1 732 résultats
Fine English Original typescript document & letter with autograph signature by Levon H. Melikian. 28x22 cm. In English. Letterhead bilinguual in Arabic and English. Script in English. Signed by Melikian as 'Asst. Professor of Psychology. Sent to Kösemihal. "My colleague Prof. E. Terry-Prothro has informed me about the XVth International Congress of Sociology. I am interested in attending the conference and am writing you this in the form of an application for the conference. I shall be greatly obliged if you will let me know by return of mail of the next step I have to follow. If possible would you please send me a membership card which I can present at the consulate here in Beirut. Awaiting your reply. Sincerely yours.". Dated August 2nd, 1952.
New French Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 382 p. Constantinople, le 4 août 1908 Constantinople, le 12 août 1908 Patriarcat arméno-catholique Constantinople, le 23 août 1908 Constantinople, le 8 septembre 1908 Douleurs du nouveau régime Constantinople, le 15 octobre 1908 La situation - un moment critique17 La communauté latine Constantinople, le 24 octobre 1908 La communauté latine en Turquie Constantinople, le 17 novembre 1908 Les élections25 Composition du Parlement La Chambredes députés Les défauts de la loi électorale. Les abus commis La composition probable de la Chambre Le Sénat Constantinople, le 21 décembre 1908 La journée historique du 17 décembre30 La nation en fête 30 L'installation du Parlement31 La cérémonie de l'ouverture Constantinople, le 27 janvier 1908 Nos députés à la besogne. La question bosniaque. La réforme du calendrier et de l'heure Constantinople, le 18 mars 1909 Prolongation de la session parlementaire. Le travail de la Chambre. Le budget. Le déficit et le fonctionnarisme. La mission de M. Laurent. La lutte des partis. La glorification du Comité Union et Progrès. Constantinople, le 31 mars 1909 Grecset latins. Les Grecs orthodoxes contre les écolescatholiques Constantinople, le 8 avril 1909 La crise du patriarcat ocuménique Constantinople, le 28 avril 1909 La fin d'un règne Les préparatifs pour l'avènement du nouveau sultan Le fetva du Cheik-ul-Islam49 Chez Abdul-Hamid La cérémonie de l'intronisation au Séraskérat Constantinople, le 14 juin 1909 Le départ de M. Constans. Son ambassade. Le protectorat français sur les catholiques en Turquie. La Porte et le Vatican. Le Khalife-Sultan et le Souverain Pontife. La grave question de l'uniformité de l'enseignement. Constantinople, le 23 juin 1909 Les Bulgares catholiques en Turquie55 Constantinople, le 17 août 1909 La question crétoise. La politique des puissances. Leurs vains efforts d'arriver encore à une solution provisoire. L'attitude décidée de la Porte. Sa cause et ses raisons. La position des Jeunes-Turcs Constantinople, le 30 septembre 1909 Les difficultés intérieures. Les conflits du gouvernement avec les patriarcats ocuménique et grégorien. La séparation de l'Eglise et de l'Etat et autres questions embarrassantes. La crise du patriarcat arméno-catholique. La communauté et le Vatican Constantinople, le 18 décembre 1909 La concession Lynch. A qui la Mésopotamie ? Antagonisme de l'Allemagne et de l'Angleterre. La situation du Cabinet Hilmi-pacha. L'enclume et le marteau. La question crétoise. L'alliance turco-grecque. Questions religieuses et politiques. La démission du patriarche grégorien. L'élection du patriarche arménien-catholique. L'aviation à Constantinople. Le baron de CatersetBlériot Constantinople, le 28 mars 1910 Visite de souverains à Constantinople. La Confédération balkanique. Un succès des Jeunes-Turcs. Les préparatifs militaires de la Turquie. Le service des non-musulmans. Un essai malheureux. Antagonisme des islamites et des chrétiens. Au patriarcat ocuménique. La nouvelle démission du patriarche arménien. Au patriarcat arménien catholique. Les incidents de Péramos. Le tsar Ferdinanddes Bulgares à Constantinople.70 Constantinople, le 29 avril 1910 L'insurrection en Albanie. L'optimisme du gouvernement. L'autonomie de l'Albanie. La visite du roi de Serbieà Constantinople. Roi et patriarche. Le socialisme à la Chambreottomane. Le budget de Djavidbey. Le Sénatcontre la Chambre. Le 39e pèlerinage en Terre Sainte. L'élection du patriarche arménien catholique Constantinople, le 27 juin 1910 L'Albanievaincue mais non pacifiée : L'incident de Durazzo. Crète : Le boycottage contre la Grèce. Le Parlement : Le ministère et la situation. Le patriarche arménien catholique. La liberté de conscience en Turquie : L'affaire de Peramos Constantinople, le 28 juillet 1910 La conjuration anti jeune-turque: L'« Isslahat »; Pour compromettre l'opposition parlementaire; Arrestation d'un député; La question crétoise et le boycottage; Grèceet Turqu
