1 732 résultats
Fine English Paperback. Pbo. In Turkish. Small 4to. (26 x 18.5 cm). B/w ills. 275 p. Ortak bellek: 1948 yili Galatasaray Lisesi mezunlarina 50. yil hatirasi.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 85 p. Orta Asyada Arap fütuhati. Translated from English M. Hakki. First Edition of "The Arab conquests in Central Asia".
The beginnings of modern Greek history from the Frankish conquest of Constantinople in the Fourth Crusade of 1204 to the final Turkish conquest. Comprehensive, well documented account by a distinguished Greek historian. 414p.plates. maps. bibliography. index. maps on end papers Book
Very Good French Original sepia-toned photograph printed in a period photograph paper. 19x25 cm. Descriptive text in French. Chipped and tear on margins. Iranian was born in 1890 in Constantinople, Istanbul. It is known that he established his studio in 1891 in Pera district of Constantinople - the center of Armenian cultural and political life. In 1895 he enters into partnership with another photographer by the name of Gugasyan. By 1900s the business seems to have wound down as the images marked with his studio signature don't exhibit any over elements of the new century. Of all the major Armenian studios from Istanbul, Iranian's photographs are the rarest, and less than 300 are known to have survived. Iranian's primary subject was the city of Constantinople, its picturesque landscape, architectural heritage, and the many types of artisans and workers that populated its streets. Using the latest photography techniques, which allowed for very rapid exposures, Iranian captured the bustle of the city streets with remarkable clarity. Teeming with life and movement these images have a remarkable immediacy and documentary veracity quite unlike similar views produced by other photographers of the period. The typical approach for many of Iranian's contemporaries such as Sebah & Joalier or Guillame Berggren was to achieve as clear a picture as possible with perfectly balanced compositions and highly visible details - the hallmark of a 'good' commercial photographer. In contrast, Iranian's street views are full of photographic 'ruptures' - blurred figures in movement, surprised glances of people caught unawares - which give his works the viscerality of snapshots. But above all, Iranian was a master at capturing the mood of a place. Catching the Ottoman capital on the brink of rapid transformation, the photographer aimed to record many of its ancient streets and quarters disappear or change the appearance. Thus, like the Parisian street photography of Atget, Iranian's images are 'nostalgic for the present' that is irrevocably slipping into the past. In his studio, the clientele had the choice of a large range of costumes and props through which the modern urbanite could slip into the role of some long-gone ethnic or street type and become a part of history. It is this sense of melancholy that gives Iranian's photographs their subtle emotional power. This is also perhaps the reason why he was ultimately not as successful as a commercial photographer. Modernity had captured the imagination of the people and the wistful romanticism of Iranian's markedly less spectacular images was fast going out of fashion. The small legacy he has left behind is nevertheless of significance in the history of Near-Easter photography. He was one of the rare Ottoman photographers with an individual and subjective approach, which deserves a proper evaluation.
Fine English Paperback. Pbo. Oblong roy. 8vo. (17 x 24 cm). In English and Turkish. 109, [2] p., b/w photos. Only yesterday at Yildiz Sarayi.= Geçmiste Yildiz Sarayi.
Fine English Paperback. Pbo. Oblong roy. 8vo. (17 x 24 cm). In English and Turkish. 109, [2] p., b/w photos. Only yesterday at Yildiz Sarayi.= Geçmiste Yildiz Sarayi.
New English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 21 cm). In English and Turkish. [136] p. B/w and color ills. Once upon a time Beykoz.= Bir zamanlar Beykoz.
First edition, 8vo, viii, 268pp., half-title, photographic illustrations on endpapers, orig. cloth, uncut, d.w. The author sets out from Genoa; visits Capri and Paestum; enjoys a leisurely tour of Sicily; sees Tunis, Egypt, and then crosses to Constantinople and tours Greece before returning to Italy.
New English Original bdg. HC. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. 192 p., ills. Okçuluk sicil defteri. Inventory of Ottoman archers between the years 1682 and 1904.
Very Good Turkish Modern cloth bdg. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 164, [4] p., ills. History of Ottoman archery. Okmeydani ve okçuluk tarihi. Rare.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [iv], 294 p. Okla yükselen millet. Türklerde ok ve okçuluk. A study on history of Turkish / Ottoman / Mamluk archery.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 143 p. Oguz'dan Selçuklu'ya: (Boy, konat ve devlet). 'Tribe and state' from Oghuzs to Seljuks in the Turks with Central Asian origin.
