1 732 résultats
New English Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Turkish. 2 volumes set: (1600 p.), b/w ills. Second International Symposium on Turkish-Armenian Relations and Great Powers. Papers.= II. Uluslararasi Türk-Ermeni Iliskileri ve Büyük Güçler Sempozyumu. Bildiriler. 6-8 May 2015, Erzurum / Turkey. 2 volumes set.
New Italian Paperback. Pbo. In Italian. Cr. 8vo. 175 p. Fully color ills. Se Beyoglu mi fosse narrato.
New English Original bdg. HC. In publisher's box. Folio. (41 x 34 cm). In English. 365 p., 187 color photographic plts. Sculptured for eternity. Treasures of Hellenistic, Roman and Byzantine art from Istanbul Archaeological Museum. Photos by Ahmet Ertug. "The Istanbul Archaeological Museum is home to some of the world's most important collections of archaeological artifacts. The text of this splendid book, whose subject is the museum's rich collections of Hellenistic, Roman, and Byzantine sculpture, was prepared by Dr. R. R. R. Smith, a professor of archaeology at Oxford University. All the works were photographed by Ahmet Ertug, whose images of such masterpieces as the Alexander, Sidamara, and Lycian sarcophagi are presented as stunning panoramic views. The photographs in this book together with facsimile reproductions of the original sculptures were exhibited in the Tuileries Gardens of the Louvre Museum in Paris in August and September 2002, an artistic event that was attended by about 50 thousand people in the course of just two months' time. 34 by 41 cms., hardbound covered with Japanese cloth, presented in a special case.". A very heavy volume. Extra shipping fee will be requested.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Oblong large 8vo. (22 x 22 cm). In Turkish and English. 149 p. color photos. Scenes of Istanbul.= Fotograflarla Istanbul. Photos by Ismail Küçük.
New English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 96 p., b/w ills. Seyyadâne bir cevelân. Beykoz'dan Izmit körfezi'ne bir av gezisi. CONSTANTINOPLE Istanbul Turkish literature Hunt Hunter Izmit Memoirs Travel Ottoman culture.
Fine English Sark mektuplari., Lady Montegü [Lady Montagu], translation and annotion: Ahmet Refik [Altinay], Hilmi kitabhanesi, Ist., 1933. Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). Fine. First Turkish edition of 'Letters of Lady Montagu'. 144 p. Montagu's Turkish letters were to prove an inspiration to later generations of European women travellers to the Orient. In particular, Montagu staked a claim to the particular authority of women's writing, due to their ability to access private homes and female-only spaces where men were not permitted. The title of her published letters refers to "Sources that Have Been Inaccessible to Other Travellers". The letters themselves frequently draw attention to the fact that they present a different (and, Montagu asserts, more accurate) description than that provided by previous (male) travellers: "You will perhaps be surpriz'd at an Account so different from what you have been entertaind with by the common Voyage-writers who are very fond of speaking of what they don't know." Montagu provides an intimate description of the women's bathhouse, in which she derides male descriptions of the bathhouse as a site for unnatural sexual practices, instead insisting that it was ¿the Women¿s coffee house, where all the news of the Town is told, Scandal invented, etc¿. However, Montagu's detailed descriptions of nude Oriental beauties provided inspiration for male artists such as Ingres, who restored the explicitly erotic content that Montagu had denied. In general, Montagu consistently derides the quality of European travel literature of the 18th century as nothing more than "trite observations.superficial.[of] boys who only remember the best wine or the prettyest women." Montagu's Turkish letters were frequently cited by imperial women travellers, more than a century after her journey. Such writers cited Montagu's assertion that women travellers could gain an intimate view of Turkish life that was not available to their male counterparts. However, they also added corrections or elaborations to her observations. Julia Pardoe, in describing her own visit to a bathhouse, wrote "I should be unjust if I did not declare that I saw none of that unnecessary and wanton exposure described by Lady Mary Montagu. Either the fair Ambassadress was present at a peculiar ceremony, or the Turkish ladies have become more delicate and fastidious in the ideas of propriety." Emmeline Lott, who wrote a book about her experience working as a governess for the son of Ishamel Pasha, claimed that Montagu's aristocratic rank meant that she had seen only the most attractive elements of Oriental life: ".her handsome train, Lady Ambassadress as she was, swept but across the splendid carpeted floors of these noble Saloons of Audience, all of which had been, as is invariably the custom, well ¿swept and garnished¿ for her reception.
Fine English Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In English and Turkish. 394, [5] p., color and b/w ills., plans. Sariyer; with all its aspects heaven at the Bosphorus.= Bütün yönleriyle Bogaziçi'ndeki cennet Sariyer.