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 21 cm). In English and Turkish. 208 p., color ills. "An Orientalist painter who lived almost half a century in Istanbul up to his death, Leonardo de Mango is described by the art commentator Thalasso as, a painter through whom the East spoke. De Mango was born on 19 February 1843, the eldest child of a large family in the town of Bisceglie near Bari in Italy, where he honed his native talent for drawing up to the age of nineteen. In 1862, under the patronage of an aristocratic family of Bari, he entered the Academy of Fine Arts of Naples and studied there for eight years under Filippo Palizzi and of Domenico Morelli. Morelli was also a painter who treated exotic orientalist themes. During this period de Mango also worked with Saverio Altamura, Bernardo Celentano, Raffaele d'Auria, Federico Maldarelli, Raffaele Postiglione and Giuseppe Mancinelli. In 1883 De Mango settled in Istanbul during the reign of Sultan Abdul Hamid II, where he is known to have set up, and taught for some time at, the oil painting department of the School of Fine Arts. Forced to leave Istanbul briefly in 1911 during the Tripolitanian War, the artist returned to the city following the Treaty of Ouchy on 15 October 1912. De Mango was among the artists who, at the initiative of Alexander Vallaury, a teacher in the architecture department of the School of Fine Arts, and Regis Delbeuf, manager of the Istanbul daily Le Stamboul, organized the first painting and sculpture exhibition at Beyoglu in 1901, dubbed the 'Pera Exhibitions in the Passage Oriental', an arcade owned by the French merchant Bourdon. With 27 works, De Mango was the most well represented artist in the exhibition, as he was again in the 1920 exhibition when he was one of 36 artists, participating with 33 of his own paintings. De Mango also had 16 paintings in the last of the Pera exhibitions, which was held in 1903. He painted in the open air and in his workshop at Beyoglu, reflecting the daily life of the different districts of Istanbul until his death in 1930.". Contents: Erol Makzume "The 75th anniversary of the death of an orientalist painter from Pera, Leonardo de Mango"; Roberta Ferrazza "Leonardo de Mango and the Italian community in Istanbul"; Bianca Consiglio "Portrait Painter Leonardo de Mango"; Piero Consiglio - Giacinto La Notte "Leonardo de Mango stages in a life divided between East and West"; Catalogue.
Very Good French Scarce color lithographed tourist map of Syria and Lebanon, showing international boundaries, transportation, archaeological, historical, and military ruins, water features, distances between places and populated places. Relief is shown by hachures, bathymetric tints, and spot heights. Includes 28 attractive drawings in red of tourist sites in Syria and Lebanon: Damas, Palmyre, Afqa, Hama, Homs, Meyrouba, Saida, Beit ed-Dins, Djebail, Led Cedres, Krak des Chevaliers, Massiaf, Antioche, Deir Smane, El Goilla, Aleppo, etc. "Relief is shown by contours and spot heights. Includes 28 drawings of tourist sites in Syria and Lebanon, listing the city. "7 -49". On lower right margin.'". Free French Forces was the government-in-exile led by Charles de Gaulle during the Second World War, and its military forces, that continued to fight against the Axis powers as an Allied nation, following the Fall of France. Set up in London in June 1940, it organized and supported the Resistance in Occupied France, and established a foothold within several French colonies in Africa. Original color lithograph map of Syria and Lebanon. 57x72 cm., on sheet 63x84 cm. In French. Scale: 1:1.000.000. Edition of May 1942.
Fine English Paperback. Pbo. 12mo. (16 x 10 cm). In French. 127, [20] p. 20 p. b/w plates. Vos vacances en Turquie.