Very Good English Modern cloth bdg. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. [10], 180 p., photos and maps. Offbeat in Asia. An excursion. Travel memories from Istanbul, The Hilton Hotel, Ankara and Samsun to Kabul and Julfa.
Very Good German Original color map on cloth. Chipped on folded places. Oblong atlas folio. (46 x 52 cm). Toponyms in German. A sheet of the collection of 'The general map of Central Europe'. appeared in the years between 1873-1876 with the work of Joseph Ritter von Scheda, (1815-1888) who was a general, geographer and cartographer.
Fine Greek, Modern (post 1453) Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In modern Greek. 50, 16 p. O Astir tis Omonoias: Pankosmio diarkes symvoulio. The Castle of Omonoias: World council period. Rare. Just one copy in Veria Library. Printed in Istanbul. For early Ottoman Turkish edition (1909) see: Müsalemet-i umûmiye için cihan divan-i daimisi and Özege: 14938. First Greek Edition.
New English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 24 cm). In Turkish. 455, [1] p., color and b/w ills. 1000 copies were printed. Nurhan Atasoy'a armagan. [Fetschrift Nurhan Atasoy].
Very Good English Paperback. Pbo. Minor tear bottom of spine. 4to. (29 x 21 cm). In French. 46 p., 1 folding huge map. First Edition. Rare. Notes explicatives de la carte geologique de la Turquie. Feuille 'Istanbul'. Directeur: Necdet Egeran. GEOLOGY Istanbul Constantinople Map.
Very Good Swedish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Swedish. 87-104 pp. Nordiskt Akademiskt Samarbete. [Separatum Nordisk Tidskrift för Vetenskap, Konst och Industri Utgiven av Letterstedtska Föreningen]. Nordic Academic Cooperation. Signed and inscribed by author to Akdes Nimet Kurat, (1903-1971) in 1937.
Fine Greek, Modern (post 1453) Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Greek (Modern, 1453-). 147, [1] p., 13 b/w plates. Nikolaos Kavasilas Khamaetos. I zoi kai to ergon autou. Analecta Vlatadon 5. Edited by Panayotis C. Christou. Nicholas Kabasilas or Cabasilas, (1319-1392) was a Byzantine mystic and theological writer. Kabasilas is a saint within the Orthodox Church. His feast day is June 20. The Roman Catholic Church uses extracts from his Life in Christ as readings in the Liturgy of the Hours (Tuesday, Wednesday, and Thursday of the Fifth Week of Easter in Year II of the two-year cycle for the Office of Readings). He was on intimate terms with the emperor John VI Kantakouzenos, whom he accompanied in his retirement to a monastery. He was once thought to have succeeded his uncle Neilos Kabasilas as archbishop of Thessalonica; however contemporary records of that see do not show Nicholas as serving in the capacity of archbishop. It is more likely that he served as a priest at the Mangana Monastery at Constantinople. In the Hesychast controversy he took the side of the monks of Mount Athos and Saint Gregory Palamas. Biography of Kavasilas. Scarce.
New Turkish Original bdg. HC. 4to. (30 x 22 cm). In Turkish. [10], 338, [4] p., b/w and color ills. Nicolas Andriomenos Photographe. Biography of Greek photographer Nicolas Andriomenos (1850-1929). He was a studio photographer and his son Athanasis Andriomenos continued his father's studio.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 13,5 cm). In English. 136 p. This study focuses on the pardons of the Hamidian era by using the petitions which were written by the convicts, accused people or their relatives to the Sublime Porte. Beside the lives, prison conditions and accusations of the convicts, the pardon petitions constitute a useful source to see the nature of the relationship between state and the ordinary people. This study argues that although requesting a pardon seems to have been a kind of obedience to the authority, the relationship established on pardons was established through bargains and negotiations. The process of granting pardons was an interactive one in which the actors negotiated on the conditions according to the position of supplicant. Also, the petitions allow us to see the debated characteristics of the Hamidian era from the eyes of the ordinary people. This study claims that the pardon was a state policy and it was especially applied during the Armenian Events of the 1890s, the banditry problem and tribal conflicts. Moreover, to gain the loyalties of the outlaws, to use them as informers and collaborate with them in the critical areas of the Empire, pardons were a step in allowing the state to make alliances without losing its prestige. Through the discretionary power of forgiveness, the Sultan tried to restore the monarchical ideology, namely the merciful image of Sultanic rule, which was a distinctive element of monarchical power. While granting pardons, the Abdülhamid regime expected from the convict less loyalty or regret than certain services, and active collaboration on particular issues - a tension which constituted the dynamics of the pardon negotiations.
