1 732 résultats
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In English. Ills. 266 p. This is the latest in the popular Watermark Architectural Guides series, covering the architecture of this huge and ancient city from Byzantine ruins to modern high-rise. Istanbul is one of the world's most exciting and culturally diverse cities and, like most great cities, it has architecture to match. Covering more than two millennia its buildings range from the lofty and many-tiered aqueducts built by the Romans to Ottoman mosques, with their attendant bath houses, schools and hospitals. In Beyoglu, across from the Golden Horn, banks, arcades, embassies and apartment complexes reflect foreign influences. Here disparate architectural styles such as Belle Epoque, Venetian, Gothic and Art Deco all live on in surprisingly happy harmony. Elsewhere along the Bosphorus visitors can see the Baroque palaces of the Sultans and charming yali - quintessentially Turkish waterside mansions, but looming in the background are the skyscrapers, bridges and other elements of a tech-smart metropolis. This book records all Istanbul's architecture, both historic and modern, with area maps, text and images to provide a comprehensive guide to this exotic city.
New English Paperback. Large 8vo. In English, Armenian, and Turkish. 108 p., fully color photos. The Armenians of Istanbul.= Istanbuli Hayeri.= Istanbul Ermenileri. [Photographic exhibition catalogue].
New English Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 320 p., color and b/w ills., Ottoman documents. Çirpici ve Veliefendi çayirlari. Istanbul'da mesire kültürü. Promenade culture of Istanbul: Çirpici and Veliefendi meadows.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. [viii], 386 p., b/w ills. Istanbul travel guide. Best reference on Istanbul. Istanbul gezi rehberi.
20 pages. Contents: Winter Toilettes; Princesses at a Watering-Place; The Household Herald; Women and Men - every one that thirsteth; New York Fashions; Tapestry band for reclining chairs, etc.; background stitches for tapestry cushions ; fans and flowers for evening dress; Mrs. Burkes Pudding; The Woodlanders - continued; Family Living on $500 a Year - par XLVII; Some Christmas Suggestions; Sketches in Constantinople - text with illustrations; The Cocaine Habit - The Worst Slavery Known - New Revelations of Power; Nice centerfold illustration "Going to the Market in the Tropics" whows black man and woman on horseback; full-page illustration of "The Young Scion of the House of Alvarado on a Fiery Half-Broken Mustang; A Millionaire of Rough and Ready - continued; Knitted Chenille cape; Seal-skin wrap with beaver trimming; fur-trimmed mantle; Plain and plaid wool dress; India cashmere dress; A New Phase of Darwinism; humor. Above-average wear. Pattern included. Book
20 pages. Contents: Cover Illustration "They Carefully Put Their Teeth Into the Lye..."; Thanksgiving; Women and Men - Opressive Leisure; Family Living on $500 a Year - part XLVI - Thanksgiving Dinners; New York Fashions - furs, small girls' and misses' costumes; Personal; Sketches in Constantinople - Bridge of Galata, Palace of Dolma Bagtche Imperial Palace, Mosque of St. Sophia, Turkish Ladies Shopping, etc.; Lyd's Three Thanksgivings - with illustrations; Wonderful vull-page illustrated ad for the opening of the new Grand Street Building of Edward Ridley & Sons of New York - "Ridley's, 309 to 321 Grand St."; Lovely centerfold illustration "Portrait of a Lady" - from the picture byCarolus Duran exhibited in the Royal Academy, 1886; A Millionaire of Rough-and-Ready - first part; Misses' and girls' dresses and cloaks - nice full-page illustration; Corsages for dinner and reception toilettes; laundry basket; afternoon toilettes; some infant schools; a beautiful air-plant; humor. Above-average wear and soiling Book
Features: Cover portrait of Vice-Admiral The Hon. Sir Somerset Gough-Calthorpe, G.C.M.G., Appointed High Commissioner, Constantinople, November, 1918, following upon the armistice with Turkey. Includes final installment of the chapter "Triumph of the British Navy". Great photos. Various nautical photos/illustrations on centerfold, including Britain's giant K class boats. Also includes Chapter CCLXXXVIII - "The Roll of Honour - Concluding Survey". Somewhat above-average wear. Some corners folded. Staples disintegrated. A worthy reference copy. Book
Front cover illustration of a raving Bolshevik. Secrets of the London Air Raids - Where Zepps and Gothas dropped their bombs - article. Allied flags at Constantinople and Cattaro - two photos. New World Knights Guard River of Old Romance - 5 photos of American troops in Germany. Two photos of British soldiers in Germany. Four photos related to the escape of 29 British officers from the POW camp at Holzminden. Bolshevism in its True Colours - article by Sir Sidney Low. Photogravure centerfold includes images of the British in Cologne. Shall we Hang the Kaiser - article by Lovat Fraser. Equine and Canine Transport Bound for the Rhine. Ships of the Allies Anchor Off Sebastopol Again - 4 photos. Two photos of a British 'mystery' aeroplane' dropping a torpedo. And more. Average wear. Unmarked. Staples disintegrated. A sound copy. Book
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 10 p., 6 plates. Fatih ve güzel sanatlar.