History textbook from Rome to the end of Byzantium for 2nd. year Greek high school students. 367p. illus. [Only ONE copy found in WorldCat] Book
Original letter penned and signed by Layard after the Bulgarian uprising in the Balkans. The letter measures 7 x 9 inches dated February 23, 1878 while he was HBM Ambassador in Constantinople. The letter provides a reference for a James Long, MA who was a humanitarian. Long was about to go to Bazandjik on the Danube in Bulgaria which had recently been occupied by the Russians during the Russo-Turkish War. Together with the letter is an original portrait photograph of Layard measuring 8 x 10 inches as well as a contemporary bigraphical sketch from the 1880's. Letters from Layard while abroad are rare. Manuscript
Useful Reference for Classical, Byzantine, Oriental and African Literature and History. ; The Penguin companion to world literature; 360 pages
New English Paperback. 4to. (29 x 24 cm). In English and Turkish. 69, [3] p., color ills. Innocent surrogates: Photographs of Lale Tara.= Masum suretler: Lale Tara fotograflari. Curated by Engin Özendes. Edited by Esin Eskinat. Lale Tara's new exhibition Innocent Surrogates in which the artist creates stories with no time or place out of silent surrogates which she uses as symbols. With her new series, Lale Tara invites the spectator "into a different world to view a story about alternative reality, hope, and disillusion conceived in imaginary time and space." Continuing the theme of the exhibitions Canli/Live, Hello Earth Goodbye, and Doppelgaenger (RUI), in this show Lale Tara adds yet another story to those she has created about surrogates she brings a new perspective to the theme of "mother and child" often treated in Renaissance painting.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. Oblong small 4to. (26 x 26 cm). In English. Color ills. Living in Istanbul. Photos by Jerome Darblay. Preface by: Kenize Mourad.
Remainder mark to bottom of textblock. Minor shelfwear. DJ has creasing along top edge now in plastic sleeve. ; Harvard Historical Studies, V. 88; 390 pages; At the age of twenty-two, Andronicus II became sole ruler of Byzantium. His father, Michael VIII, had been a dashing figure--a good soldier, brilliant diplomat, and the liberator of Constantinople from its fifty-seven-year Latin occupation. By contrast Andronicus seemed colorless and ineffectual. His problems were immense--partly as a result of his father's policies--and his reign proved to be a series of frustrations and disasters. For forty-six years he fought to preserve the empire against constant encroachments. When he was finally deposed in 1328 by his grandson and co-emperor, Andronicus III, almost all of Asia Minor had been lost to the Turks, Westerners had taken over the defense of the Aegean, and the Catalan army he had invited to help him fight the Turks remained to fight the emperor. In this penetrating account of Andronicus' foreign policy, Angeliki E. Laiou focuses on Byzantium's relations with the Latin West, the far-reaching domestic implications of the hostility of western Europe, and the critical decision that faced Andronicus: whether to follow his father's lead and allow Byzantium to become a European state or to keep it an Eastern, orthodox power. The author, who argues that foreign policy cannot be understood without examining the domestic factors that influence, indeed create, it, devotes a large part of her study to domestic developments in Byzantium during Andronicus' reign-the decline of the power of the central government; the spread of semi-independent regional authorities; the state of finances, of the army, of the church. She concludes that, contrary to common opinion, Andronicus II sincerely desired the union of the Greek and Latin churches, when, in the last years of his reign, he realized that the political situation made such a union necessary. Maintaining also that the conquest of Asia Minor by the Turks was not a foregone conclusion when Andronicus II came to the throne, she discusses at length the errors of policy and the manifold circumstances which combined to precipitate that loss.
