290 résultats
Very Good Serbo-Croatian Paperback. Roy. 8vo. (23 x 15 cm). In Aljamiado (Serbo-Croatian in Arabic letters), Arabic, and Persian with an introduction in Arabic. The third revised edition of the Waqf Directorate in Sarajevo. 104 p., 4 unnumbered b/w plates. "Ilmihal" [i.e. Catechism] recommended to all who want to know and learn Islamic ceremonies and practice. Learn how to pray, what are basic principles of the Islamic faith, what are the Islamic duties, what are the Islamic holidays, what constitutes proper Islamic behavior, and lots more. This extremely rare catechism book printed in Sarajevo in Croatian with Arabic letters (Aljamiado). This book is one of the late examples of Aljamiado literature beginning in early Andalusia and constitutes one of the rarest examples of the Ottoman book tradition. Aljamiado or Aljamía texts are manuscripts that use the Arabic script for transcribing European languages, especially Romance languages such as Mozarabic, Portuguese, Spanish or Ladino, and Bosnian with its Arebica script. According to Anwar G. Chejne, Aljamiado or Aljamía is "a corruption of the Arabic word ?ajamiyah (in this case it means foreign language) and, generally, the Arabic expression ?ajam and its derivative 'Ajamiyah are applicable to peoples whose ancestry is not of Arabian origin". During the Arab conquest of Persia, the term became a racial pejorative. In linguistic terms, the Aljamía is the use of the Arabic alphabet to transcribe a Romance language. It was used by some people in some areas of Al-Andalus as an everyday communication vehicle, while Arabic was reserved as the language of science, high culture, and religion. The systematic writing of Romance-language texts in Arabic scripts appears to have begun in the fifteenth century, and the overwhelming majority of such texts that can be dated belong to the sixteenth century. A key aljamiado text was the mufti of Segovia's compilation Suma de los principales mandamientos y devediamentos de nuestra santa ley y sunna, of 1462. In later times, Moriscos were banned from using Arabic as a religious language and wrote in Spanish on Islamic subjects. Examples are the Coplas del alhichante de Puey Monzón, narrating a Hajj, or the Poema de Yuçuf on the Biblical Joseph (written in Aragonese). Aljamiado played a very important role in preserving Islam and the Arabic language in the life of the Moriscos. After the fall of the last Muslim kingdom on the Iberian peninsula, the Moriscos (Andalusian Muslims in Granada and other parts of what was once Al-Andalus) were forced to convert to Christianity or leave the peninsula. They were forced to adopt Christian customs and traditions and to attend church services on Sundays. Nevertheless, some of the Moriscos kept their Islamic belief and traditions secretly through the usage of Aljamiado. In 1567, Philip II of Spain issued a royal decree in Spain, which forced Moriscos to abandon using Arabic on all occasions, formal and informal, speaking and writing. Using Arabic in any sense of the word would be regarded as a crime. They were given three years to learn the language of the Christian Spanish, after which they would have to get rid of all Arabic written material. Moriscos translated all prayers and the sayings of their prophet Mohammed into Aljamiado transcriptions of the Spanish language while keeping all Qur'anic verses in the original Arabic. Aljamiado scrolls were circulated amongst the Moriscos. Historians came to know about Aljamiado literature only in the early nineteenth century. Some of the Aljamiado scrolls are kept in the Spanish National Library in Madrid. The word aljamiado is sometimes used for other non-Semitic languages written in Arabic letters. For example, Bosnian and Albanian texts written in Arabic script during the Ottoman period have been referred to as aljamiado. However, many linguists prefer to limit the term to Romance languages, instead of using Arebica to refer to the use of Arabic script for Slavic languages... Not in OCLC.
