13 807 résultats
1914T91037Barcelona, Institut d'Estudis Catalana 1914-1937 Colletion of 22 volumes (in total 24 volumes have been published ever, this collection lacks only vol.3 & 19), together more than 3700pp. with some illustrations in text and some folding maps and plates out-of-text, 24cm., most texts are in Catalan, uniform hardcover bindings with spine in green leather and title in gilt (except for vols.23-24: brown leather), few stamps (at blanco front endpaper and on titlepage), some traces of humidity on volumes 1 and 5 and 9 and 18 (mainly on cloth boards), good condition, rare and almost complete set, [contains a.o. Volume XII (1924): AMADES J. & ROIG E.: Vocabulari de l'Art de la navigacio i la pesca (116pp. with illustrations), vol.XIV (1926): ROIG E. & AMADES J.: Vocabulari de la pesca (83pp. with ills.), Vol.XV (1927): AMADES J.: Essers fantastics (80pp. with some ills.), vol.20 (1932): GRIERA A.: La casa catalana (pp.13-332 with ills. & plates out of text), vol.21 (1935): Indexs generals dels vint primeirs volums (xii + 356pp.), vol.22 (1934): AMADES J.: Vocabulari dels vells oficis de transport i llurs derivats (pp.59-239 with ills.), etc.], total weight is 15kg., T91037
Colletion of 22 volumes (in total 24 volumes have been published ever, this collection lacks only vol.3 & 19), together more than 3700pp. with some illustrations in text and some folding maps and plates out-of-text, 24cm., most texts are in Catalan, uniform hardcover bindings with spine in green leather and title in gilt (except for vols.23-24: brown leather), few stamps (at blanco front endpaper and on titlepage), some traces of humidity on volumes 1 and 5 and 9 and 18 (mainly on cloth boards), good condition, rare and almost complete set, [contains a.o. Volume XII (1924): AMADES J. & ROIG E.: Vocabulari de l'Art de la navigacio i la pesca (116pp. with illustrations), vol.XIV (1926): ROIG E. & AMADES J.: Vocabulari de la pesca (83pp. with ills.), Vol.XV (1927): AMADES J.: Essers fantastics (80pp. with some ills.), vol.20 (1932): GRIERA A.: La casa catalana (pp.13-332 with ills. & plates out of text), vol.21 (1935): Indexs generals dels vint primeirs volums (xii + 356pp.), vol.22 (1934): AMADES J.: Vocabulari dels vells oficis de transport i llurs derivats (pp.59-239 with ills.), etc.], total weight is 15kg., T91037
Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary burgundy cloth bdg. Marginal stains on the front board, foxing on pages, period repairs on some papers' margins. Otherwise a good copy. Stamp of "P. I. Kaia Bibliothek" on title page. With an exceptional provenance, from the collection of "S. Kiiliççioglu", who was a collector of books in Ottoman Turkish related to Asia and China. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 192 p. The very rare first Turkish edition of the narrative of a Hungarian-Jewish polyglot orientalist and traveler's first-hand account as a spy in the British service in disguise through Central Asia. This work was translated by Abdülhalim (1794-1882) who was the father of the famous Turkish writer Samipasazâde Sezai, fifteen years later he met Vambery first in the Rifat Pasha's Konak [ie. Mansion], while Vambery was teaching linguistics. With his journey paid for by Baron József Eötvös, in 1857 he set off for Istanbul, where there was a network of (quarrelsome) Hungarian émigrés. He survived, first, as a cook's lodger in Pera, then in a cold, damp cellar of the Hungarian Association. To make ends meet he sang Ottoman ballads in the meyhanes, wearing Turkish costumes and calling himself, eventually, Reshid Efendi. Then he climbed, went over to Stamboul, the old city, and was taken up by the Rifat Pasha family, to teach the sons (Raif Bey and his elder brother) Western ways. The journey lasted six months and was very dangerous. There were deserts to cross, with bandits, extreme thirst, and sandstorms. Vámbéry and his companions were holy beggars, dependent on charity for survival, but rumours went about that "hadjis" returning from Mecca had concealed treasure, and it was difficult to find boatmen who would take them across the Caspian without being well paid. All the while Vámbéry kept up his alias as a Turkish dervish, past Russians already suspicious of interlopers; and at the end of the road were emirs, in Bokhara, Samarkand, and Khiva, who put foreigners