Fine English Sark mektuplari., Lady Montegü [Lady Montagu], translation and annotion: Ahmet Refik [Altinay], Hilmi kitabhanesi, Ist., 1933. Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). Fine. First Turkish edition of 'Letters of Lady Montagu'. 144 p. Montagu's Turkish letters were to prove an inspiration to later generations of European women travellers to the Orient. In particular, Montagu staked a claim to the particular authority of women's writing, due to their ability to access private homes and female-only spaces where men were not permitted. The title of her published letters refers to "Sources that Have Been Inaccessible to Other Travellers". The letters themselves frequently draw attention to the fact that they present a different (and, Montagu asserts, more accurate) description than that provided by previous (male) travellers: "You will perhaps be surpriz'd at an Account so different from what you have been entertaind with by the common Voyage-writers who are very fond of speaking of what they don't know." Montagu provides an intimate description of the women's bathhouse, in which she derides male descriptions of the bathhouse as a site for unnatural sexual practices, instead insisting that it was ¿the Women¿s coffee house, where all the news of the Town is told, Scandal invented, etc¿. However, Montagu's detailed descriptions of nude Oriental beauties provided inspiration for male artists such as Ingres, who restored the explicitly erotic content that Montagu had denied. In general, Montagu consistently derides the quality of European travel literature of the 18th century as nothing more than "trite observations.superficial.[of] boys who only remember the best wine or the prettyest women." Montagu's Turkish letters were frequently cited by imperial women travellers, more than a century after her journey. Such writers cited Montagu's assertion that women travellers could gain an intimate view of Turkish life that was not available to their male counterparts. However, they also added corrections or elaborations to her observations. Julia Pardoe, in describing her own visit to a bathhouse, wrote "I should be unjust if I did not declare that I saw none of that unnecessary and wanton exposure described by Lady Mary Montagu. Either the fair Ambassadress was present at a peculiar ceremony, or the Turkish ladies have become more delicate and fastidious in the ideas of propriety." Emmeline Lott, who wrote a book about her experience working as a governess for the son of Ishamel Pasha, claimed that Montagu's aristocratic rank meant that she had seen only the most attractive elements of Oriental life: ".her handsome train, Lady Ambassadress as she was, swept but across the splendid carpeted floors of these noble Saloons of Audience, all of which had been, as is invariably the custom, well ¿swept and garnished¿ for her reception.
Very Good English In original cloth. HC. Small Roy. 8vo. (23 x 15 cm). In English. 224 p., 35 photographic ills. in 24 plates. Lady Dorothy Mills who started her Istanbul journey with a wrong train, noticed this in Budapest and got off the train in Romania border, after all succeeds to got on the Sofia Express. She became very happy when she arrived to Istanbul. However the pouring rain, her wet aching feet, cold wind of Bosphorus, seeing her dreams about the city were not real made her unhappy and she did not love Istanbul. Afterwards Istanbul, with its mosques especially Hagia Sophia (St. Sophia), its Grand Bazaar, Bosphorus and with its all other beauty impressed Doroty Mills. The writer continues her journey visiting Ankara, South Anatolia, Syria, Jerusalem, Tel-Aviv, Jordan and Iraq, wrote her observations about historical, geographical, cultural and social qualities of countries, qualities and traditions of nations of the countries that she travelled as a diary with a riveting style.
Fine Fine Turkish Yayincisinin özgün sömizli cildinde. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. 176 p. 25 adet büyük boy katlanir harita. Halkali sulari.", KÂZIM ÇEÇEN, ISKI / Istanbul Büyüksehir Belediyesi, Ist., 1991. -- Osmanli medeniyeti Istanbul Halkali Bizans Su kültürü Mimari Sehircilik.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 88 p., b/w and color ills. Istanbul Teknik Üniversitesi'nin kisa tarihçesi. Short history of Technical University of Istanbul.