Very Good English Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 14, [1] p. This rare program was printed for the XXII. International Congress of Orientalists held in Istanbul in 1951 and includes three chapters titled 'Program', 'Explanatory Notes', and 'Turkish music in a nutshell'. The program section has five parts and the second section titled 'explanatory notes' has a short but very detailed dictionary on the composers and maqams (scales) seen in the program prepared carefully for the orientalist participators and audience. The last section has a short history of classical Ottoman / Turkish music, pp. 13-15. Exceedingly rare.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Ottoman script. 11 p., 6 folding b/w plts. Hegira 1339 = Roumi 1337 = Gregorian 1921. First and Only Edition. Architectural and photographic report on restoration of Topkapi Palace in Constantinople in the last period of Ottoman Empire. Extremely rare. Topkapi Saray-i Humayununun tamirâti münasebetiyle encümenin hükûmet-i seniyyenin nazar-i dikkatine arz eyledigi rapor suretidir. 10 Tesrin-i evvel 1333.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. B/w and color ills. 111 p., 8 folding plans. Topkapi Sarayi'nda padisah evi (Harem). Preface by Dr. Edgar Poffet.
Fine English Kalderon ailesi., Moris Karako, translator: Teri Sisa Galimidi, prep by: Rifat N. Bali, Belge yayinlari, Ist., 2001. Paperback. Pbo. [viii], 222, [2] p. B/w ills. Fine. Cr. 8vo. Memorial novel of Jewish Kalderon family immigrated to Constantinople.
New English Paperback. Pbo. [viii], 222, [2] p. B/w ills. Cr. 8vo. Memorial novel of Jewish Kalderon family immigrated to Constantinople. Kalderon ailesi. Translator: Teri Sisa Galimidi; Prep. by: Rifat N. Bali.
82 pages. Features: The True Extent of the Medieval World - East to West; Love in a Cold Climate; In Search of Raedwald's Grave; Lift the Lid on Medieval Cookery; The Battle of Nicopolis;Chinggis Khaan - Son of Heaven; The Walls of Constantinople; Strengleikar - Norwegian tranlsations of French Romances; The Medieval Sources of Place Names; and more. Moderate wear. A sound copy. Book
Corner of front wrap is creased with light creasing to upper edge of front wrap near spine. Light wear to lower rear corner. ; 19 papers; xx, 358 p. , 3 p. Of plates. CONTENTS: Ian Martin: The Publications of Robert Browning; Trevor J. Saunders: The Controversy About Slavery Reported by Aristotle, Politics, I vi, 1255a4 ff. ; A. A. Long: Greek Ethics After MacIntyre and the Stoic Community of Reason; E. J. Jory: The Early Pantomime Riots; P. J. Bicknell: The Dark Side of the Moon; Alanna Emmett: An Early-Fourth-Century Female Monastic Community in Egypt? J. H. W. G. Liebeschuetz: Friends and Enemies of John Chrysostom; Samuel N. C. Lieu: The Holy Men and Their Biographers in Early Byzantium and Medieval China: A Preliminary Comparative Study in Hagiography; John R. S. Mair: Reflections Upon the Theological Tractates of Boethius; J. D. C. Frendo: The Poetic Achievement of George of Pisidia: A Literary and Historical Study; J. D. Howard-Johnston: Thema; Lydia Carras: The Life of St Athanasias of Aegina: A Critical Edition with Introduction; Paul Magdalino: The Bath of Leo the Wise; M. J. Jeffreys: Iakovos Monachos, Letter 3; Athanassios Angelou: Matthaios Gabalos and his Kephalaia; M. C. Davies: An Emperor Without Clothes? Niccolo Niccoli Under Attack; A. A. M. Bryer: 'The Faithless Kabazitai and Scholarioi'; Margaret Carroll: Constantine XI Palaeologus: Some Problems of Image; Ann Moffatt: The After-life of the Letters of Theophylaktos Simokatta. ; Australian Association for Byzantine Studies. Byzantina Australiensia 5; 358 pages
Corner of front wrap is starting to curl. Light edgewear to lower rear corner. Top of spine is bumped with small closed tear. ; 19 papers; xx, 358 p. , 3 p. Of plates. CONTENTS: Ian Martin: The Publications of Robert Browning; Trevor J. Saunders: The Controversy About Slavery Reported by Aristotle, Politics, I vi, 1255a4 ff. ; A. A. Long: Greek Ethics After MacIntyre and the Stoic Community of Reason; E. J. Jory: The Early Pantomime Riots; P. J. Bicknell: The Dark Side of the Moon; Alanna Emmett: An Early-Fourth-Century Female Monastic Community in Egypt? J. H. W. G. Liebeschuetz: Friends and Enemies of John Chrysostom; Samuel N. C. Lieu: The Holy Men and Their Biographers in Early Byzantium and Medieval China: A Preliminary Comparative Study in Hagiography; John R. S. Mair: Reflections Upon the Theological Tractates of Boethius; J. D. C. Frendo: The Poetic Achievement of George of Pisidia: A Literary and Historical Study; J. D. Howard-Johnston: Thema; Lydia Carras: The Life of St Athanasias of Aegina: A Critical Edition with Introduction; Paul Magdalino: The Bath of Leo the Wise; M. J. Jeffreys: Iakovos Monachos, Letter 3; Athanassios Angelou: Matthaios Gabalos and his Kephalaia; M. C. Davies: An Emperor Without Clothes? Niccolo Niccoli Under Attack; A. A. M. Bryer: 'The Faithless Kabazitai and Scholarioi'; Margaret Carroll: Constantine XI Palaeologus: Some Problems of Image; Ann Moffatt: The After-life of the Letters of Theophylaktos Simokatta. ; Australian Association for Byzantine Studies. Byzantina Australiensia 5; 358 pages