311 pages. First English printing of the 1973 French first edition. "A chilling novel about the end of the white world." - dust jacket. "The 'Brave New World' of the 70's. I am still haunted by the drama and suspense and horror of that armada!" - Germaine Bree. "Takes on a whole cluster of polemical issues - over-population, race, the Third World, and the character of liberal thought and sentiment." - Max Lerner. Somewhat above-average wear. Spine leaning. Usual library markings. Clear plastic laminate over dust jacket. Book
Original Wraps. 4to. [18] pages. 28 cm. First edition. Winter 1969 issue. Literary magazine of the students at I. S. 55 Ocean Hill (Brownsville Intermediate School) , with support from the principal and various teachers. Profusely illustrated compilation of student drawings and poetry. The magazine, named for the Swahili word for unity or togetherness, contains several poems about healing and black power, while many also express a profound desolation over poverty and social alienation. An important example of the impact of community control on the school system in Brownsville which partly resulted in the city wide teachers strikes of 1968. Includes 5 pages of laid in handwritten notes containing day to day impressions from a (teacher?) on the strikes, the massive drop in student enrollment, and many other incidents; one of the notes is dated April 28, 1969. Many appear to be unfinished letters addressed to an unknown recipient. Subjects: Umoja intermediate school literary magazine. Rare. None listed on OCLC. Light ageing to edges of wraps, overall very clean and fresh. Very good + condition. (SPEC-40-27)
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary brown half leather, five raised bands to spine, including title and decorations. Slight fading on the spine and stains on the first pages. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 420 p. Rare first edition of this utopian novel, in which he tells the reasons that led to the destruction of the Ottoman Empire and the remedies for recovery through the idealist protagonist Mansur Bey. The word "Turfanda" is the name given to the vegetables and fruits that grow first and early in their season in Turkish culture. The origin of word in Turkish culture comes from the city of Turfan in China, where fruits and vegetables were first grown in Central Asia and Turkestan by Turks. Mizanci Murad [or Murat] was an Ottoman monarchist, democrat, historian, and politician, who was renowned for his work on reviving the concept of Ottomanism during the Second Constitutional Era. Özege 21333.; OCLC has no first edition with its correct imprint details. (Utopias from the Middle East 8).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter signed (ALS) signed by Behçet Kemal Çaglar, addressed to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). 21x14 cm. In Ottoman script written on a paper with letterhead 'TBMM' [i.e. Grand National Assembly of Turkey]. 1 p. 17 lines. No date. It starts as "Sevgili Nusret ablacigim...". Çaglar graduated as a senior mining engineer in 1929. He served as a regional manager at MTA (Turkish Mining Survey and Research Department), and for a short while, was a Member of Parliament. In 1949, Çaglar published the magazine Sadirvan. He also directed the radio program "Siir Dünyamiz" (meaning Our World of Poetry in Turkish). Common themes in his poetry included Kemalism and populism. Behcet Kemal Caglar taught Turkish Literature at Robert College (Robert College is an American College founded in 1862 in Istanbul, Turkey).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter signed (ALS) signed by Behçet Kemal Çaglar, addressed to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). 21x16,5 cm. In Ottoman script. 1 p. 24 lines. Full. No date. It starts as "Sevgili ablam...". He mentions the book written by Zorlutuna published newly in its period, and requests critics from Zorlutuna for his article he works on. Çaglar graduated as a senior mining engineer in 1929. He served as a regional manager at MTA (Turkish Mining Survey and Research Department), and for a short while, was a Member of Parliament. In 1949, Çaglar published the magazine Sadirvan. He also directed the radio program "Siir Dünyamiz" (meaning Our World of Poetry in Turkish). Common themes in his poetry included Kemalism and populism. Behcet Kemal Caglar taught Turkish Literature at Robert College (Robert College is an American College founded in 1862 in Istanbul, Turkey).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter signed (ALS) signed by Behçet Kemal Çaglar, addressed to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). 