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and abstract in English. [xx], 292, [1] sayfa, 2 folding maps, numerous b/w plts. First Edition. Istanbul'da Osmanli devrindeki su tesisleri.= [Water intakes, water plants in Istanbul during the Ottoman period]. OTTOMANIA Water supply systems Ottoman culture Constantinople - Istanbul Byzantium Urbanization City planning.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 21 cm). In English. 217, [1] p., color and b/w ills., 9 folding plans and maps. Sinan's water supply system in Istanbul. e.; Tugra of Sultan Suleiman the Magnificent.; Sinan's Tomb and Its Inscription.; The civilization of Water and Greenery: Recep Tayyip Erdogan Mayor of Greater Istanbul Municipality.; Water And Art: D. Veysel Eroglu.; Director General Istanbul Water and Sewage Disposal Administration.; preface. Water Supply System of Istanbul in the Late Roman and Byzantine Period. Raman and Byzantine Period 1.2. Documents on the Byzantine Period.; The Period of Suleiman the Magnificent and the Water Demand of Istanbul. 2.1 A General View of the Period of Suleiman the Magnificent 2.2.The Population of Istanbul at the Time of Suleiman the Magnificent and the Water Demand of the City 2.3. The Ottoman Water Supply Systems Built in Istanbul Before the Kirkcesme System 2.4. Sinan's Life 2.5. Sources of Information on the Construction of the Kirkcesme System 2.5.1. Architect Sinan and the Search for A Solution to the Water shortage in Istanbul at the Time of Suleiman the Magnificent 2.5.12 The Description of the Construction of the Kirkcesme Water System by Architect Sinan in Tezkiretü'l-Bünyan 2.5.2. Destruction of the Kirkcesme Water Supply by the Flood of 1563 2.5.3. Aqueducts Demolished by Floods (Topkapi Museum Archives E. 12005) 2.5.4. The Cost of the Kirkcesme System. III. The Kirkcesme Water Supply System Outside the City and the Water Supply Line 3.1. The Water Supply Line of the Kirkçesme System and the Related Documents 3.1.1. The East Branch of the Kirkcesme Water Supply Line. 3.1.2. The West Branch of the Kirkçesme Water Supply Line 3.1.3. Bashavuz (Mainpool) 3.1.4. The Water Supply Line from Bashavuz to Güzelcekemer Aqueduct 3.1.5. Cebecikoy Branch 3.1.6. The Water Supply Line from the Güzelcekemer (Gozlüce-Gonince) Aqueduct to the Egrikapi Distribution Chamber 3.2. Additional Lines of the Kirkcesme System 3.3. Monumental Aqueducts 3.3.1. The Uzunkemer Aqueduct 3.3.2. The Kovukkemer or Kirkkemer Aqueduct 3.3.3. The Maglova or Muallak "Suspended" Aqueduct 3.3.4. The Gozlücekemer or Güzelcekemer Aqueduct 3.4. Dams of the Kirkcesme System 3.4.1. Topuz Dam (Karanlik Dam, Komürcü Dam, Osmanli Dam) 3.4.2. The Büyük Dam (Belgrade Dam, Big Belgrade Dam) 3.4.3. The Kirazli Dam 3.4.4. The Ayvad Dam 3.4.5. The Cebecikoy Dam (Ahmed HI Dam) IV. The City Network and Fountains of the Kirkcesme Waters 4.1. General Information 4.2. City Distribution Network 4.2.1. Galleries4.2.2. The Service Regions of Kirkcesme 4.2.3. Main Distribution Chambers . 4.2.31. Savaklar (Egrikapi) Distribution Chamber 4.2.32. The Tezgahcilar Distribution Chamber 4.2.33. The Eyüp, Azaplar, Sulukule, Hagia Sophia Distribution Chambers 4.3. Documents Referring to the Distribution of the City Waters 4.3.1. The Distribution Book of the Kirkcesme and Kagithane Waters of Istanbul . Written by Architect Sinan in 976 H. (A.D. 1568-69) 4.3.2. The 1127 H. (A.D. 1715) Distribution Scheme of the Kutce§me Waters of Istanbul.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 21 cm). In English. 217, [1] p., color and b/w ills., 9 folding plans and maps. Sinan's water supply system in Istanbul. e.; Tugra of Sultan Suleiman the Magnificent.; Sinan's Tomb and Its Inscription.; The civilization of Water and Greenery: Recep Tayyip Erdogan Mayor of Greater Istanbul Municipality.; Water And Art: D. Veysel Eroglu.; Director General Istanbul Water and Sewage Disposal Administration.; preface. Water Supply System of Istanbul in the Late Roman and Byzantine Period. Raman and Byzantine Period 1.2. Documents on the Byzantine Period.; The Period of Suleiman the Magnificent and the Water Demand of Istanbul. 