Very Good English Paperback. Pbo. B/w and color ills. 48 p. In Turkish. Moda Sea Club corporate history with old photos. Rare. Moda Deniz Kulübü, 1935-2005. 70. yilimizi yasadik. 2005 yili çalisma raporu.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Folded. Oblong folio. (35 x 52 cm). In Ottoman script. Color lithograph. A very detailed and attractive Ottoman map of America. Scale: 1:12.000.000. Otherwise a very good copy. Slightly chipped extremities. Dated Hegira: 1311 = [Gregorian 1895]. Ali Seref Pasa or Hafiz Ali Esref. He was a soldier, who was schooled in Paris as a cartographer around 1862. Already in Paris he published his first atlas with 22 maps, called 'Yeni atlas'. Upon his return to Istanbul he became a chief cartographer at the Maatbaa-i amire Printing Press in Beyazit, which was the successor of the Muteferrika press from 1727. Among others he translated the large Kiepert map of Anatolia to Ottoman. He died in 1907, leaving his large project of a gigantic map of Anatolia in 100 sheets unfinished. Ali's name is often misunderstood or even listed as two different people: Ali Seref Pasa and Hafiz Ali Esref. Until the surname law adopted on June 21, 1934, Turks did not have surnames. They were born with one first name and were until the adulthood described only as sons or daughters of their parent's names. Later they were given titles such as Effendi (Sir), Bey (Chief) or Hanim (Madam) for higher classes, or they were given names according to their work or class. The names were not inherited by children until 1934, when the surname law was enforced. The map maker Ali received names Seref, the honourable, and Pasa, the dignitary. He was also known as Hafiz, the memorizer of Qur'an and Esref, Proud. So Ali Seref Pasa would have a meaning 'Honourable Dignitary Ali, and Hafiz Ali Esref, Memorizer of Qur'an, Proud Ali. Daruttibaa - Matbaa-I Amire Printing Press: The first press in the Muslim world, called Daruttibaa, was founded in Istanbul by Ibrahim Muteferrika in 1727, with a permission of Sultan Ahmeet III. It was located in Muteferrika's house. The first book was published in 1729 and until 1742 sixteen other works followed. After Muteferrika's death, the press was supressed for printing, as printed books were considered dangerous. In 1796 the press was purchased by the government and moved to Uskudar in Istanbul, and in 1831 finally to Beyazit, where it was renamed to Matbaa-i Amire in 1866. The press was closed in 1901 and was reopened in 1908 under the name 'Âmire' In 1927 the name changed to State Printing House. The press still exists and is known for publishing school and educational books. Extremely rare. Not in OCLC.; Not in TBMM Map Collection.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color chromo-lithograph map. Folded. Oblong folio. (40 x 50 cm). In Ottoman script. Color lithograph. An attractive map which shows Austria-Hungary land with Venice Bay and North Italy. Scale: 1:3.500.000. Dated Hegira: 1310 = [Gregorian 1894]. This uncommon map of Austria-Hungary in Ottoman script was published in an atlas, 'Yeni cografya atlasi', which was issued in Istanbul in the late 19th century. Ali Seref Pasa or Hafiz Ali Esref. He was a soldier, who was schooled in Paris as a cartographer around 1862. Already in Paris, he published his first atlas with 22 maps, called 'Yeni atlas'. Upon his return to Istanbul, he became a chief cartographer at the Matbaa-i Amire Printing Press in Beyazit, which was the successor of the Muteferrika press from 1727. Among others, he translated the large Kiepert map of Anatolia to Ottoman. He died in 1907, leaving his large project of a gigantic map of Anatolia in 100 sheets unfinished. Ali's name is often misunderstood or even listed as two different people: Ali Seref Pasa and Hafiz Ali Esref. Until the surname law adopted on June 21, 1934, Turks did not have surnames. They were born