to death or threw them into a snake pit. However, Vámbéry had the presence of mind and the panache for which Budapest Jews are famous and passed himself off. He encountered the Emir of Khiva, who took an interest in him, and they discussed the possible links between the languages. Sorrowfully they concluded that there was nothing much in it - the music perhaps? The emir produced a court orchestra that made native noises. Vámbéry was asked to sing some of his own native music and produced excerpts from Don Giovanni. He went back via Samarkand and the tomb of Tamerlane to Iran, returned to Budapest, and then got himself to England. British representatives in Tehran had become very interested in his activities. Russian railway-building had gone ahead, and within a few years, the Russians had taken over Central Asia - Samarkand in 1868, and Khiva in 1873. The British were alarmed... (Cornucopia). Vámbéry met Dickens (they regularly lunched at the Athenaeum) and he seems to have inspired Matthew Arnold's most famous poem, Sohrab and Rustum. When he wrote his Travels in Central Asia, the publishers were Byron's and Scott's John Murray, the firm to be published by, though they drove a hard bargain. The Travels sold 24,000 copies. "Vámbéry became an instant celebrity in London and the public's fascination with his adventures and linguistic prowess created a huge demand for his original work upon publication in 1864." "I have divided the book into two parts; the first containing the description of my journey from Teheran to Samarcand and back, the second devoted to notices concerning the geography, statistics, politics, and social relations of Central Asia." (From the preface of Vambery for the original edition). Özege 2391.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. 8vo. (18 x 12 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 80 p. Probably taken from a volume. Minor wear on spine. Light fading on pages. Otherwise a very good copy. This interesting, very rare, and also pseudo-historical first book penned specifically on the Yezîdî people by an Ottoman statesman, initially prepared as a report and then published in 1912, before WWI in Ottoman Cairo. One of only three written Eastern sources about this interesting community that has been subject to extremely controversial approaches throughout history. The first is the travel corpus of Evliya Çelebi, the second is 'Abede-i Iblis', and the third is "Al-Yazidiyya Kadîmen wa Hadisen", which was published in Arabic in Beirut in 1934. Yezîdîs, a member of a Kurdish religious minority found primarily in northern Iraq, southeastern Turkey, northern Syria, the Caucasus region and parts of Iran. The Yezîdî religion includes elements of ancient Iranian religions as well as elements of Judaism, Nestorian Christianity and Islam. Although scattered and probably numbering merely between 200,000 and 1,000,000, the Yezîdîs have a well-organized society, with a chief sheikh as the supreme religious head and an emir, or prince, as the secular head. The origins of the Yezîdî faith can be traced to areas of the Kurdish mountains of northern Iraq where pockets of devotion to the fallen Umayyad dynasty persisted long after the death of the last Umayyad caliph, the half-Kurdish Marwan II, in 750. Some descendants of the dynasty settled in the area, further encouraging the development of mystical traditions in which the Umayyad lineage was prominently figured. In the early 12th century, Sheikh 'Adî ibn Musâfir, a Sufi and a descendant of the Umayyads, settled in Lâlish, north of Mosul, and began a Sufi order known as the Adwiyyah. Although his own teachings were strictly orthodox, the beliefs of his followers soon blended with local traditions. A distinct Yezîdî community living in the environs of Mosul appears in historical sources as early as the middle of the 12th century. This book includes descriptions of the Yezîdîs , albeit all the prejudices within it, on their geography, origins, mythology, religions, cosmogony, etc. The book has a long chapter on Yezîdîs' chief divine Malak ?âûs [or, Tavus] ("Peacock Angel"). Malak Taus has often been identified by outsiders with the Judeo-Christian figure of Satan, causing the Yezîdîs to be inaccurately described as "Devil worshippers", as seen in this pseudo-historical book as well. Özege 24.; OCLC 83228795.
