170 résultats
2 vols., 8vo., Second Edition, neat contemporary signature on front free endpapers; original green cloth, upper boards blocked and lettered in yellow, gilt backs, floral patterned endpapers, uncut, case of second volume a little shaken, a very good, bright, clean copy. Published in the same year as the first English edition. VERY SCARCE, ESPECIALLY IN THIS CONDITION. Wolff 6728..
in-8°, 186 pp., broche, couv. illustree. Bel exemplaire. [CA29-6]
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In English. [30] p., color ills. Russian emperors.
Very Good Arabic Contemporary non-aesthetic cloth bdg. Wear and cracked on hinges, dusty stains on boards, fading and stains on some pages, overall a good copy. 4to. (27 x 19 cm). Title in Kazan-Tatar language, text in Arabic. 423, [1] p. Exceedingly rare early quarto-sized Qur'an printed in Kazan, with "haraka" in usual typography peculiar to the Qazan imprints. Marginal texts addressing variant readings (qirâ'ât), verse divisions, commentary on the text, and rare elucidation in Tatar and Arabic, concludes chapter (sûrah) headings alongside page numbers of their respective openings, as well as the table of errata. "The Russian Emperor Paul gave permission for the printing in Qazan city of secular books in Tatar, in Arabic script, but the realization of this called for tireless efforts on the part of enlightened Tatars, with the support of the scholars of Qazan State University, whose publishing house relied financially on the income from Tatar editions. First Qur'an was printed in 1803 in Qazan in Tatar printing houses. In the year of the opening of the Qazan Public Library (1865), various presses in Qazan city printed 34 Tatar books. In the second half of the nineteenth century, 3.300 books were published in a total of 26,864,000 copies. In some years, as many as two million copies of Tatar books were printed. These were not only works of a religious-theological and folklore character, but also dictionaries, manuals for self-tuition, and grammar books of Tatar. In the nineteenth and twentieth centuries, Kazan city was one of the most important centers of publishing in the world. The works of Tatar authors which were published in Qazan city in Arabic, Turkish and Farsi were distributed widely in Central Asia and could be found in India, Chinese Turkistan, Turkey, Persia, Afghanistan, and the Near East." (Source: About Kazan online). Three copies of "Kalam-i Sharif" printed in Qazan can be traced, however, this edition is not in WorldCat.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In English. 31, [2] p., color ills. Illustrations from the private collections of Igor Filimonov and Dmitry Matlin (St. Petersburg). Russian Tsars from Ivan the Terrible to Nicholas II. Edited by Tatiana Lobanova.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In English. 33 p., color and b/w ills. The wives of the Russian Tsars. The Rurikids - The Romanovs.
Mm 130x220 Brossura editoriale con bandelle, pagine 182 con alcune tavole in bianco e nero e a colori fuori testo. Opera in ottime condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
In 8°, tutta tela editoriale con sovraccoperta illustrata, pp. 377,(7), con 48 illustrazioni b/n in tavv. f.t.; copia molto buona. (ZE5) (ZE5)
In 8, leg. in tela con titolo al dorso, sovracc. ill., pp. 377, 48 ill. in b/n f.t.Prima edizione.Ottime condizioni.Luogo di pubblicazione MilanoEditore RizzoliAnno pubblicazione 1979Materia/Argomento Biografie, Zar, RussiaPrima Edizione Sbr>
176 pages. Index. Select bibliography. Endnotes. "Tells the story of the recent astonishing discovery of two of the original design books from the workshops of the House of Faberge in St. Petersburg. Within the pages of these record books are countless meticulous watercolor and ind drawings of, it seems, every jewel that was made by the firm from 1909 to 1915. Each design is dated and accompanied by detailed handwritten instructions as to type, number and weight of gemstones, precious metal setting, and color of enameling to be used in carrying out the piece. Hundreds of these invaluable - and incredibly beautiful - drawings are reproduced here for the first time, most in full color, with captions describing the jewel, the materials to be used, and the date of execution. And very often the actual finished jewels are photographed next to the drawings from which they were created." - from dust jacket. 205 illustrations, including 169 plates in full color. Clean, bright and unmarked with negligible wear. Very slight lean to spine. An excellent copy. Book
Mm 220x295 Volume rilegato in tela con sovraccoperta, 176 pagine profusamente illustrate in nero e a colori. Testo in lingua inglese - English text. Copia in condizione di nuovo - brand new. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'rdine.
