3 035 résultats
89373Princeton, 1966.
151291Princeton, American School of Classical Studies at Athens, 1966.
in-16, pp. (4), 94, bross. edit. con copertine xilogr. Testo su due colonne. Pratico testo per l’interpretazione delle sigle e abbreviature epigrafiche. Ne sono elencate più di duemila. Picc. mancanza al d. Raro.
Very tiny nick to DJ else Fine. ; Looks at the lectionary in the Pierpont Morgan Library, which is unusual even among such luxury manuscripts because its scribe laboriously copied every page of text in the shape of a cross. It is one of just three such manucripts made in Constantinople around the middle of the twelfth century, and it is the only one that contains narrative illustration. Anderson provides a full description of the manuscript, and he has translated and indexed its calendar of saints. Each of the miniatures is reproduced, described and discussed, and Anderson relates some scenes to versions found in other Byzantine lectionaries and Gospels. The illustrations are attributed to two illuminators, and in a separate chapter Anderson situates their contributions in the context of the overall pattern of work with regard to the ruling, writing, and illumination of the pages. He also relates, through style, the cruciform lectionaries to dated twelfth century monuments to establish their place in the history of Byzantine art. ; Monographs on the Fine Arts; 0.75 x 11.5 x 9 Inches; 102 pages
Como, 1948, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 25/30 con una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
590348Firenze, Istituto Papirologico "G. Vitelli", 1995. In-4 broché, 196 pp., 6 pl. en n/b. dont 3 dépliantes in fine, texte en italien, bibliographie et index.
<p>27 cm, brossura editoriale, p. 328. Numerose illustrazioni in nero n.t.</p>
64481, Brepols, 2023 Paperback, 267 pages, Size:178 x 254 mm, Illustrations:64 b/w, 47 col., Language(s):English, German, Italian. ISBN 9782503590226.
(Roma, 1932) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 42/88 con 4 + 10 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
DISPENSA UNIVERSITARIA di cm. 25,1x17,7), pp. 239 in fascicoli sciolti di testo dattilografico riprodotto litograficamente, raccolti in cartellina editoriale a stampa in cartoncino. Firma d'appart. coeva a penna al front. Contiene: 1) Introduzione bibliografica (24 pagine). 2) Parte prima. La crisi della Repubblica dai Gracchi al sesto consolato di Mario (94 pagine). 3) Parte seconda. La legislazione civile dell'Imperatore VALENTINIANO I (con in fine i titoli delle EPIGRAFI imperiali) in 121 pagine..
In-8° (cm. 24,1), pp. 116 + pp. XXXXVI di EPIGRAFIA ROMANA. Dispense universitarie rilegate in solida mezza tela muta coeva (ombre alla pur integra tela, bellissima ed insolita carta decorata ai piatti. Il testo èriprodotto litograficamente da dattiloscritto, e reca ordinate e leggere sottolineature a matita. La parte storica contiene: A. Parte prima. La successione d'Augusto. 1. Reazione conservatrice di TIBERIO. 2. La crisi della successione augustea. 3. Il problema greco. 4. La difesa dell'Oriente. 5. Il problema barbarico. 6. L'evoluzione provinciale dell'Impero. B. Parte seconda. La legislazione di GIULIANO. Provvedimenti Finanziari ed ordinamento scolastico. 1. Le fonti. 2. Le dfinanze dello Stato. 3. Le finanze locali. 4. I provvedimenti sulla Istruzione Pubblica. C. EPIGRAFIA ROMANA. 1. Definizione ed oggetto. Classificazione delle epigrafi. 2. Raccolte epigrafiche. 3. Norme elementari per la lettura delle epigrafi. 4. Il nome romano. 5. Titoli delle epigrafi imperiali. 6. Cursus honorum. 7. Ampia NOTA BIBLIOGRAFICA.. Finito di stampare il 10-6-1948, Importante ed introvabile.
1951C103350Warszawa, Muzeum Naradowe w Warszawie 1951 97 + [3] pp. + 43 bl/w illustrations out of text & 1 map, 24cm., original softcover, text in Polish with a summary of 9pp. in French,
97 + [3] pp. + 43 bl/w illustrations out of text & 1 map, 24cm., original softcover, text in Polish with a summary of 9pp. in French
Very faint shelfwear. Vol 3 has very minor bump to 1 corner. ; Vol 1: ISBN: 9607905253. 397 pp; Vol 2: ISBN: 9607905261. 686 pp; Vol 3: ISBN: 960790527X. 569 pp. Books are very heavy. Extra shipping charges will apply. ; Meletemata 43; 8vo 8" - 9" tall; 1652 pages; Le Bulletin Epigraphique constitue un instrument indispensable pour l'helléniste et l'épigraphiste. Tous les ans il passe en revue et commente les publications ayant trait à l'épigraphie grecque : aussi bien celles qui font connaître des textes nouveaux que celles qui rééditent, réinterprètent et exploitent des inscriptions déjà connues pour en tirer des conclusions philologiques, linguistiques ou historiques. Les présents index dépouillent en trois volumes les livraisons du Bulletin Epigraphique des années 1987-2001 : volume I, les publications analysées; volume II, les noms propres et les termes de vocabulaire grecs rencontrés dans les rubriques du Bulletin; volume III, les noms propres en caractères latins et les principaux termes qui figurent en français dans le texte des mêmes rubriques.
Collana “Epigrafia e Antichità”, 1. Un opuscolo di 45 pagine, brossura editoriale. Dimensioni: 21,5x31,5 cm. Minime tracce d'uso alla brossura, interno in ottime condizioni. 19 figure in b/n nel testo.
<p>24 cm, cartoncino editoriale con alette; p. 438, (2), diverse illustrazioni nel testo. Relazioni del Colloquio Internazionale di Epigrafia di Bertinoro, Ottobre 2003</p>
<p>24 cm, cartoncino editoriale con alette; p. 538, numerose figure in b/n nel testo</p>
<p>24 cm, cartoncino editoriale con alette; p. 396, (4), qualche figura nel testo</p>
Edgewear to wraps with some light chipping. Browning to spine. Inscription on ffep in ffep. (possibly from author? ). Tanning to pages. Browning to wraps. ; Pubblicazioni Dell'istituto Di Storia Antica E Scienze Ausiliarie Dell'università Di Genova VII; 165 pages
Roma, ex Officina Libraria Salviucciana, 1867-1885, voll. 4, in-8, br. editoriale, pp. 605, [3] - 637, [3] - 637, [3] - 669, [3]. Manca la copertina posteriore al liber II. Liber I sciolto. Manca il Liber V.
19077061907 1907 Goupil, Picard, Laval, Paris, 1907. 2 volumes in-folio pleine toile grise de travail, pièces de titre en cuir noir, plats conservés, 527 et 485 pages, nombreuses illustrations. Bel exemplaire, intérieur frais.
Anna Maranini I Codici Epigrafici Ferraresi. Bologna, Tipografia Compositori 1981 italian, 147 CLL03Brossura editoriale,volume in buone condizioni, illustrato, lievi segni di usura sulla copertina, interno in ottimo stato, legatura salda147 pagine circacopertina come da foto
(Roma, 1935) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 205/246 con 23 figure ed una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
85151Paris, PUF, 2003.
Varese, (1981) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 139/150 con 3 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.