20,5x15,5 cm. In Ottoman script. 1 p. 15 lines. No date. It starts as "Canim ablam...". Çaglar graduated as a senior mining engineer in 1929. He served as a regional manager at MTA (Turkish Mining Survey and Research Department), and for a short while, was a Member of Parliament. In 1949, Çaglar published the magazine Sadirvan. He also directed the radio program "Siir Dünyamiz" (meaning Our World of Poetry in Turkish). Common themes in his poetry included Kemalism and populism. Behcet Kemal Caglar taught Turkish Literature at Robert College (Robert College is an American College founded in 1862 in Istanbul, Turkey).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph letter signed by Cevat Rifat Atilhan sent to an unnamed recipient. 30x23 cm. In Ottoman script. 15 lines. Full with letterheads. Dated 1961/8/26 with Arabic numbers. A good paper with only an 'extra strong' watermark. It's a feverish letter mentioning the ideas of the readers of Italian and the Turkish nation to an unnamed recipient. Very interesting content. Atilhan was a Turkish career officer and antisemitic writer, who was one of the initiators of the 1934 Thrace pogroms. He was born in 1892 in Vefa, Constantinople. His father Rifat Pasha was the Governor of Damascus. The first years of his childhood passed in Damascus. Then he came to Constantinople and went to Fatih Iptidaisi (primary school). After graduating from primary school, he started to Kuleli Military High School, preferring to military service. In his first days in the lieutenant years, he took part in the Albanian campaign. He was taken prisoner by the Bulgarians in the siege of Edirne. The bondage lasted two years. At the beginning of World War I, he was ordered by Cemal Pasha from Mersin. He came forward with his heroism in the Sinai and Palestinian fronts. Upon the conclusion of the First World War, Cemal Pasha from Mersin came to Konya. The establishment of the National Front had great benefits. He met with Sultan Mehmed VI as the first national representative. When Sultan Mehmed VI left his post, Damat Ferid Pasha had Atilhan arrested because of a conspiracy. He was imprisoned in the Bekir Aga Bölgesi. During the Turkish War of Independence, he was appointed as the commander of Zonguldak-Bartin and Havalisi Fronts. It prevented the spread of the French Army in this region. Upon the victory of the War of Independence, he left the army and went into writing. Of his anti-semitic book "Suzy Liberman, Jewish Spy", in 1935 the Turkish Army gave the order to buy 40000 copies and distributed them amongst the officers. In 1942, he was arrested by the government of the time on the grounds that the coup was being prepared. He was incarcerated for 11 months. In 1952, he was arrested again in Malatya as responsible for the assassination attempt of Ahmet Emin Yalman. He was detained for 11 months and 15 days. He wrote 74 works and thousands of articles. He was influenced by antisemitic politicians like Serif Yaçagaz and Ali Galip Yenen. Because of his antisemitic writings, he was described as the 'Hitler of the Middle East'. In August 1964 he was invited to congress of Islamic State in Somalia. He was elected as the Chairman of the Executive Committee of the Congress. This post was his last major mission. (Source: Wikipedia).
347 pages. Index. Signed and inscribed by author upon half-title page. Chapters include: The Motivation of Zionism; Zionism in Action; The Process of Rejection; China and India Turn their backs; The Alien almost at Home; Asia draws back; Israel - a colony or a coloniser. Average wear. Unmarked. Binding intact. A sound copy. Book
148 pages. Features: JFK - Alone With Himself and History; The White House - Office, Shrine, Palace and Home - photos; The Wave of the Future - an argument that America must recapture her pioneering spirit to capture the imaginations of the uncommitted nations of the world; Perilous Illusion - Secrecy is Security - Edward Teller argues that free discussion in the nuclear field could strengthen the free world militarily and morally; Two Instincts Tug at Europe - unity vs. nationalism - article with hotos; ; Williams, Osborne, or Beckett? - each is a leader of drama in his nation - article with photos; Remote Views of Us - views of the American way from the 'man in the street' in Asia and the Middle East; Again the Timeless Flow of Ritual - photo-illustrated article on England's pomp and circumstance; Dean of Our Composers at 60 - Aaron Copland - article with photo; Portraits - Self and Other - the current Whistler Exhibition at Knoedler's; LGCN OTUU Willwqh Wl Etfown - how military codes can influence the cold war; Uncivil Thoughts on the Civil War - difficulties which may loom as the 100th anniversary of you know what nears; Official photos of Beijing (Peiping) welcoming foreign dignitaries recently - U Nu, Sekou Toure, Abbas Ferhat and Panchen Erdeni; Color-photo one-page ad for the SS President Polk which will be sailing 'round the world May 27th; Space age art show; Ladies' resort fashion photos (striking photos by Hiro) and sketches; Photo of Port Authority Bus Terminal contrasted with renderings of how it will appear after expansion; Vacations from Parenthood? - should parents leave children behind while taking vacations?; Cranberry recipes; Nice one-page color Christmas ad for the Red Carpet Fruit Club - boxed fruit gifts from Myron Foster's Hesperian Orchards, Wenatchee, WA; Color ad for MIssion Pak orchard-fresh Christmas gifts from California; Full-page ad for the s.s. United States (3 business days to Europe) featuring photo of Mr. W.S. Morrison, President, U.S. Steel Export Company, with Commodore John W. Anderson on the deck of the ship; Cobbs color ad for Christmas gifts (in poor condition) on back cover; Numerous gorgeous color-photo fashion ads, our favorite being the one for Surprise lingerie.. Front cover - featuring JFK and Jackie - in very poor condition. Lower corner of most pages nibbled away - some text affected. Uncommon, thus worth preserving. If you are concerned about condition, please do not order this item. Book
102, [10 ads], pages. Contents: Nationalism and Self-Determination; The Duke of Wellington and the Peace Negotiations at Ghent in 1814; Privy Council Appeals in Early Canada; Side-Lights on the Attempted Union (of Upper and Lower Canada) of 1822; Confederate Agents in Canada During the American Civil War; Baron De Gaugreben's Memoir on the Defence of Upper Canada; Correspondence; Review of Books; List of recent publications relating to Canada. Unmarked with somewhat above-average external wear. Binding intact. A sound vintage copy. Book
16 pages. Ad inside front cover suggests a printing date circa 1901. Songs include: The Maple Leaf Forever; Upon the Heights at Queenston; Rule Britannia; Red, White and Blue - The Army and the Navy For Ever; May God Preserve Thee Canada; Dear Canada, To Thee; The Beaver. Unmarked. Above-average wear. Binding intact. A worthy copy of this vintage piece of Canadiana. Book
Features: In colour - his holiness the pope, new-found Nimrod Ivories; Victorious Castro in Cuba; De Gaulle Inauguration; Malta and the role of nationalism; Life in a leading boarding school for African girls at Tabora, Tanganyika; Construction of tunnel under Mont Blanc between Italy and France; London-Yorks Motorway Construction; The Swiss Cross-Country Metrac - a vehicle which climbs walls; and more. Moderate wear. Unmarked. Sound copy. Book
Very Good Uighur Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Uighur with Arabic letters. 188 p., b/w ills. Ülke tarihi. 2 volumes in 1. [Reprint]. Extremely rare. This rare work, originally published in Urumqi in 1947 and written in Uyghur Turkish dialect, was republished in facsimile by a publishing house from Istanbul - Zeytinburnu in the '70s. After 10 years of struggle against Russian and Chinese domination in East Turkestan, Polat Kadir Turfanî played an important role in the initiation of national activities during his 21-year period in action. His works, which he created as a journalist and historian, are still used as a reference today. Extensive history of China's Xinjiang region where Uighur Turks live.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script. 55 p. [The question of nationalism in Islam] Islâmda davâ-yi kavmiyet. Roumi: 1332 = Gregorian: 1916. This book contains Babanzâde's views on Islam about its rejection of racism. Naim was a Turkish writer, teacher and translator. Born into a prominent Kurdish family from Suleimaniyyah (Northern Iraq), Babanzâde completed his primary and secondary education in Baghdad, and then moved to Istanbul to study at the prestigious Galatasaray High School. In 1894, after graduating from the Mekteb-i Mülkiye-i Sahane (Imperial Civil Service School), he embarked on a bureaucratic career and started working at the Translation Bureau of the Ministry of Foreign Affairs. He translated many works from Arabic (especially on hadith-the prophet)... Özege 9387.; TBTK 5453. Library of Congress. Karl Su?ssheim Collection, no. 1353. First Edition. Scarce.