New New Turkish Original bdg. Dust wrapper. 4to. (29 x 20 cm). In Turkish. [xxvii], 335 p., color and b/w ills. Sarayin son basressami Fausto Zonaro: Ikbâlden idbâra.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 456 p., color and b/w ills. Saray-i Hümayun. Topkapi Sarayi tarihi, mekanlari, kitabeleri ve anilari ile. A study on Topkapi Ottoman Palace. Arctitecture, memoirs, Ottoman culture, history, harem etc.
New New English Original bdg. with original dust wrapper. 4to. (29 x 25 cm). In English and Turkish. 255 p. Photos by: Orhan Durgut. Color photos. Sanctuaries of Istanbul from the sky.= Gökyüzünden Istanbul ibadethaneleri. Photos by Orhan Durgut. Prep. by Semih Kavak.
New English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. 345 p., color and b/w ills. Sanat dünyamiz. Üç aylik kültür ve sanat dergisi. No: 103 Yaz 2007 Içerdeki dünyalar: Koleksiyon. Bocion Leman'in renkleri. Orta Asya Camilerinde Tipoloji. Dubuffett'den 4 tez. Istanbul'un eski evleri-1.
Good English Sanat dünyamiz. No: 1 Year: 1 Mayis 1974. [First issue]., Yapi ve kredi bankasi yayinlari, Ist., 1974. Paperback. Pbo. Small 4to. (28 x 20 cm). [46] p. Good. Color and b/w pcs and ills. First issue. In Turkish and English. Articles: Bogazici yalilari =[The Bosphorus and its Yalis.], Sedad H[akki] Eldem. Türk kumaslari =[Turkish fabrics.], Fikret Altay. Türk kapilarinin manevi süsleri =[Metal door ornaments.], Semavi Eyice; photos by: Hüsnü Gürsel. Degisen Bogazici =[The changing Bosphorus.], Melih Cevdet Anday. Virtüöz kizlarimiz =[Eleven Turkish women virtuosi.], Faruk Yener.
Fine Turkish Paperback. 4to. (29 x 24 cm). In Turkish. 150 p., b/w and color ills. Samiha Ayverdi'nin Istanbul'u (Türk Edebiyatinda Istanbul Serisi 2). Edited by Mustafa Göleç.
New English Original bdg. HC. 4to. (31 x 24 cm). In Turkish. 321 p., color ills. Salut de Constantinople. Istanbul'dan Selam. Prep. by Mert Sandalci. A collection of postcards with 'Salute de Constantinople'. CONSTANTINOPLE Istanbul Postcard Collection Ottoman culture Social history.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 391, [8] p., b/w and color ills. Saltanat sehri Istanbul. [= Istanbul: The imperial city]. Translated by Lale Eren.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 300 p. Contents: Foreword Part I: HISTORICAL OVERVIEW 1. Les Juifs en Grèce au XXème siècle 2. The Jewish Presence in Salonica 3. Germany?s Policy Against the Jews of Greece: The Annihilation of the Jewish Community of Thessaloniki, 1941- 1944 PART II: SOCIAL AND INSTITUTIONAL ORGANISATION 4. Etat de la recherche 5. Le renouveau de la communauté juive de Salonique entre 1856 et 1919 6. Les Juifs d?Istanbul avant et après les Tanzimat 7. Jewish Working-Class Neighborhoods Established in Salonica Following the 1890 and 1917 Fires 8. Education in the Jewish Community of Salonica in the Beginning of the Twentieth Century 9. Female Jewish Education in Salonica at the End of the 19th Century 10. Le Cercle de Salonique 1873-1958 : Club des Saloniciens PART III: THE POLITICAL ROLE OF THE JEWS FROM 1908 TO 1936 11. The Zionist Movement in Salonica up to the A?Panhellenic Zionist Congress 12. The Jewish Community of Salonica and Its Incorporation into the Greek State 1912-1919 13. Salonique après 1912. Les propagandes étrangères et la communauté juive 14. Popular Antisemitism and State Policy in Salonica during the City?s Annexation to Greece, 1912-1919 15. La législation anti-juive de Venizélos entre les deux guerres ou comment la République peut venir au secours de l?antisémitisme PART IV: JUDEO-SPANISH LANGUAGE AND CULTURE 16. The Judeo-Spanish, a Mediterranean Language in Daily Use in 20th Century Salonica 17. Le théâtre judéo-espagnol à Salonique: une source de l?histoire sociale des Juifs locaux 18. Judeo-Spanish Theatre Plays on the Themes of Tradition and Change in the Early Twentieth Century, CHRONOLOGY BIBLIOGRAPHY.
