séjours ; mais ce n'est pas le seul de mes projets qui rencontrent des difficultés, et il faut savoir se soumettre à bien des ennuis, à bien des tracas, à bien des peines... ma position les appelle et je m'y résigne. Je vois par la dernière lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'écrire que l'absence de Mr de Wimp[ffen] empêche de traiter avec lui, et que Mr de Kunsty pense qu'il fera encore de nouvelles difficultés. Je supposais qu'elles seraient levées par son désir de vendre Brunsée, qui au fait, sera très bien payé au prix dont vous étiez convenu. Dès que la chose sera nécessaire j'enverrai une procuration en forme, légalisée et par devant témoins. Je vous remercie des détails que vous voulez bien me donner sur le séjour à Gratz de Mad. l. D. [Duchesse] de By. [Berry]. Vous savez, je suppose, qu'elle doit venir en Bohême au mois de mai, que fera-t-elle ultérieurement ? Voilà ce que nous ignorons... Toutes les santés continuent à être fort bonnes ici, le temps est superbe et l'hiver a passé sous silence, jamais il n'y en eut de moins froid à Prague. Veuillez bien offrir mes hommages à vos Dames, et recevoir, Monsieur le Baron, une nouvelle assurance de mon bien sincère attachement. P.S. Je voudrais tâcher d'en finir avec Mr de Wimpffen pour m'occuper d'autres acquisitions, soit en Styrie, soit en Bohême où l'on me propose tous les j. . .
New English Original bdg. HC. 4to. (32 x 22 cm). In French and Turkish. 120 p. B/w ills. 'L'exceptionnelle correspondance inedite' mise en vente en octobre 1999 a Paris (Drouot) a suscite avec raison l'interet de la Turquie, au double titre de l'auteur et de son destinataire: Pierre Loti et Louis Barthou, le celebre ecrivain français ami des Turcs d'une part, et l'un des grands hommes politiques de la IIIeme Republique d'autre part. Dans le cadre de la celebration du cent-cinquantenaire de la naissance de Pierre Loti par le Ministere turc de la Culture, une serie d'une quarantaine de ces lettres a deja fait l'objet d'une premiere publication, sous le titre 'Lettres pour la Turquie (mia 2000). Voici le reste de cette correspondance, dont d'ailleurs la Turquie n'est pas absente: plus de 450 lettres, plus d'un millier de feuillets.
110440aafNogent-le-Rotrou, Imprimerie A. Gouverneur, 1872, in-4to, 8 p., brochure originale.
1694PHO-1114A Paris. Chez Michel Brunet, 1694, in-12 de 9ff-227pp. (pagination erronée en fin d’ouvrage) , illustré de 8 gravures et un plan dépliant ,relié plein cuir époque , dos à nerfs orné avec pièce de titre , usé, mors fendus mais corps solide, petit manque au dos et au plat ,carte montée sur lin, quelques soulignements d'une main contemporaine, quelques brunissements et légères taches. ex-libris du colonel Felix A Matthews "Consul général des États-Unis d'Amérique au Maroc"
230571Paris, Octave Doin, 1892 in-8, 78 pp., un f. n. ch. de table, toile noire modeste, pièces de titre cerise (reliure de l'époque).
In-4°, 88 carte di cui prima e ultima bianche (ultima mancante), legatura in mezza pelle con angoli, leggermente rovinata, copia a pieni margini (150X205); Colophon: Finiut epistole Enee Siluii piccolominei qui & Pius secundus fuit in Cardinalatu edite. BMC IV, 92; Goff p.713 Questo documento fornisce una testimonianza fondamentale su questo straordinario personaggio che fu contemporaneamente uomo di Chiesa – e di “apparato ecclesiastico” -, ma anche grande giurista, uomo di cultura, umanista e raffinato diplomatico. Unico vescovo di Trieste (tra il 1447 e il 1450) ad assurgere – nel 1458 - al soglio pontificio. Enea Silvio Piccolomini fu un grande ecumenista ante-litteram. Di lui infatti – sia prima che dopo l’elezione a Papa – è nota l’attenzione verso le altre comunità religiose, verso gli ortodossi di Grecia e dei Balcani di cui auspicò – e cercò di trattare – condizioni migliori da parte del dominatore turco; e verso gli stessi Ottomani per cui è noto persino un tentativo di “convertire” lo stesso Sultano; e poi verso gli ebrei di cui pose le condizioni per una maggiore libertà. In-4 °, 88 leaves, first and last blank (last missing), slightly damaged half leather binding with corners, copy with full margins (150X205); Colophon: Finiut epistole Enee Siluii piccolominei qui & Pius secundus fuit in Cardinalatu edite. BMC IV, 92; Goff p.713 This document provides a fundamental testimony on this extraordinary person who was at the same time a man of the Church - and of the "ecclesiastical apparatus" -, but also a great jurist, a man of culture, a humanist and a refined diplomat. The only bishop of Trieste (between 1447 and 1450) to have risen to the papal throne in 1458. Enea Silvio Piccolomini was a great ante-litteram ecumenist. In fact - both before and after his election as Pope - his attention is known to other religious communities, to the Orthodox of Greece and the Balkans, of whom he hoped - and tried to negotiate - better conditions on the part of the Turkish ruler; and towards the Ottomans themselves, for whom an attempt to "convert" the Sultan himself is known; and then towards the Jews of which he laid the conditions for greater freedom.
244092Paris, E. de Boccard, 1928 in-8, 282 pp., quelques surcharges manuscrites à l'encre, toile grège (reliure moderne).
172627Paris, Alcan, 1930 in-8, XII-339 pp., bibliographie, broché.
229528Paris, Alcan, 1930 in-8, XII-339 pp., bibliographie, broché.
70020Lausanne, UNIL Université de Lausanne, Revue Etudes de lettres 2010, 220x155mm, 276pages, broché. Envoi de l’auteur sur la page de titre. Exemplaire à l'état de neuf.
2002LFA-1267293842 volumes de 379 et 300 pages, format 110 x 180 mm, brochés couverture couleurs, publiés en 2002 et 2003, Editions du Seuil, collection "Points - Essais"
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 179 p. Les Cahiers du Bosphore LXXVII. Préface.; Introduction.; 1. Présentation historique et littéraire de l'Occident aux XIVe et XVe siècles.; 2. L'image du Turc dans les chroniques du XIVe et XVe siècles.; 3. L'image des peuplades aux marches de l'Empire ottoman dans les chroniques de France du XIVe siècle.; Bibliographie. Breve etude sur l'image des Turcs dans les chroniques Françaises des XIVe-XVe siecles.
030554Harald Boldt Verlag, Boppard am Rhein 0. Wie neu Hardcover Wie neu
198911797Graz, Adeva, 1989. VI, 280 S. 1 Tafel. Gr.-8°. OKart. (kl. Gebrssprn.).
Madrid, Diciembre de 1967. Folio; portada y 468 folios mimeografiados por una sola cara. Encuadernación en media piel.