Very Good Croatian Paperback. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Croatian. 52 p. Kasim Hadzic (Zaostar near Priboj (Novopazarski Sandzak, 1917 - Sarajevo 1990)) was a sharia judge and teacher, graduated from the Great Madrasa in Skopje in 1937, and graduated from "Visem islamskom serijatsko-bogoslovnom ucilistu" [i.e. the Higher Islamic Sharia Theological College] in Sarajevo in 1941. In the summer of 1941 he served as mayor of Priboj during the short-lived rule of the Independent State of Croatia in Sandzak, and since 1942 he has been an intern at the District Sharia Court in Sarajevo. From 1942 to 1945 he was the editor of the Sarajevo Croatian Muslim weekly 'Osvit' [i.e. Dawn]. He has been a teacher at the Gazi Husrev-Beg Madrasa in Sarajevo since 1957. He died in Sarajevo.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph letter signed by Mehmed Mesih Akyigit. 23x14,5 cm. In Ottoman script. Includes twelve lines. 1 p. Sent to an unnamed lady. Mehmed Mesih was an Ottoman / Turkish poet, the founder of 'Millî Mecmua! [i.e. National Journal]. Millî Mecmua was started to be published by Mehmed Mesih (Akyigit) in Istanbul (1 Tesrînisâni 1339/1 November 1923) immediately after the declaration of the Republic. The journal, which takes the republic and modernization as its principle, coincided with a period in which important reforms were carried out, and parallel to the developments experienced, its attitude has reached a point where reforms are defended separately from a general-framed adoption. They supported the Letter Revolution, except for Mehmed Fuad's article, which drew attention to the negative consequences of the Letter Revolution in 1928. The magazine conducted a survey on "Islam in the Face of the Turkish Revolution", and Ismail Hakki (Baltacioglu), in his response to this questionnaire, suggested a reform in religion and made some proposals such as reading the call to prayer (Ezân) in Turkish and raising the places of prostration in mosques. The editorials of the journal were originally written by Yahya Saim and Hasan Âli (Yücel), and then regularly by Mehmed Mesih. In the magazine, there are some articles such as "Translation Period" by Hüseyin Namik, who deals with the translation issue, as well as translations of the works of writers and poets such as Anatole France and Nietzche.
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish, and some short summaries in English. 4 issues set: ([vii], 256 p., numerous b/w plates, folded maps; [4], 189, [2] p., numerous b/w plates; [xii], 641, [1] p. numerous b/w plates; [viii], 316 p., numerous b/w plates and several folding plates). Journal of Seljuk studies.= Selçuklu arastirmalari dergisi. I, II, III (1971 Malazgirt Zaferi Özel Sayisi, 900. yil), IV. 4 issues set.
Publishers cloth. 8vo. 445, [9], [12] pages. 22 cm. Edition. In Hebrew; one appendix in Russian; added t. P. And introductory matter in English. Folded map attached to lining paper. A history of the Jewish autonomous region of Birobidjan, with detailed sections on immigration and population figures, local and international funding and support for the colonization project, industry, agriculture, forestry, construction, handicrafts, medical services, literature, art, education and culture, Jewish life in the region, and the place of Yiddish. In the series: Sidrat "Galuyot" volume 2. Subjects: Birobidzhan (Russia) - History. Ex-library markings. Slight toning. Very minimal markings. Very good condition. (EE-5-43B)
Paris, Plon, 1924; in-8, 270 pp., reliure demi-cuir brun à coins, dos orné à cinq nerfs (couverture conservée). Maurice Barrès est né en 1862 à Charmes (Vosges) et mort le 4 décembre 1923 à Neuilly-sur-Seine (Seine), est un écrivain et homme politique français, figure de proue du nationalisme français. Le premier axe de sa pensée est « le culte du Moi ». Il affirme que notre premier devoir est de défendre notre moi contre les « Barbares », c'est-à-dire contre tout ce qui risque de l'affaiblir dans l'épanouissement de sa propre sensibilité. Le second axe est résumé par l'expression « la terre et les morts » qui témoignent de l'évolution de Maurice Barrès vers le nationalisme républicain et le traditionalisme, l'attachement aux racines, à la famille, à l'armée et à la terre natale. Il est resté l'un des maîtres à penser de la droite nationaliste durant l'entre-deux-guerres. Exemplaire numéroté sur papier grandes marges non massicotées, pur fil des Papeteries Lafuma. La reliure a été exécutée par les Ateliers Farairre, de Casablanca. Très bon état.
