2 505 résultats
- Victor Attinger, Paris 1933, 13,5x20,5cm, broché. - Edition originale de la traduction française établie par Alexandre Vialatte et Dora Kris, un des ex du service de presse. Il n'a pas été tiré de grands papiers. Ex-libris encollé au verso du premier plat. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
- Alfred A. Knopf, New York 1950, 14,5x22cm, reliure de l'éditeur. - They All Played Ragtime. The True Story of an American Music Alfred A. Knopf | New York 1950 | 14.5 x 22 cm | publisher's binding First edition, for which there was not printed any grand papier (deluxe) copies. Publisher's binding in full grey cloth. Illustrations. Copy complete of its dust jacket illustrated by Jimmy Ernst, the dust jacket being in a poor state with several tears and corners missing. Very precious handwritten dedication signed by Harriet Janis to Boris Vian: "To Boris Vian with Paris greetings for Rudi Blesh & myself, Harriet Janis. May 1953." [FRENCH VERSION FOLLOWS] Edition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Reliure de l'éditeur en pleine toile grise, dos lisse. Iconographie. Exemplaire complet de sa jaquette illustrée par Jimmy Ernst, la jaquette étant en mauvais état et présentant de nombreuses déchirures et manques angulaires. Très précieux envoi autographe signé d'Harriet Janis à Boris Vian : "To Boris Vian with Paris greetings for Rudi Blesh & myself, Harriet Janis. May 1953."
- Librairie Larousse, Paris 1945, 11,5x16,5cm, relié. - Edition originale pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Très précieux envoi autographe signé d'André Hodeir à Boris Vian : "Bien amicalement à toi mon cher Boris. André Hodeir." Quelle provenance! [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
- Grasset, Paris 1927, 12x19cm, broché. - Edition originale, un des ex du service presse. Envoi autographe signé de l'auteur. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
- Grasset, Paris 1927, 12x19cm, broché. - Edition originale, un des ex du service de presse. Signature autographe de l'auteur sur la page de faux-titre. Petits manques en tête de la page de titre et de la dédicace imprimée, légères rousseurs affectant essentiellement les marges de certaines pages. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
- Sté française d'éditions d'art L.H. May, Paris 1901, 13x20,5cm, broché. - Edition originale imprimée à petit nombre sur vergé. Piqûres marginales sur le premier plat, agréable état intérieur. Rare. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Bologna, Clueb, 1994, album in-8vo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 95 con illustrazioni n.t.
Firenze, 1947, 8vo pp. 155/169 con ill. fot. n.t.
Milano, Treves, 1874, 12 aprile, articolo e due illustrazioni a piena pagina, stralcio de "L'Illustrazione popolare". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Treves, 1873, 26 gennaio, articolo e due illustrazioni a piena pagina di Dorè, stralcio de "L'Universo Illustrato". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Treves, 1874, 23 agosto, due illustrazioni di Dorè, stralcio de "L'Illustrazione popolare". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1962, opuscolo di 8 pagine stampate intereamente in rosso, completamente illustrato da pubblicità che hanno evidentemente sponsorizzato l'evento tenutosi presso il Palazzo dello Sport.
Milano, 1928, estratto con copertina posticcia muta, pp. 43/48 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1909, estratto con copertina posticcia muta, pp. 161/164 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Treves, 1873, 23 febbraio, articolo e una illustrazione a piena pagina, stralcio de "L'Universo Illustrato". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
cartoncino, primi '900, di cm. 17,5 x 12, a colori, bella lit. di coppia in vesti settecentesche, avvinghiati.
Milano, Treves, 1874, 4 ottobre, illustrazione a piena pagina, stralcio de "L'Illustrazione popolare". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
<br/> STATO: USATO, MOLTO BUONO.<br/> TITOLO: Antologia del canto flamenco. <br/> AUTORE: --<br/> CURATORE: Testo a fronte. Versioni e introduz.di Elena Clamentelli.<br/> EDITORE: Guanda Ed.<br/> DATA ED.: 1963,<br/> COLLANA: Coll.Piccola Fenice,5.<br/>
<br/> STATO: USATO, ACCETTABILE.<br/> NOTE: Alcuni segni a matita e penna. Alone e lievi strappi alla parte inferiore di alcune pagine.<br/> TITOLO: Carla Fracci. Trent'anni di danza. <br/> AUTORE: --<br/> CURATORE: Fotografie di Dino Jarach. Notizie biografiche di Lello Dardi e Dino Meucci.<br/> EDITORE: Gli Artisti<br/> DATA ED.: 1985,<br/>
<br/> STATO: NUOVO.<br/> TITOLO: L' arte della danza e del balletto. Musica in scena. <br/> AUTORE: --<br/> CURATORE: A cura di Alberto Basso.<br/> EDITORE: De Agostini Ed.<br/> DATA ED.: 2009,<br/>
Ballerina romana dal precocissimo talento, Diana Ferrara si è formata professionalmente alla Scuola del Teatro dell'Opera di Roma ove ha compiuto l'intera carriera fino alla massima vetta artistica, il rango di étoile, che le ha aperto le porte dei maggiori teatri internazionali come guest artist in coppia con alcune tra le più popolari star della danza mondiale, come Rudolf Nureyev, Vladimir Vass <br/> STATO: NUOVO.<br/> TITOLO: La danza di Diana. <br/> AUTORE: --<br/> CURATORE: A cura di Donatella Ferrara.<br/> EDITORE: Polistampa<br/> DATA ED.: 2012,<br/> EAN: 9788859611127
In 8, pp. (26) con foto in b/n n.t. Br. ed. Programma di sala dello spettacolo del balletto di PIlar Lopez al Teatro Eliseo di Roma (con foto dei membri della compagnia, un testo tratto dall'Enciclopedia dello spettacolo, ecc...).
In 4 (cm 13 x 29), pp. (8) con foto in b/n n.t. Br. ed. Programma delle coreografie del Ballet du XX siecle diretto da Bejart in programma nella rassegna milanese con foto in b/n dei balletti stessi e dei principali interpreti.
In 8, pp. 16. Br. ed. Programma di sala dello spettacolo di danza della Paul Taylor dance company al Teatro Parioli di Milano.
Paris, Editions Scala, 1991. in-4, cartonnage Bradel de l'éditeur, couverture illustrée en couleurs, 272 pp. Importante iconographie dans et hors-texte, en couleur et en noir. Bel exemplaire.