2.1 A General View of the Period of Suleiman the Magnificent 2.2.The Population of Istanbul at the Time of Suleiman the Magnificent and the Water Demand of the City 2.3. The Ottoman Water Supply Systems Built in Istanbul Before the Kirkcesme System 2.4. Sinan's Life 2.5. Sources of Information on the Construction of the Kirkcesme System 2.5.1. Architect Sinan and the Search for A Solution to the Water shortage in Istanbul at the Time of Suleiman the Magnificent 2.5.12 The Description of the Construction of the Kirkcesme Water System by Architect Sinan in Tezkiretü'l-Bünyan 2.5.2. Destruction of the Kirkcesme Water Supply by the Flood of 1563 2.5.3. Aqueducts Demolished by Floods (Topkapi Museum Archives E. 12005) 2.5.4. The Cost of the Kirkcesme System. III. The Kirkcesme Water Supply System Outside the City and the Water Supply Line 3.1. The Water Supply Line of the Kirkçesme System and the Related Documents 3.1.1. The East Branch of the Kirkcesme Water Supply Line. 3.1.2. The West Branch of the Kirkçesme Water Supply Line 3.1.3. Bashavuz (Mainpool) 3.1.4. The Water Supply Line from Bashavuz to Güzelcekemer Aqueduct 3.1.5. Cebecikoy Branch 3.1.6. The Water Supply Line from the Güzelcekemer (Gozlüce-Gonince) Aqueduct to the Egrikapi Distribution Chamber 3.2. Additional Lines of the Kirkcesme System 3.3. Monumental Aqueducts 3.3.1. The Uzunkemer Aqueduct 3.3.2. The Kovukkemer or Kirkkemer Aqueduct 3.3.3. The Maglova or Muallak "Suspended" Aqueduct 3.3.4. The Gozlücekemer or Güzelcekemer Aqueduct 3.4. Dams of the Kirkcesme System 3.4.1. Topuz Dam (Karanlik Dam, Komürcü Dam, Osmanli Dam) 3.4.2. The Büyük Dam (Belgrade Dam, Big Belgrade Dam) 3.4.3. The Kirazli Dam 3.4.4. The Ayvad Dam 3.4.5. The Cebecikoy Dam (Ahmed HI Dam) IV. The City Network and Fountains of the Kirkcesme Waters 4.1. General Information 4.2. City Distribution Network 4.2.1. Galleries4.2.2. The Service Regions of Kirkcesme 4.2.3. Main Distribution Chambers . 4.2.31. Savaklar (Egrikapi) Distribution Chamber 4.2.32. The Tezgahcilar Distribution Chamber 4.2.33. The Eyüp, Azaplar, Sulukule, Hagia Sophia Distribution Chambers 4.3. Documents Referring to the Distribution of the City Waters 4.3.1. The Distribution Book of the Kirkcesme and Kagithane Waters of Istanbul . Written by Architect Sinan in 976 H. (A.D. 1568-69) 4.3.2. The 1127 H. (A.D. 1715) Distribution Scheme of the Kutce§me Waters of Istanbul.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and abstract in English. [iv], 91 p., 19 folding plates. Süleymaniye suyollari.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 95, [1] p., 9 huge folding plans and maps. Color and b/w ills. Transmission water supplying lines to Topkapi Palace. Topkapi Sarayi'na su saglayan isale hatlari.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 95, [1] p., 9 huge folding plans and maps. Color and b/w ills. Transmission water supplying lines to Topkapi Palace. Topkapi Sarayi'na su saglayan isale hatlari.
New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 149 p., color and b/w ills., maps and documents. Osmanli-Meksika diplomatik iliskileri, (1864-1913): Elçilik raporlarinda Osmanlilarin Latin Amerika siyaseti. Ottoman - Mexican diplomatic relations between the years of 1864-1913: Turkish policy of Latin America based on embassy reports. Osmanisch-mexikanische diplomatische Beziehungen zwischen den Jahren 1864-1913: Die türkische Politik Lateinamerikas basiert auf Botschaftsberichten.
As New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 149 p., color and b/w ills., maps and documents. Osmanli-Meksika diplomatik iliskileri, (1864-1913): Elçilik raporlarinda Osmanlilarin Latin Amerika siyaseti. Ottoman - Mexican diplomatic relations between the years of 1864-1913: Turkish policy of Latin America based on embassy reports. Osmanisch-mexikanische diplomatische Beziehungen zwischen den Jahren 1864-1913: Die türkische Politik Lateinamerikas basiert auf Botschaftsberichten.
Very Good English Modern aesthetic leather bound. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script. 200 p. Including Greek - Ottoman Turkish dictionary on last page. Roumi: 1328 = Gregorian: 1912. Ozege: 19912. First and only edition of Kritovulos' history in Ottoman world. OTTOMANIA Chronicle Ottoman history Byzantium Mehmed the Conqueror Conquest Istanbul - Constantinople.
New English Paperback. Pbo. Mint. Small 4to. In English. 116 p., color ills. "An Innocent City is an exhibition of stories and illustrations of the everyday objects of Istanbul. The objects presented here were inspired by objects on display in the cases of the Museum of Innocence in Çukurcuma. Graduate students from Koç University chose objects from the Museum and searched the streets of Istanbul to find the lives of these objects in the city today. A series of stories, illustrations, and everyday objects on loan from local community members, An Innocent City is a platform for considering the different meanings and shared significance of the everyday objects in our lives. It is our hope that this exhibition will prompt future responses from others wishing to collect and share their stories. We welcome you to enjoy the exhibition, read the strories, and if you would like, share a story of your own.".