1 732 résultats
New New English Original bdg. HC. In publisher's special slip-case. 4to. (31 x 31 cm). In English. 247, [3] p., color ills. Levni and the Surname: The story of an eighteenth century Ottoman festival. Levni's pictorial narrative of the Surname-i Vehbi, poet Vehbi's account of the festival organized in 1720 to commemorate the circumcision of four sons of Sultan Ahmed III, is undoubtedly one of the masterpieces of Ottoman art and possibly the last great example of illustrated Islamic manuscript. Preserved in the Topkapi Palace Museum in Istanbul, the work is illustrated with 137 paintings that re-create the personages, settings, and events of an extraordinarily lively and enchanting age known as the Tulip Period.
New English Original bdg. HC. 4to. (32 x 23 cm). In Turkish and French. 239, [1] p. 2000 copies were printed. Lettres pour la Turquie.= Türkiye için mektuplar. Translator: Prof. Dr. Sevim Sönmez. Prep. by Fikret N. Üçcan. 2000 copies were printed.
New Turkish Original bdg. HC. Oblong 4to. (23 x 31 cm). In French. 166 p., ills. Lettres de Constantinople. Docteur de I'Universite Paul Valery de Montpellier III, Rinaldo Marmara est I'historien officiel et I'attache culturel de la Conference Episcopale de Turquie (CET). Il a ete decore par le Saint-Siege et fait Chevalier de I'Ordre de Saint-Gregoire le Grand. Rinaldo Marmara dirige le Centre de Recherche Relations Diplomatiques Vatican-Turquie, cree par I'Universite Bahçesehir. Dans le domaine des recits de voyages, generalement reserve aux seuls voyaguers, nous avons souhaite tirer de I'oubli les pretres et les soeurs de la Congregation de la Mission, qui, ayant passe une grande partie de leur existence a Constantinople, ont ete a meme, et peut-etre mieux que quiconque, de relater la vie quotidienne de cette grande ville toujours enchanteresse et sublime situee sur les rives du Bosphore.
14pp.+ 2 planches dépliantes, extrait de la "Revue archéologique" t.XIX, br., non coupé, bel état
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In French. 66 p. Turks in Constantinople from the fifth to the fifteenth century. Les Turcs à Constantinople du Ve au XVe siecle.
New French Paperback. Oblong 4to. (21 x 30 cm). In French and Turkish. 71 p., color and b/w ills. Les orientales de Liszt. [Exposition catalogue].= Liszt: Dogu'dan izdüsümler. [Sergi katalogu]. Transcription des documents en ottoman par le Prof. Mustafa Kaçar. Traduction en turc par Aylin Koçunyan. Commissaires: Dr. Nicolas Dufetel et Dr. Aylin Koçunyan. 15 mars - 10 mai 2019, Notre Dame de Sion, Istanbul. [Exhibition catalogue]. Contents: Itineraire de Nohant de Constantinople.; List a Constantinople.; La vie musicale a Pera au XIXe siecle.; La constellation orientaliste de Liszt.; Les Orients de List.; La Bibliotheque Orientaliste de Liszt.; La Bibliotheque Occidentaliste des sultans.; Vers s'Orient.; Le virtuose et le Sultan.; Apres l'Orient.; Lettres d'un voyageur en Orient.; Textes choisis.; Bibliographie.; Remerciements.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 420 p., ills. Les Musurus. Une famille de diplomates Ottomans, lettres et documents, (1852-1910). Introduction Liste Lettres Annexes I. Affaires familiales II. Documents officiels III. Témoignages et descriptions Notices biographiques Répartition des lettres Photographies Constantin Musurus Étienne Musurus Anna Musurus Ralouka Musurus Paul Musurus Le joueur d'échec. Esquisse de Paul Musurus Un des salons de l'ambassade Palais Musurus à Arnavutköy dans les annés 1910 Bibliographie Index.