with one first name and were until adulthood described only as sons or daughters of their parent's names. Later they were given titles such as Effendi (Sir), Bey (Chief), or Hanim (Madam) for higher classes, or they were given names according to their work or class. The names were not inherited by children until 1934 when the surname law was enforced. The mapmaker Ali received names Seref, the honorable, and Pasa, the dignitary. He was also known as Hafiz, the memorizer of the Qur'an and Esref, Proud. So Ali Seref Pasa would have a meaning 'Honourable Dignitary Ali, and Hafiz Ali Esref, Memorizer of Qur'an, Proud Ali. Daruttibaa - Matbaa-I Amire Printing Press: The first press in the Muslim world, called Daruttibaa, was founded in Istanbul by Ibrahim Muteferrika in 1727, with permission of Sultan Ahmet III. It was located in Muteferrika's house. The first book was published in 1729 and until 1742 sixteen other works followed. After Muteferrika's death, the press was suppressed for printing, as printed books were considered dangerous. In 1796 the press was purchased by the government and moved to Uskudar in Istanbul, and in 1831 finally to Beyazit, where it was renamed to Matbaa-i Amire in 1866. The press was closed in 1901 and was reopened in 1908 under the name 'Âmire' In 1927 the name changed to State Printing House. The press still exists and is known for publishing school and educational books. Extremely rare. Not in OCLC.; Not in TBMM Map Collection.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color chromo-lithograph map. Folded. Oblong folio. (40 x 50 cm). In Ottoman script. Color lithograph. It Portugal and Spain with Gibraltar and North African shores. Scale: 1:3.500.000. Dated Hegira: 1310 = [Gregorian 1894]. OTTOMAN MAP of SPAIN & PORTUGAL] Ispanya & Portekiz: Sâye-i Türkiye Hazret Gazi Sultan Abdülhamid Hân-i Sâni'de Maarif Umûmiye Nezâret-i Celîlesi ruhsatiyle Haset tarafindan Fransa Cemiyet-i Cografya âzâlarindan mütesekkil komisyona mahsûs tanzîm edilmis oldugu son atlasinin tercümesi olarak bu def'a Erkân-i Umûmiyye Dairesi Besinci Fen Subesi'ne me'mûr piyade mirlivâlarindan saâdetlü Ali Seref Pasa maarifetleriyle tersîm ettirilmistir. This uncommon map of Spain and Portugal in Ottoman script was published in an atlas, 'Yeni cografya atlasi', which was issued in Istanbul in the late 19th century. Ali Seref Pasa or Hafix Ali Esref. He was a soldier, who was schooled in Paris as a cartographer around 1862. Already in Paris he published his first atlas with 22 maps, called 'Yeni atlas'. Upon his return to Istanbul he became a chief cartographer at the Maatbaa-i amire Printing Press in Beyazit, which was the successor of the Muteferrika press from 1727. Among others he translated the large Kiepert map of Anatolia to Ottoman. He died in 1907, leaving his large project of a gigantic map of Anatolia in 100 sheets unfinished. Ali's name is often misunderstood or even listed as two different people: Ali Seref Pasa and Hafiz Ali Esref. Until the surname law adopted on June 21, 1934, Turks did not have surnames. They were born with one first name and were until the adulthood described only as sons or daughters of their parent's names. Later they were given titles such as Effendi (Sir), Bey (Chief) or Hanim (Madam) for higher classes, or they were given names according to their work or class. The names were not inherited by children until 1934, when the surname law was enforced. The map maker Ali received names Seref, the honourable, and Pasa, the dignitary. He was also known as Hafiz, the memorizer of Qur'an and Esref, Proud. So Ali Seref Pasa would have a meaning 'Honourable Dignitary Ali, and Hafiz Ali Esref, Memorizer of Qur'an, Proud Ali. Daruttibaa - Matbaa-I Amire Printing Press: The first press in the Muslim world, called Daruttibaa, was founded in Istanbul by Ibrahim Muteferrika in 1727, with a permission of Sultan Ahmeet III. It was located in Muteferrika's house. The first book was published in 1729 and until 1742 sixteen other works followed. After Muteferrika's death, the press was supressed for printing, as printed books were considered dangerous. In 1796 the press was purchased by the government and moved to Uskudar in Istanbul, and in 1831 finally to Beyazit, where it was renamed to Matbaa-i Amire in 1866. The press was closed in 1901 and was reopened in 1908 under the name 'Âmire' In 1927 the name changed to State Printing House. The press still exists and is known for publishing school and educational books. Extremely rare. Not in OCLC.; Not in TBMM Map Collection.
