1 989 résultats
In-4° (cm. 27,6), pp. 28 (da p. 20 a p. 47) con 15 ILLUSTRAZIONI in bianco e nero nel testo. Epigrafi rinvenute in Campidoglio e in altre zone di Roma (dal 1500 in poi), poste da popoli dell'Asia Minori. Bross. provvisoria con tit. dattiloscritto riprodotto e cifre a biro a ombre in cop. Data stampigliata aòlla prima pagina dell'ottimo interno iintonso. DEGRASSI, archeologo studioso di epigrafia latina estremamente influente, non soltanto per raccolta e di pubblicazione delle iscrizioni, ma anche nella definizione della disciplina e nella preparazione di alcuni di coloro che sarebbero diventati gli attuali professionisti del settore, Membro dell'Accademia dei Lincei.
(Roma, 1934) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 3/9 con 2 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Epigraphica I (serie VIII, Vol. XI, fasc. 3) Epigraphica II (serie VIII, Vol. XI, fasc. 5) Epigraphica III (serie VIII, Vol. XIII, fasc. 1) Epigraphica IV (serie VIII, Vol. XIV, fasc. 2) 4 voll. <br/> STATO: DA COLLEZIONE, BUONO.<br/> NOTE: Fascicolo Epigraphica II allentato.<br/> TITOLO: Epigraphica I, II, III, IV. Serie VIII. <br/> AUTORE: Degrassi,Attilio.<br/> EDITORE: Accademia Nazionale dei Lincei.<br/> DATA ED.: 1963 - 1969,<br/> COLLANA: Coll.Atti dell'Accademia Naz.dei Lincei. Memorie.<br/>
Mainz 1974, In-8 broché, 91 pages. Bon état.
In 4°, leg. mz pergamena con tit. call., piatti in carta colorata dell'epoca, incisione, in rame, al front., stemma dei marchesi Riccardi alla c. 2, pp 8, 340, inc. n.t. Ex libris, inc. in rame "Riccardi di Vernaccia" Edizione originale di prestigiosa opera. Graesse IV, 334; Cicognara 3147; Borroni, 13108.
xxv + 158pp., 25cm., copy from the collection of the belgian orientalist Arnold Van Lantschoot O.Praem. (with his signature), original softcover (spine reinforced), text clean and bright, good, X103716
In-8° (cm. 24 ca.), pp. 4 (da p. 146 a p. 149), bross. edit. La più lunga delle EPIGRAFI sepolcrali latine, I sec. a C., celebre "puzzle épigraphique". DELLA CORTE (Napoli 1913- Genova 1991), latinista, docente universitario, socio dell'Accademia Nazionale Virgiliana e dei Lincei. Direttore della rivista Maia. Censito come estratto in 3 bibl.
Firenze, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 73/78. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Tip. Colombo,1934. In 8°gr.pp.22n.+Tavv.f.t.b.n.
(Roma, 1933) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 277/331 con 3 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Light sticker stain to rear wrap. Light wear to corners of wraps. ; Università Di Genova - Facoltà Di Lettere 143; 269 pages
Book has been rebound in yellow and checked boards. Light foxing to endpapers. Light tanning to pages. ; Text is in greek and latin. ; 158 pages
In-8° (cm. 23,6), pp. 16 (da p. 27 a p. 42). Brossura provvisoria della Bottega d'Erasmo riproducente una cop. della rivista. Segno a biro in cop. Esamina in'ISCRIZIONE riferita a un decreta emanato sotto l'arcontato di Nicia di Otrine e lo confronta con altre epigrafi e fonti storiche. Come estratto è ignoto a SBN.
<br/> STATO: COME NUOVO.<br/> TITOLO: Le cadastre mycénien de Pylos. <br/> AUTORE: Deroy,Louis. Gérard,Monique.<br/> EDITORE: Edizioni dell'Ateneo<br/> DATA ED.: 1965,<br/> COLLANA: Pubblicaz.dell'Istituto di Studi Micenei e Egeo-anatolici del CNR. Coll.Incunabula Graeca,X.<br/>
Light creasing through upper corners of pages, Some light stains on front cover, else VG. ; Pp 47-349, illustrated. Medieval and early modern inscriptions. ; 4to - over 9¾" - 12" tall; 302 pages
Very light shelfwear. ; Ausonius Éditions Scripta Antiqua 16; 9.1 X 6.7 X 0.8 inches; 278 pages
In-8° (cm. 24,8x16,8), pp. 68. Brossura editoriale. DESSAU (Frankfurt am. Main 1856 - Berlin 1931), storici dell'antichtà e epigrafista, allievo di Mommsen. Lavorando al progetto del Corpus Inscriptionum Latinarum licenziò diversi volumi. Dessau è noto soprattutto per la Inscriptiones Latinae Selectae (ILS) una sua selezione di circa 10 000 iscrizioni latine (1892-1916), indicata a volte con Dessau o abbreviata con D. Tra i curatori della Prosopographia Imperii Romani della stessa Accademia prussiana. Studioso della "Historia Augusta", pubblicò nel 1889 il fondamentale saggio Sull'epoca e la personalità degli scrittori Historiae Augustae (1889). Redasse circa 600 articoli specialistici sulla enciclopedia Pauly-Wissowa. Ebreo, non ottenne mai la docenza ordinaria, ma solo quella onoraria. LEHMANN (Braunschweig 1884 - Monaco di Baviera 1964), paleografo e filologo classicista, medievista.
Faint yellowing to wraps. Vol. 3 has creasing to lower corner of wraps. Else minor shelfwear . ; Reprint of 1897-1916 ed. Latin Text
Firenze, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 123/152. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 115/124. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1934, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 217/226. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-16 (cm. 18.20), brossura illustrata, pp. X, 112, (4), con una illustrazione in bianco e nero nel testo. Translitterazione dei testi originali a fronte. Lievi abrasioni ai tagli della brossura; peraltro, volume in buono stato (good copy).
Firenze, 1967, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 179/198. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1953/1956, due stralci in 8vo con copertina posticcia muta, pp. 167/178 + pp. 327/336. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1967, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 307/342 (intonso) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.