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 571, [5] p., b/w ills. Avant-propos Glossaire Introduction. Partie I: Les levantins, cliches et realites. Partie II: Les Levantins? Esquisse d'un groupe ethno-confessionnel dans l'Empire Ottoman. Partie III: Les levantins au milieu des tensions entre catholicisme, secularisation et nationalisme Partie IV Les levantins dans la societe Ottomane. Annexes. Sources et Textes. ILLUSTRATIONS. Index.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 680 p. Contents: PREMIERE PARTIE: LES HOMMES. Chapitre premier: La communauté actuelle par elle-même. Les textes Quelques thèmes. / Chapitre II : Traitement des entretiens. Appartenance nationale Evolution du milieu d'insertion et rapports la société turque Histoires et légendes familiales. / Chapitre III : Le déclin de la communauté. La différenciation des membres de la communauté. Les "Registres des Citoyens" du Consulat italien Vers le multiculturalisme. Les élèves du Lycée italien ("Istituti Medi Italiani") La perspective nationale-étatique d'après les recensements turcs. DEUXIEME PARTIE: LES PAROLES. Chapitre IV: Willy Sperco (1887-1978) Sa levantinité Sa nostalgie du milieu Son "Orientalisme" Le progressisme chez Sperco Sperco journaliste. / Chapitre V : Angèle Loreley (1894-197 Aperçu de ses poèmes Romans et nouvelles de Loreley Reportages de voyage Chroniques culturelles et mondaines. / Chapitre VI : Livio Missir de Lusignan Histoire des Latins d'Orient La chrétienté et l'ocuménisme en Orient. / Chapitre VII : Giovanni Scognamillo Entre mémoires levantines et le Beyoglu des Mémoires Recherches sur Beyoglu Fragments d'un Beyoglu de fiction. / TROISIEME PARTIE: LE MILIEU. Chapitre VIII : L'apogée du cadre socio-institutionnel de la communauté italienne Le milieu d'après les "Italiens de passage" du début du siècle L'auto-représentation des institutions. / Chapitre IX : Un reflet de la communauté italienne dans "La Rassegna Italiana" (et un épigone contemporain) Un quart de siècle de chronique de la communauté La courte parenthèse de la page littéraire La structure économique de la communauté d'après la revue "La Gazzetta di Istanbul" épigone de "La Rassegna Italiana", Conclusion.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 70 p. Les Israelites de Constantinople.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 70 p. Les Israelites de Constantinople.
Very Good Very Good French Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [4], [xi], 280, [12] p., 18 numerous b/w plts. Les Iraniens d'Istanbul. Varia Turcica: XXIV. Bibliotheque Iranienne: 42.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 200 p. Les freres des ecoles Chretiennes en Turquie, 1841-2003.
Very Good English Modern cloth made as saved original covers on cloth's faces. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In French. 31, [1] p. B/w photos. Editor's copy. Les eglises Byzantines d'Istanbul. Avec photographies de l'auteur.
Fine French Paperback. Pbo. 4to. (30 x 21 cm). In French. 109 p., 50 b/w plates. Les documents sculptés de Silahtaraga.
Fine French Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French and Turkish. 23, 7 p., color and b/w ills. Les debuts de l'Universite d'Istanbul.= Istanbul Üniversitesi'nin baslangici.
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 21 cm). In French. 24 p., b/w ills. Les Albanais a Istanbul. (Programme de recherche 'Turquie - Caucase - Mer Noire'). Les dossiers de l'IFEA. Seri; La Turquie aujourd'hui., No. 3.
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 21 cm). In English and Turkish. 208 p., color ills. "An Orientalist painter who lived almost half a century in Istanbul up to his death, Leonardo de Mango is described by the art commentator Thalasso as, a painter through whom the East spoke. De Mango was born on 19 February 1843, the eldest child of a large family in the town of Bisceglie near Bari in Italy, where he honed his native talent for drawing up to the age of nineteen. In 1862, under the patronage of an aristocratic family of Bari, he entered the Academy of Fine Arts of Naples and studied there for eight years under Filippo Palizzi and of Domenico Morelli. Morelli was also a painter who treated exotic orientalist themes. During this period de Mango also worked with Saverio Altamura, Bernardo Celentano, Raffaele d'Auria, Federico Maldarelli, Raffaele Postiglione and Giuseppe Mancinelli. In 1883 De Mango settled in Istanbul during the reign of Sultan Abdul Hamid II, where he is known to have set up, and taught for some time at, the oil painting department of the School of Fine Arts. Forced to leave Istanbul briefly in 1911 during the Tripolitanian War, the artist returned to the city following the Treaty of Ouchy on 15 October 1912. De Mango was among the artists who, at the initiative of Alexander Vallaury, a teacher in the architecture department of the School of Fine Arts, and Regis Delbeuf, manager of the Istanbul daily Le Stamboul, organized the first painting and sculpture exhibition at Beyoglu in 1901, dubbed the 'Pera Exhibitions in the Passage Oriental', an arcade owned by the French merchant Bourdon. With 27 works, De Mango was the most well represented artist in the exhibition, as he was again in the 1920 exhibition when he was one of 36 artists, participating with 33 of his own paintings. De Mango also had 16 paintings in the last of the Pera exhibitions, which was held in 1903. He painted in the open air and in his workshop at Beyoglu, reflecting the daily life of the different districts of Istanbul until his death in 1930.". Contents: Erol Makzume "The 75th anniversary of the death of an orientalist painter from Pera, Leonardo de Mango"; Roberta Ferrazza "Leonardo de Mango and the Italian community in Istanbul"; Bianca Consiglio "Portrait Painter Leonardo de Mango"; Piero Consiglio - Giacinto La Notte "Leonardo de Mango stages in a life divided between East and West"; Catalogue.