in-8, 284 pp., broche, couv. ill. Bon etat [TX-21]
Later Wrappers. 12mo. 24 pages. 18cm. Only edition. In Hebrew. Eulogy for Czar Alexander II (1818-81) following his assassination. Relates all the good the Czar performed for Russia and the Jews. Although the Russian-Jewish experience was not as harsh under the reign of Alexander II compared to that of his father, Czar Nicholas I, nevertheless new policies were implemented to encourage Jewish assimilation. Subjects: Czar Alexander II Eulogy. No listings on OCLC. Very Good condition. Rare. (SPEC-36-8)
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original lithographed proclamation on thin paper. (40x29 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 35 lines on one page. Heavily stained paper, slightly chipped extremities, overall a good copy. Extremely rare copy of this superb lithographed propaganda proclamation by the Russian naval forces, distributed to the "libertarian Ottoman nation", probably in Ottoman cities like Sinop, Trabzon, and Constantinople, against the Germans during World War I, written on July 5, 1917, in Sevastopol. It's printed from the original manuscript copy in a primitive riq'a script, translated into Ottoman script by probably the Russian army. Although the year is written as Hijri (1333) in the document, the day and month are specified as Gregorian. Interesting propaganda text in this proclamation prepared by the Russian government during the July Days and in a very complicated period between the February Bourgeois Democratic Revolution and the iconic October Revolution in 1917, against the counter-propaganda activities of Germany (such as Tovarish) and other Allied Powers during World War I. The text, translated into Ottoman Turkish, briefly tells that "the Russian nation is freed from the captivity of the tsars and has chosen to live in peace with soldiers, workers and peasants altogether" and the Ottoman nation and army should not cooperate with Germany. The document, prepared in the days when Russia's Galician Offensive began, predicts that the Russian army will undoubtedly be victorious on this front and that later also libertarian America will join the war on the side of the Allied Powers. SUPPORT BY THE US NAVY (AMERICAN CONNECTION) The defeats and losses at the battlefronts of the First World War, not least mounting economic pressures and food shortages at home, steadily reduced the authority of the tsarist government. When Nicholas II abdicated on 15 March 1917, the creation of a provisional government failed to stabilize the situation. A wave of political activity followed across Russia. Unsurprisingly, Sevastopol did not remain immune from such developments. On 19 March elections for a soviet (council) of deputies took place in the city. At the same time, sailors' committees were formed on the ships of the Black Sea Fleet, commanded by Vice Admiral Alexander Kolchak. Alexander Vasilyevich Kolchak (1874 -1920) was an Imperial Russian admiral, military leader, and polar explorer who served in the Imperial Russian Navy and fought in the Russo-Japanese War of 1904-1905 and the First World War. During the Russian Civil War of 1917-1922, he established an anti-communist government in Siberia - later the Provisional All-Russian Government - and became recognized as the "Supreme Leader and Commander-in-Chief of All Russian Land and Naval Forces" by the other leaders of the White movement from 1918 to 1920. His government was based in Omsk, in southwestern Siberia. Bending to the demands of the crews, on 13 May Kolchak ordered the renaming of battleships with imperial names such as Imperator Alexander III, which became the Volya (Will). By the early summer, discipline within the Black Sea Fleet was fast breaking down. On 20 June a delegation from the United States navy, headed by Rear Admiral James H. Glennon, visited Sevastopol, an important port of call on a tour of naval bases to determine how best to support the Russian war effort against Germany. This American support on June 20, probably, reflects the content which included the American sympathy in the document. In this situation, this document might be prepared by Kolchak and his supporters around him. The complete English translation of the text is below: Proclamation to the Ottoman nation by the libertarian Russian navy: This dreadful warfare, which has been going on for three years has shed the blood of the nations and destroyed their properties. Is this necessary? The Russian nation is freed from the captivity of the sultans (tsars). Russ
Mm 135x195 Collana "L'Europa contemporanea". Con XXXII fototipie fuori testo. Brossura editoriale di XIII-264 pagine. Firma d'appartenenza, macchiette alla copertina, piccola lacuna al dorso, interno in buono stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Mm 180x280 Volume cartonato, legatura editoriale in tela rossa con numerosi fregi in oro e in nero, XII-192 pagine. Ordinari segni del tempo, buona copia. Testo in lingua francese - french text. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
L'autore, già poeta affermato, si cimenta con la narrativa con un romanzo storico, ambientato durante la Rivoluzione d'Ottobre. Prefazione di Giovanni Raboni.
Paris, Perrin et C.ie, 1918, in-16, brossura editoriale, pp. VIII, 350, (2). Ottime condizioni.
Edizione del 1932, traduzione dal tedesco di Tomaso Gnoli, sesta edizione. Rilegatura successiva in mezzapelle Rigoldi con scritte, decorazioni e taglio superiore in oro. Cofanetto in cartoncino. Interni ingialliti ma molto buoni e leggibili. Legatura robusta. Dedica d'epoca all'interno.
In-8 (cm. 28), brossura editoriale illustrata, pp. 111, (1), con illustrazioni in bianco e nero e a colori nel testo. In buono stato di conservazione (good copy).
Mm 140x200 Brossura editoriale con bandelle, pp. 110. All'interno un saggio in lingua inglese. Come nuovo. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Mm 115x185 Troisième édition. Volume in copertina rigida rilegato in mezza pergamena, titoli e fregi in oro al dorso, 774 pagine con alcune cartine geografiche a colori più volte ripiegate non comprese nel testo redatto in lingua francese - French text. Copia in eccellente condizione con legature ben salde. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
In 4° ( 300x210 mm ); broché. L'un des 250 exemplaires de luxe numérotés. Faux-titre,titre,28, (8) pages,4 illustrations en couleurs sous serpentes de Dupray et Lanos gravées sur bois par Romagnol. Brochure. 28, (8) pp. e 4 c. di tav. fuori testo. Brossura editoriale con al piatto anteriore stemma in oro in rilievo dello Zar Nicola II. Tiratura in 250 esemplari numerati, questa è la copia 149. Qualche segno del tempo e leggera traccia di sporco alla brossura. Mancanza di parte della carta nell'angolo basso del frontespizio. A parte i lievi difetti alla brossura e la mancanza al margine bianco basso del frontespizio, l'opera si presenta in buone condizioni di conservazione. Molto belle le tavole a colori. Prima edizione numerata di questo inno agli ZAR.
In 8°, brossura editoriale illustrata, pp. XVI, 240, collana "Biblioteca Universale Laterza 292", nota di possesso al frontesp., per il resto ottimo esemplare. (spedizione standard SEMPRE tracciata con raccomandata-piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine)
20 pages. Text in English. Very attractive colour illustrations. Undated reprint of the 1905 first edition. Moderate wear. Unmarked. A sound copy. Book