1904010920<p>Boston: Old Corner Book Store 1904 464 pgs. Beige cloth pictorially stamped in color on all panels mild surface rubbing light shelf wear overall a lovely clean copy. Originally published in this format in 1900 but this edition replaces the pictorial endpapers with plain all else is identical. Illustrated with a color frontis & title page the balance in b&w as full- and partial-page plus chapter heads and decorations. All iterations of Rackham's Grimm fairy tales are elusive. This one is made even more special by an autograph letter signed by Rackham addressed to Canadian author Howard Angus Kennedy declining an invite to a party held by the Candian Author's Association. Reprint. Pictorial Cloth. Very Good Plus/No Jacket. Illus. by Arthur Rackham. Thick 8vo.</p> Old Corner Book Store hardcover
185052226Berlin, Fred. Dümmler's, 1850. 4to. In contemporary marbled paper covered boards. Spine loose and light wear to extremties, internally fine and clean. 86 pp.
170860129Bremen, Brauer 1708. Folio. In contemporary full vellum. Two ex-libris pasted on to pasted down front end-paper. Light miscolouring throughout. A good copy. (20), 572 pp. With numerous vignettes, figurative initials and depictions of coats of arms in text.
Berlin, Fred. Dümmler's, 1850. 4to. In contemporary marbled paper covered boards. Spine loose and light wear to extremties, internally fine and clean. 86 pp.
Bremen, Brauer 1708. Folio. In contemporary full vellum. Two ex-libris pasted on to pasted down front end-paper. Light miscolouring throughout. A good copy. (20), 572 pp. With numerous vignettes, figurative initials and depictions of coats of arms in text.
19882080202102900240Daiichishobo 1988. Soft Cover. Fine. Books: 5 books Daiichishobo paperback
Very Good English 5 volumes in original bdg. and other issues; original paperback. Large 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. Second Serie of this publication are full set. Rare as set. Ülkü Halkevleri dergisi. [2. Serie]. 126 issues full set, 1941-1947.
19882080202102600143Daiichishobo 1988. Soft Cover. Fine. The book is in fine condition. Daiichishobo paperback
18992221708<p>ORIGINAL 14 PARTS</p><p>First edition in the original 14 parts. 11" x 8 1/2" circa 400 b/w illustrations by Lemercier and Helen Stratton who gets sole credit on the title page. Original stitched green pictorial wrappers. Part 14 with half title title page contents and list of illustrations 320 pages. No dust jacket. Very good minor rubbing; signs of handling and some light foxing. Scarce.</p><p>Printed by Butler & Tanner The Selwood Printing Works.</p><p>Some illustrations in first two parts are signed "Lemercier" in the plate.</p> George Newnes paperback books
18992221708<p>ORIGINAL 14 PARTS</p><p>First edition in the original 14 parts. 11" x 8 1/2" circa 400 b/w illustrations by Lemercier and Helen Stratton who gets sole credit on the title page. Original stitched green pictorial wrappers. Part 14 with half title title page contents and list of illustrations 320 pages. No dust jacket. Very good minor rubbing; signs of handling and some light foxing. Scarce.</p><p>Printed by Butler & Tanner The Selwood Printing Works.</p><p>Some illustrations in first two parts are signed "Lemercier" in the plate.</p> George Newnes paperback
199661434Motilal Banarsidass Delhi 1996. Reprint. Hardcover. Good Condition/No Dust Jacket. Size: 8vo 7 3/4 - 9 3/4". 57 volumes only of set or series. Internally clean. Bindings firm spines faded. Edge marked. Covers marked. This set is published over the period 1986-96. Quantity Available: 1. Shipped Weight: Over 5 kilos. Category: Religion & Theology; India; Myths Legends & Folklore. Pictures of this item not already displayed here available upon request. Inventory No: 61434. . This is a SET of books therefore heavier than a standard volume and will involve extra shipping charges to some countries. Motilal Banarsidass hardcover
London, Macmillan and Co., 1912. 2 orig. full pictorial cloth. Gilt lettering to spines. Top edges gilt. A few faint stains on covers. Light wear to spine-ends and corners. Stamp on foot of title-pages. 2 frontispieces in colour. XV,283 X,374 pp., 211 plates after photographs (a few in colour), 6 folded tables, textillustrations, 4 folded maps. Light foxing to title-pages and on a few plates.