New English Paperback. Pbo. Oblong roy. 8vo. (17 x 24 cm). In English and Turkish. [16] p., color ills. Naval Museum the gallery of historical sultanate caique.= Deniz Müzesi tarihi kayiklar galerisi.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Ottoman script. 101, [1] p., 1 b/w plate. Nasrüddin Sah ve Babiler. A study on Nasiruddin Shah, (1831-1896), was the King of Persia from 17 September 1848 to 1 May 1896 when he was assassinated. He was the son of Mohammad Shah Qajar and Malek Jahan Khanom and the third longest reigning monarch in Persian history after Shapur II of the Sassanid dynasty and Tahmasp I of the Safavid Dynasty. Nasser al-Din Shah had sovereign power for close to 50 years and was also the first Persian monarch to ever write and publish his diaries. Naser al-Din was in Tabriz from Qajars tribe when he heard of his father's death in 1848, and he ascended to the Sun Throne with the help of Amir Kabir. Naser al-Din had early reformist tendencies, but was dictatorial in his style of government. With his sanction, some Babis were killed after an attempt on his life. This treatment continued under his prime minister Amir Kabir, who even ordered the execution of the Báb - regarded as a manifestation of God to Bábí's and Bahá'ís, and to historians as the founder of the Bábí religion. Unable to regain territory lost to Russia in the early 19th century, Naser al-Din sought compensation by seizing Herat, Afghanistan, in 1856. Great Britain regarded the move as a threat to British India and declared war on Persia, forcing the return of Herat as well as Persia recognition of the kingdom of Afghanistan.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (32 x 24 cm). In Turkish. 232 p., ills. Naks-i Istanbul: Ortaköy Büyük Mecidiye Camii. "He was only 17 when he ascended the throne. However, Sultan Abdülmecid I, who is recalled as the pioneer of modernization trends, father of education reforms, as a matter of fact one of the architects of the Imperial Edict of Reorganization, by his education and rearing, has gone down in history as the individual who has taken the first step to abolish slavery. Istanbul had acquired its most beautiful silhouette by the palaces, manors and mosques that were built during the reign of Sultan Abdülmecid. And among these building, there is one mosque that is the pearl of the Bosphorus, which is ascribed as Naks-i Istanbul (Imprint of Istanbul). The Ortaköy Büyük Mecidiye Mosque, built on an embankment towards the sea, is a waterfront mosque that is as beautiful as a princess, and poses as the most favorite Ottoman heritage of the past and the present. The "Naks-i Istanbul Ortaköy Büyük Mecidiye Camii", where the comprehensive repair and restoration works conducted by Gürsoy Restoration during 2011-2014 are told, has been published by Gürsoy Group Publications under the editorship of Dr. Ahmet Uçar. This work, where the detailed information is provided also on the life, personality and reign of Sultan Abdülmecid I by names who are specialized in their fields, has assumed a very important place in literature.".
As New As New English Original bdg. Dust wrapper. Mint. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. 115 p. English translation of Uzuner's 'Benim adim Istanbul'. " "I am Istanbul; favorite of emperors, land of sultans, queen of cities, the most astonishing, mysterious and magnificent metropolis in the world! I am the blue of hope and the gren of poison; Iam turquoise! Iam capital city fort he masses and for loners. One leg flung across Asia, the other across Europe, I recline across two continents as the seas run through me. I, Istanbul, am fruitful and fertile, the only female to evade menopause for 2700 years! My name is Istanbul!" Istanbul, which is the setting for and the true protagonist of the Buket Uzuner novel "Istanbulians", comes to life as the reader is taken on a historical and cultural excursion to select districts of the city. With"My Name is Istanbul", Buket Uzuner pays loving tribute to Istanbul and her admirers in the form of a "literary monologue".