Paris, Plon, 1925; in-8, 282 pp., reliure demi-cuir brun à coins, dos orné à cinq nerfs (couverture conservée). Maurice Barrès est né en 1862 à Charmes (Vosges) et mort le 4 décembre 1923 à Neuilly-sur-Seine (Seine), est un écrivain et homme politique français, figure de proue du nationalisme français. Le premier axe de sa pensée est « le culte du Moi ». Il affirme que notre premier devoir est de défendre notre moi contre les « Barbares », c'est-à-dire contre tout ce qui risque de l'affaiblir dans l'épanouissement de sa propre sensibilité. Le second axe est résumé par l'expression « la terre et les morts » qui témoignent de l'évolution de Maurice Barrès vers le nationalisme républicain et le traditionalisme, l'attachement aux racines, à la famille, à l'armée et à la terre natale. Il est resté l'un des maîtres à penser de la droite nationaliste durant l'entre-deux-guerres. Exemplaire numéroté, sur papier grandes marges non massicotées, pur fil des Papeteries Lafuma. La reliure a été exécutée par les Ateliers Farairre, de Casablanca. Très bon état.
300 pages. Footnotes. Bibliography. Index. "The crucial role of compulsory schooling in the fostering of national identities is dynamically demonstrated in this study of the English elementary school system at the turn of the century. Analyzes how a specific ideal of English national heritage was consciously nurtured by the professionalizing educational establishment of the period. Implicit in this ideal was an ideology that reinforced gender, class, and race distinction." - dust jacket. Book very clean, bright and unmarked with minimal wear. Light wear to dust jacket now preserved in archival-grade Brodart. A nice copy. Book
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Turkish. 2 volumes set: ([12], 1465 p.), b/w ills. 1000 copies were printed. Balkans in the Turkish history.= Türk tarihinde Balkanlar. 2 volumes set. Selected contents: Türkiye bve Balkanlar, ILBER ORTAYLI.; Romanya'da Osmanli mirasi, MIHAI MAXIM.; Invading the Balkans and forming new nations: The first traes of Turkic tribes in Europe., ARMAND SAG.; Turks of the pre-Mongolian time in Euroasia platform, VALENTIN KEFELI.; The city of Bitola: Manastir after the Ottoman conquest in 1385, ROBERT MIHAJLOVSKI.; Bektashi cultural heritage and Albanians, ARMEND MEHMETI - MEMLI SH. KRASNIQI.; Dubrovnik and the Ottoman Balkans, (1430-1808), ZDENKO ZLATAR.; Some remarks on Ottoman legacy among non-Muslim ethnic groups in Western Balkans, DINO MUJADZEVIC.; Nationalism in the Balkans, An overview, JAMES N. TALLON.; Balkans in the F¿rst World War.
Fine Russian Original cream cloth bdg. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Russian. 394, [2] p., 1 folding Turkey map. Noveyshaya istoriya Turtsii. First Edition.
Fine English Modern cloth bdg. made as original cover page saved on cloth's face. Roy. 8vo. (25 x 16 cm). Fine. 2 volumes set: (256 p.; 222 p.). First and only edition. First Volume is in Ottoman script, Second volume is in Modern Turkish. For first volume: Özege: 3525. Dag yolu. 2 volumes set.