1920GITf435Tours Mame et Fils sans date vers 1920. In folio 2 feuillets non chiffrés V-XII 1-95pp. Demi maroquin acajou à coins signés, dos à 4 nerfs rehaussés d'un filet doré, entrenerfs élégamment ornés d'une couronne dorée sur un semis d'étoiles, pièce de titre ocre, pièce grenat en queue avec le nom de l'illustrateur, tête dorée, non rogné, plats de la belle couverture illustrée en couleurs conservés, reliure de l'éditeur. Abondamment et très joliment illustré par Job en noir et en couleurs. Rare.
1933002794Paris, Librairie Plon (Imprimerie Lahure), 1933
17841980A Paris, Chez Alexandre Jombert jeune, 1784. 4 parties en 2 volumes in-4 de 32 pages et 98 planches, 40 pages et 95 planches + [2 ff.], 40 pages et 98 planches, 40 pages et 60 planches. Plein veau raciné, dos lisse orné, étiquettes de titre et tomaison maroquin rouge, roulette dorée encadrant les plats.
320453A. Lemerre - A. Rey & Cie - P.Ruat Paris - Lyon - Marseille 1907 2 volumes in-4 ( 325 X 255 mm ) de titre en rouge et noir, ( 6 ) feuillets, 250 pages et ( 1 ) feuillet pour le table - II- Titre, ( 4 ) feuillets, 242 pages et ( 1 ) feuillet pour la table, demi chagrin bleu-nuit, dos lisses ornés de grands fers romantiques dorés et de fleurons provençaux ( galoubet - tambourin ) dorés, couvertures illustrées de très belles compositions originales en couleurs et or de L. OLLIER conservées ( Reliures signées de Flammarion-Vaillant ). I- T 653 illustrations et dessins originaux de MM. le vicomte R. dAIGUY, V. BERNARD, L. LELEE, G. de MORANT, L. OLLIER, A. ROBIDA, etc., dans le texte et à pleine page, en noir et en couleurs et 22 planches en couleurs, aquarelles de Léo LELEE, et reproductions de costumes traditionnels protégées de serpentes avec légendes imprimées. Edition originale au tirage limité à 600 exemplaires. celui-ci, 1 des 500 sur vélin couché. Ouvrage fondamental et inégalé. le maître-livre sur le sujet très bien imprimé et remarquablement illustré. Beaux exemplaires, bien reliés.
1904027811Leipzig 1904 Deutsche Verlag-Aktien-Gesellschaft Hardcover 1st Edition
20042081402109701222Women's Folklore Research Society 2004. Soft Cover. Fine. The book is in fine condition. Women's Folklore Research Society paperback
186348487New York, Harper Brothers, 1863. 8vo. In the original brown embossed full cloth. Wear to extremities, internally fine and clean. 337, (1), 7, (3) pp.
New York, Harper Brothers, 1863. 8vo. In the original brown embossed full cloth. Wear to extremities, internally fine and clean. 337, (1), 7, (3) pp.
18599Nantes, Forest - Mazeau - Poirier-Legros, 1857-1861. Cinq années complètes en dix tomes (un par semestre) reliés en demi basane marbrée, pièce de titre rouge et pièce de tomaison verte ; environ 600 p. par tome. Intérieur en très bon état ; reliures un peu frottées mais en bel état. Revue incontournable d'histoire régionaliste. Tables des matières et détails sur demande.