New English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 24 cm). In Turkish. Stories from the Hidden Harbor: Shipwrecks of Yenikapi. Color and b/w ills. 219 p. "In 2004, the Istanbul Archaeological Museums started large-scale salvage excavations at Yenikapi within the scope of Marmaray-Metro projects. For the first time in Istanbul's history, archaeological excavations were conducted at one of its Byzantine harbors. When the excavations started, it was not known what this ancient harbor at the mouth of the Lykos (Bayrampasa) River would yield. At first, Ottoman remains were encountered in the excavation area, which covers over 58,000 square meters. Then, one of Constantinople's most important, and the world's best known harbors, the Theodosian Harbor, was reached only 1 meter below sea level. During the ongoing excavations, countless small finds and works of architecture were unearthed. In addition to wood and rope fragments, an unexpected find, a shipwreck, was found in 2005. As the excavation area expanded, a total of 37 ships dating between the 5th and 11th centuries were brought to light. Among the finds are very well preserved small and large merchantmen, as well as galleys from the Middle and Late Byzantine periods, which have been found for the first time. The Yenikapi wrecks constitute the largest collection of shipwrecks ever found together. Another surprise was waiting for the archaeologists 6,3 meters below sea level: Istanbul's oldest settlement. This Neolithic settlement dates back 8000 years and changes the writing of Istanbul's history. The footprints of Istanbulites who lived there thousands of years ago were found a few meters below. As the excavations go on uninterrupted, we have now acquired much new information about the city. This exhibition has been prepared in light of the finds from Yenikapi and their scientific study. It presents a section of the city from its first inhabitants to the present, and allows a multidimensional view of trade, seafaring, shipbuilding technology, and everyday life in Constantinople through four wrecks that were found together with their cargo. A publication by the Istanbul Archaeological Museums, Koç Foundation, Koç University Research Center for Anatolian Civilizations and Koç University Press".
New English Paperback. Folio. (32 x 23 cm). In English and Turkish. 32 p., fully color photos. One of 500 copies. This book is published on the occasion of Sakir Eczacibasi Photography Exhibition held between May 29 - June 22, 1996 at Milli Reasürans Art Gallery. Sair Sakir = Sakirotype, Talat Halman.; Catalogue including 30 color photographs.; Özgeçmis = Biography.
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 264 sayfa, b/w ills. Sair, edip ve tarihçi kalemi ile Istanbul. CONSTANTINOPLE Istanbul Social history Turkish literature Urban history Ottoman culture.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. Color ills. 64 p. Saint-Sauveur-in Chora. Les Mosaiques et les fresques.
As New As New English Original bdg. Dust wrapper. Mint. Small 4to. (26 x 19 cm). In English. 141, [1] p., color ills. The subject matter of the volume is the former Church of Saint Sophia, today's Ayasofya Museum built by Justinian the Great in 532-37. After it was built, for many centuries both Christians and Moslems believed that it was not the talent, experience and courage of its builders but the hand of God that must have made such a monument possible. Scholars regard the building as a unique synthesis of the architectural traditions which existed in the sixth-century Byzantine world. None of the master architects of the Byzantine Empire nor those of the West would dare to repeat its plan during the following centuries. St Sophia witnessed the golden days of Constantinople, its suffering at the hands of the soldiers of the Fourth Crusade, its Palaiologos revival and its fall to the Ottoman Turks. In a single day the ringing of its bells were replaced by the call of 'muezzins'. After Constantinople was turned into the capital of the Ottoman Empire the monument became a source of legends and stories for Moslem writers. Its plan and size served as a source of inspiration and challenge for the Ottoman architects.The book covers the early history of Byzantium and Constantinople, the first and second churches of Saint Sophia which were built on the same spot, the Nika (Victory) Riots and construction of present-day building and its history first as a mosque and later as a museum. The last part of the volume deals with its surviving mosaics and includes pictures of all of them. The text is supplemented with plans and drawings of the Fossatis who restored the monument in the nineteenth century.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 59 p., 8 b/w plts. Sadrazam Kâmil Pasa'nin oglu Hilmi Kâmil Bayur'un Galatasaray hatiralari. Perp. by Dr. Vahdettin Ergin.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 12, [10] p. B/w plates and maps. [=The Yali (Sea side mansion) of Sadullah Pasha (An Eighteenth century house on the Bosphorus)]. Sa'dullah Pasa yalisi.
New Turkish Paperback. Folio. (34 x 24 cm). In Turkish. [16], 178 p., 150 plans and photos. Sa'dabad. [REPRINT EDITION of 1977].
Very Good English Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In Ottoman script. 121 p. Özege: 17131. First and only Turkish Edition. A study on Russian occupation of Istanbul. Rus atesi: Istanbul'un isgâli zamanindaki zulümler. Translated by Ahmed Ihsan.