3 035 résultats
in 16°, tela edit. con titoli al piatto e al dorso, lievi bruniture e minime tracce d'uso - prima edizione - fregi alle sguardie
Nuova epigrafia funeraria, onoraria e varia. Dedica autografa dell'autore. Brossura editoriale cartacea, pp. 112, in 16°
55835Milano, 1984.
55813Milano, 1987.
158943Paris, De Boccard, 1933.
Wraps are browned. Last 10 pages have small corner crease. Light bump to bottom corner. Very light pencil marginalia on a few pages. ; Deutsche Akademie Der Wissenschaften Zu Berlin - Schriften Der Sektion Fur Altertumswissenschaft; 15; 307 pages
Wraps are browned. Handwritten title to spine in ink. Pages a bit tanned. ; Deutsche Akademie Der Wissenschaften Zu Berlin - Schriften Der Sektion Fur Altertumswissenschaft; 15; 307 pages
583414Firenze, Leo S. Olschki, 1982. Petit in-4 broché, 322 pp., tables, indices, (Lingue e Iscrizioni dell'Italia Antica, 3).
Roma, Bretschneider, 2015, 4to stralcio con copertina posticcia muta, pp. 57/74 con due figure, una pianta, un'illustrazione fotografica e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
cm. 17,5 x 25, xxx-210 pp. con 204 figg. n.t. e 40 tavv. f.t. Lingue e iscrizioni dell'Italia antica 668 gr. xxx-210 p.
cm. 17,5 x 25, 324 pp. Lingue e iscrizioni dell'Italia antica 677 gr. 324 p.
New English Original bdg. HC. In publisher's special slip-case. 4to. (31 x 22 cm). In Turkish. 3 volumes set: (178 p.; 562 p.; 573 p.), color ills. Beykoz kitabeleri. 3 volumes set in special slip-case. Inscriptions of Beykoz district of Istanbul, Constantinople. A very heavy set.
600902Le Caire, Service des antiquités de l'Egypte, 1931. In-4, rel. pleine percaline bordeaux, titre doré sur dos lisse, III-132 pp., 15 planches de fac-similés et autographies en noir, index.
103951Stuttgart, Alfred Kröner Verlag 1950, 180x115mm, Frontispiz, LVI - 408Seiten, Verlegereinband mit Umschlag. Nam des Besitzrs, sonst in gutem Zustand.
117463Stuttgart, Leipzig, B.G. Teubner, 1997.
In-8° (cm. 25), pp. 22 (da p. 223 a p. 244). Con due SCHIZZI TOPOGRAFICI e molte riproduzioni di ISCRIZIONI. Brossura provvisoria riproducente la cop. della rivista. Ombre e nome e cifra a biro in cop. Rinforzo di graffette e colla lungo il dorso all'interno. Esemplare da studio, ma ricco di informazioni e raro: come estratto è ignoto a SBN.
1 tavole fuori testo
Un volume di LXI-204 pagine, brossura editoriale. Dimensioni: 27x35 cm. Minime tracce d'uso alla brossura, per il resto ottime condizioni. Numerose illustrazioni in b/n nel testo, 2 tavole (di cui una su foglio più volte ripiegato) fuori testo.
157915Leiden, A.W. Sijthoff, 1909.
97206Hildesheim, Olms, 1967.
IN 4° ( cm.35 X 27 ), pp.XXIII, 88. COPERTINA EDITORIALE CON TITOLO. TAVOLE 2 f.t. a pp. +<BR>130 ILLUSTRAZIONI DI ISCRIZIONI CON TESTO + 6 ISCRIZIONI CON TESTO " RECENTIORIS AETATIS FALSAE ". OPERA CURATA DALLA UNIONE ACCADEMICA NAZIONALE. LIEVI SEGNI DEL TEMPO AL DORSO, ALTRIMENTI OTTIMA CONSERVAZIONE.
ANTROPOSCOMÍA SUMERO-AKKADICA. ENSAYO DE EURITMIA BIOGRÁFICA DEL ORIENTE MEDIO. Decenas de fotografías e ilustraciones intercaladas en el texto.
Collana “ Studia archaeologica”, 103. Un volume di 114 pagine, tela editoriale con sovracoperta illustrata. Dimensioni: 18x25 cm. Allo stato di nuovo.37 illustrazioni in b/n nel testo.
Firenze, 1935, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 133/152. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1962, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 191/218. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.