1 665 résultats
Paris, Aux Écoutes, 1933; in-folio, 38 pp., broché. Articles rédigés par Champmartin, Lugne-Po, Mistigri. Caricatures de Pem, Karzou, Carlegle, Bogislas. Gérant de l'hebdomadaire est Louis Alexandre. Couverture de Etap. Très bon état.
Paris, Aux Écoutes, 1933; in-folio, 38 pp., broché. Articles rédigés par Champmartin, Lugne-Po, Mistigri. Caricatures de Pem, Karzou, Carlegle, Bogislas. Gérant de l'hebdomadaire est Louis Alexandre. Couverture de Pem. Très bon état.
Paris, Aux Écoutes, 1934; in-folio, 38 pp., broché. Articles rédigés par Champmartin, Lugne-Po, Mistigri. Caricatures de Pem, Karzou, Carlegle, Bogislas. Gérant de l'hebdomadaire est Louis Alexandre. Couverture de Lode. Très bon état.
Paris, Aux Écoutes, 1934; in-folio, 38 pp., broché. Articles rédigés par Champmartin, Lugne-Po, Mistigri. Caricatures de Pem, Karzou, Carlegle, Bogislas. Gérant de l'hebdomadaire est Louis Alexandre. Couverture de Pem. Très bon état.
Paris, Aux Écoutes, 1934; in-folio, 38 pp., broché. Articles rédigés par Champmartin, Lugne-Po, Mistigri. Caricatures de Pem, Karzou, Carlegle, Bogislas. Gérant de l'hebdomadaire est Louis Alexandre. Couverture de Pem. Très bon état.
Paris - La Haye, Mouton & Co, 1961; in-8, 110 pp. + 2 ff. hors-texte, broché. Très bon état.
S. l. (Bois-Colombes, s.e., 1929; in-8, 160 pp. + 8 pl. hors-texte, broché. Dans la tourmente de ma vie : mes Chansons et mes Souvenirs, par Alexandre Leclerc, dit le Bruyant Alexandre. Quelques illustrations en noir et blanc. Bon état.
Album de caricatures grand in-8, broché. Bon état. [GD8-5]
Milano, 1906, estratto con copertina posticcia muta, pp. 200/204 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze,1929. In 8°pp.64n. illustrazz.n.t. bross.orig.
<p>21 cm, brossura illustrata; pp. 76, ritratto di Mafai al risguardo, numerosi disegni nel testo; edizione numerata 60/1000 esemplari</p>
Une revue de format in 4° de 16 pp.; entièrement illustrées par Em. Barcet. Traces de reliure.
Milano, 1916, estratto con copertina posticcia muta, pp. 749/751 con ill. (Ufficiali tedeschi) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1909, estratto con copertina posticcia muta, pp. 231/232 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
français In-12 carré non paginé ; cartonné rouge de l'éditeur. Légères rousseurs.
français In-8 de 241 pp.; broché, couverture imprimée et illustré. Traduit de l'américain par France-Marie Watkins. Lég. rousseurs sur la couverture.
Munchen, Braun & Schneider, sans date vers 1920. In-8 broché de 64 pages. Illustrations en noir dans le texte. Bon état
Munchen, Braun & Schneider, sans date vers 1920. In-8 broché de 63 pages. Illustrations en noir dans le texte. Taches en couverture sinon Bon état
Atelier Tintamarre, 2011, In-8 oblong broché de 96 pages illustrées. Très bel état.
Milano, 1922, estratto con copertina posticcia muta, pp. 311/312 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1922, estratto con copertina posticcia muta, pp. 848/852 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
français In-8 carré de 107 pp.; album cartonné de l'éditeur. Avec des dessins de Hoviv.
Paris, Félix Juven, 1919. N°298 du 15 juin. In-4 agrafé, illustré. Bel exemplaire
Paris, Félix Juven, 1919. N°300 du 15 juillet. In-4 agrafé, illustré. Bel exemplaire
Paris, Félix Juven, 1919. N°303 du 1er septembre. In-4 agrafé, illustré. Bel exemplaire