Very Good English Original poster. (65 x 45 cm). In Italian. Folded. Consolato d'Italia in Constantinopoli stamped and there's a hand written text in bottom corner. All contents: "Ministero della Marina Direzione generale del personale e servizio militare. Divisione ufficiali e Servizio Militare - Sezione 3a. Avviso: Concorso per l'ammissione di 50 allievi alla 1a classe della R. Accademia Navale. Nel prossimo anno sara aperto un concorso per l'ammissione di 50 allievi alla 1a classe R. Accademia Navale. Potranno prendervi parte i giovani cittadini del Regno i quali si trovino nelle seguenti condizioni: 1. Siano nati nell'anno 1881 o seguenti; 2. Siano dotati dello sviluppo organico e dell'attitudine fisica necessarî per la vita di mare. Tale idoneita sara accertata da speciale Commissione medica; 3. Abbiano l'assenso, per contrarre l'arruolamento, del padre, o, in sua mancanza, della madre, ovvero de tutore, se orfani; 4. Non siano mai stati epulsi da istituti di educazione dello Stato e non risultino di cattiva condotta; 5. Posseggano la licenza d'Istituto Tecnico nella sezione fisico-matematica, o la licenza liceale, o quella dei Collegi Militari, quando sia stata conseguita per esami dati secondo l'Ordinamento del 19 Ottobre 1894. Nessun altro titolo e considerato equipollento ad una delle predette licenze. L'esame, che avra luogo nella prima quindicina del mese di Agosto 1900, si comporra delle seguenti prove: Esame Scritto: Composizione Italiana; id.: Risoluzione di un problema di Matematica e Fisica in base ai programmi di esame per la licenza liceale. Esame Scritto ed orale: Lingua Francese. I giovani che, superati gli esami, r,sulterano i primi 50 per ordine. Per qualsiasi schiarimento i giovani potranno rivolgersi al Comando della R.a Accademia Navale e Livorno.".
"Constantinople is portrayed as the prototypical Imperial Capital, A . a comprehensive account of the dynamics of an urban society in an Imperial civilization." 226p.map.bibliography.index. Book
New English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 15 cm). In English. 112 p. Infidel Quarter. [= Gâvur Mahallesi]. Translated into English by Matthew Chovanec. Published in 1992 for the first time and received a great deal of attention, Migirdiç Margosyan's cult book is now in English. Through a series of colorful stories, complete with a snuff snorting midwife, a simple-minded church caretaker, and a superhuman blacksmith, Migirdiç Margosyan explores the city of Diyarbakir, Turkey as it existed in his childhood. It was a time when the city was still home to a diverse population of faiths, languages and characters, resembling what New Yorker Staff Writer Raf? Khatchadourian calls a kind of "Anatolian Macondo." Introducing his birth place and region, Diyarbakir which left its mark in Armenian and Kurdish cultures, and daily lives of ordinary people especially in '40s and '50s, Margosyan leaves a both sweet and bitter aftertaste through his peculiar humor and storytelling. In Infidel Quarter, a world in which history is in part a story and stories are in part history glances at us through the doorway. "In my writings, I told about our neighborhood as I saw and lived. I presented the characters and names almost as they are, without making any changes. Most of them, those sisters and uncles, must have passed away already. I wanted to cherish their names and memories in these lines...".
New English Original bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [viii], 280 p. Byzantins et Ottomans: Relations, interaction, succession.