Fine Greek, Modern (post 1453) Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Greek. 91, [3] p., with CD. Leitourgikon. Periechou ta upo te tou diakouou tou Ierou kai tou Ieropsaltou eu ie agia kai iera Leitourgia psallomeua. Edited by H. Redias-Toubas. [With a CD]. Functional. I contained the sacred and holy Liturgy by the Divine and the Holy Ghost.
New English Original bdg. HC. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In English. 243, [5] p., color ills. Legendary Istanbul. Historical Peninsula. Entertaining city guide. H¿stor¿cal Peninsula - Hagia Sophia Museum - Basilica Cistern - Milion Stone - Sultan Ahmet Mosque Topkapi Palace - Gülhane Park - Galata Bridge - Chora Church - Flower Market - Spice Bazaar - And More. European Side - Taksim Square - Fish Market - Tünel Square - Galata Tower - Rooftop Churches Tesvikiye Mosque - Bosphorus Bridge - Emirgan - Pera Palace Hotel - Camondo Steps - And More. Anatolian Side - Bar¿¿ Manço Museum - Maiden's Tower - Ahmet III Fountain - Kuzguncuk - Kuskonmaz Mosque - Moda Pier - Haydarpasa Station - Crocod¿le Statue - Fenerbahçe Island - Prince's Islands And More.
New English Paperback. Pbo. Small 4to. Color ills. 229 p. In German and Turkish. Leben und traume in Galata.= Galatali yasamlar, Galatali düsler.
Very Good French Paperback. 4to. (34 x 24 cm). In French and Turkish. 112, [1] p., b/w plts. Le Yali de Köçeoglu à Bebek sur le Bosphore.= Köçeoglu Yalisi, Bebek, Bogaziçi.
Toulouse, Editions de Poliphile,1986. In-8 broché de 209 pages. Parfait état
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 23 cm). In French and Turkish. 224 p., color and b/w ills. Le voyage de Jules Laurens en Turquie.= Jules Laurens'in Türkiye yolculugu. Edited by Münevver Eminoglu. Text by Christine Peltre, Engin Yenal. [Exhibition catalogue]. Jules Joseph Augustin Laurens, commonly known as Jules Laurens was a French artist in drawing, painting, and lithography who is remembered above all for his Oriental works. One of a family of five, at the age of 12 he went to live with his brother, Jean-Joseph (1801¿1890) in Montpellier where he attended the city's art college while benefitting from his brother's artistic contacts. He went on to Paris, studying under Paul Delaroche at the École des Beaux-Arts, first exhibiting in 1840 and completing his studies in 1846. Chosen by the geographer Xavier Hommaire de Hell to join him on an extended scientific journey to Turkey and Persia, Laurens made over a thousand drawings of the sites, costumes and people he encountered on his travels. They included many portraits of Persian personalities. His biography "Nazar-Andaz" gives an account of de Hell's death at Isfahan in August 1848. Thanks to the French ambassador, Laurens was able to reach Teheran from where he sent back de Hell's notes together with his own drawings. Hundreds of them were presented in the Atlas historique et scientifique, the fourth volume of the Voyage en Turquie et en Perse published by de Hell's wife. Some of Laurens' lithographs were published in L'Illustration and Tour du Monde, both popular periodicals, while the originals, together with his early watercolours were given to the library of the École des Beaux-Arts. Laurens also painted examples of qajar art while in Persia, including his Danseuse au tambourin.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 83 p., b/w ills., 1 folding huge plan. Le vieux serail des sultans. Preface de M. Albert Gabriel de l'Institut de France. First Edition.