241 résultats
Firenze, 1969, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1023/1042 con una figura, 18 illustrazioni fotografiche e due carte a colori (una più volte ripiegata) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1962, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 269/272 con un'illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1985, tre stralci in 8vo con copertina posticcia muta, pp. 112/121 + pp. 122/133 + pp. 134/142 con numerose illustrazioni fotografiche in nero e 3 tavole illustrate a colori.
21342Paris, Trianon press, 1959. In-folio, 53 pp., demi-basane brune, plats de toile écrue, étui cartonné (dos et étui insolés, deux accrocs à l'étui, rhodoïd déchiré).
1381142Paris: Trianon Press, 1966 gr. in-4, xiv-127 pages, frontispice, 62 planches en couleurs, 19 planches en n/b, 2 dessins, 3 cartes. Reliure toile, jaquette avec petites déchirures et usures, autrement bel exemplaire. Un des 388 exemplaires non numérotés. (The Rock Paintings of Southern Africa : Volume Five).
In-8°, pp. 27 con 1 CARTA TEMATICA della SPAGNA, 5 FOTO con 8 oggetti, 91 DISEGNI di reperti, graffiti, iscrizioni rupestri, animali, cacciatori, sezioni di siti e grotte ecc. in 20 ill. b.n. n.t. Bross. edit. Segno a lapis e a penna. Gargas (Pirenei), Valle, Hornos de la Pena, giacimento Castillo, Panes, La Pasiega, Alpera, Fuencaliente, Pena Escrita, Cueva de los Letreros, Andalusia, Murcia. OBERMAIER, grande paleoantropologo, docente a Vienne, contribuì agli studi sull'ARTE RUPESTRE ad Altamira, nel Sud di Oran, Hoggar, Atlante Sahariano, Oueb Mengoub, Fezzan, boscimani ecc. BREUIL (1877-1961), abbé, grandissimo archeologo e scopritore di pitture rupestri e disegnatore di reperti; Spagna, Lascaux in Francia ecc., docente nella 1.a Cattedra di Preistoria. Altri opuscoli suoi e di Obermaier in www.colonnelibri.it, www.maremagnum.it, www.abebooks.it.
3176London Trianon Press 1957 ; in-folio, Reliure de l'éditeur sous jaquette illustrée. Reproductions en noir et en sanguine. L'ouvrage est le deuxième volume d'une série sur les peintures rupestres de l'Afrique du Sud, il est consacré aux monts Erongo.
In-4 (cm. 30), brossura, titolo al dorso, pp. 119, con illustrazioni in bianco e nero e a colori, ISBN 88-8212-201-8. In buono stato di conservazione (good copy).
In-8 (cm. 27), cartonato editoriale, titolo al dorso, sovracoperta, custodia, pp. 229, con 48 tavole a colori fuori testo. In ottimo stato (nice copy).
Firenze, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 29/36 con un'illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1981, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 291/300 con 4 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Questa opera ? stata realizzata nel programma di collaborazione tra la Jaca Book e il CCSP, Centro Camuno di Studi Preistorici, Capodiponte, BS, Italia - Prefazione di Emmanuel Anati Traduzione di Giuliana Aldi Pompili - Revisione di Caterina Longanesi 1 33,5x23,5 cm., legatura in piena tela, sovraccoperta illustrata, pagg. 220 (3), 44 illustrazioni in nero e a colori, prima edizione italiana, buone condizioni. Ex libris Bellocchio. Dedica manoscritta a Bellocchio.
Como, 1982, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 81/88 con 4 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1979, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 263/268. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
€.65,00
Brescia, 1983, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 55/80 con una cartina, 9 illustrazioni e 4 tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1996606319Paris SEUIL 1996 In-4, reliure pleine-toile de l'éditeur, jaquette en couleurs, 120 pp, illustr. en couleurs.
Brescia, 1968, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 97/110 con una cartina e 4 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
11984Paris, Editions Klincksieck, juin 1974. Grand in-8 broché, 201 p. Illustrations. Sommaire : Les scènes d'investiture royale dans l'art rupestre des Sassanides et leur origine - L'édition des oeuvres complètes de Ronsard - Les mécanisations de l'astronomie des épicycles : l'horloge d'Oronce Fine... Très bon état. Publication trimestrielle.
2010. In-4 broché de 286 pages illustrées de figures, planches. Tome LXIII. Art rupestre et communication. Espaces symboliques, territoires culturels. Très Bon état
Albenga, 1940, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 11/30 con 8 tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1972, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 87/101 con 6 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1929177557Librairie Ernest Leroux 1929 Librairie Ernest Leroux 1929, plaquette In-8 broché DE 16 pages. 12 figures dans le texte. Envoi autographe . Bon état.
Librairie Ernest Leroux 1929, plaquette In-8 broché, 16 pages. 12 figures dans le texte. Envoi autographe . Bon état.
Bordighera, 1959, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 186/195 con 17 figure e 8 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.