41 829 résultats
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In modern cloth. Cr. 8vo.. (19 x 13 cm). In Ottoman script. 82, [2] p. Hegira-Hijri: 1313 = Gregorian: 1897. Yusuf Ziya Bey was an Ottoman / Turkish statesman from Yozgat city who lived in the late 19th and early 20th centuries. He descended from Çapanoghuls (Çapanogullari principality in Anatolia) which was Yozgat city's deep-rooted dynasty. He wrote the impressions in verse he described in detail on the places he visited in the cities of Yozgat, Kirsehir, Kastamonu city, Küre Mountains and Inebolu etc. with their architectural monuments and important figures who lived in those places. Extremely rare. First Edtion. Printed in Adana city. Özege 10332.
New English Paperback. Pbo. 4to. (28 x 21 cm). In Turkish. B/w ills. 344 p. The merchant amphoras in the Archaic Era made in Ionia. Arkaik dönem Ionia üretimi ticari amphoralar.
Fine English Paperback., Very good., 20 x 12 cm, 391 p. "Türk Milliyetçiliginin tarihî gelisimi ve Türk ocaklari, 1912 - 1931, YUSUF SARINAY, Ötüken Nesriyat A. p.; Istanbul, 1994"
New New English Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [iv], 110 p. The Pontus issue and the policy of Greece. Articles. Edited by Berna Türkdogan. Contents: The Pontus Issue and the of Greece., Assis. Prof. Dr. Yusuf Sarinay.; The Pontus Case from a Historical Perspective: Its Impacts on Our Recent History and Present Time., Assis. Prof. Dr. Hamit Pehlivanli.; The Armenian-Greek Threat to Trabzon in the War of Independence., Assis. Prof. Dr. Abdullah Saydam. GREEKS Armenians Non-Muslim minorities Trabzon Trebizonde Black Sea Soaicl history Pontos.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script. 53 p. Ingiltere ordusu. Bütün Ingiliz sefâin-i harbiyesinin tarih-i insa, mücehhez olduklari islahanin addile sefâinin mukadar-i mertebetini gösterir mufassal bir de cedvel ilâve edilmistir. Roumi: 1331 = Gregorian: 1915. A study on British army system. It contains information on the organization and presence of the armed forces of the Great Britain and its colonies. Not in Özege. Kösedag 224. First and Only Edition.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In contemporary fine black 1/3 leather bdg. Decorated gilt to spine. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 112 p. Extremely rare first edition of this Nabi's first-hand account of Mecca, Medina and the Hejaz during his pilgrimage in the late 17th century. This is the most celebrated literary pilgrimage narrative written in Ottoman Turkish. Nabi (1642-1712) was one of the prominent Ottoman poets and is considered a foremost exponent of the didactic trend (hikem-i tarz) in Ottoman Turkish literature. Nabi, whose given name was Yusuf, was born in Urfa (then known as Ruha) in 1052/1642. In 1082/1671 he took part in the Ottoman military campaign in Poland, in the retinue of Müsahib Pasha, (1640-1686). Having spent thirteen years in Istanbul, Nabi desired to go on a pilgrimage to Mecca. He was personally ready to undertake a journey to the Hijaz and to set down an eloquent account of his journey, the experience of his lifetime. Accordingly, having achieved a position of good standing with his patrons, Müsahib Mustafa Pasha and Mehmed IV, Nabi revived his longstanding desire to perform the hajj. In 1089/1678, at around 37 years of age, he set out in a small private caravan from Istanbul, passing through Konya, Urfa, Damascus, Jerusalem and Cairo, where he joined the main Egyptian pilgrimage caravan. The work, which is one of the most successful examples of Ottoman insa (artistic prose), includes historical, sociological, geographical and autobiographical information. In his preliminary remarks, Nabi indicates that he had received governmental help for his journey. He relates that he first obtained leave for the hajj from his patron Musahib Mustafa Pasha, and then submitted a qasida to Mehmed IV, describing the sacred places. The sultan provided Nabi a letter of recommendation addressed to Abdurrahman Pasha (d. 1691), governor of Egypt, ordering him to enable Nabi to make a comfortable journey. Nabi traveled in a small private caravan, since the caravan extended its route to Nabi's homeland, Urfa, and spent about fifty days there. It appears that he generally followed the usual route of the pilgrimage caravan from Istanbul to Damascus, passing through Scutari, Kartal, Gebze, Hersek, Iznik, Eskisehir, Seyitgazi, Aksehir, Ilgin, Ladik, Konia, Eregli, Adana, Misis bridge, Payas, Antioche, Aleppo (with a long detour to Urfa (Edessa) and back to Aleppo via Aintab), Hama, Hims and the Kuteyfe strait. He was fascinated with the splendid architecture of the buildings, the bazaars and the mosques built side by side by Kurdish and Circassian rulers and the Nile when he arrived in Cairo. Nabi gives a general description of the city of Cairo, the Nile, the two reservoirs of the city, parklands, the Ahram hills and the immediate neighborhood of the city. In Mecca, Nabi visited the sacred sites enthusiastically and performed the hajj on 77 January 1679. He gives a moving account of his experience as a pious emotional pilgrim. It appears that Nabi stayed in Mecca for more than twenty days. Immediately after 1 Muharrem 1090/12 February 1679, he set out for Medina, presumably in the Damascus caravan. While in Medina, Nabi served at the tomb of the Prophet by lighting the candles since his name was on the honorary list of attendants who were determined by the central government to serve the sanctuaries in Mecca and Medina. Nabi regards these services as a testimony to the legitimacy of Ottoman rule. He summarizes his journey of return from Medina to Damascus and to Istanbul in a few general words. Özege 21267.; Not in OCLC.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish, and summary in English. 35, [1] p. The life of the famous Iranian poet Farruhi-i Sistani.= Hakim Farruhî-i Sistanî'nin hayati (Doktora tezi).
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [vi], 86 p., unnumbered b/w plates. Bosphorus through the ages.
Fine Turkish Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Turkish. [viii], 300, [1] p., 16 b/w plts. (Album), and documents. Kocatas Yalisi anilarim. Family and social memoirs of Yusuf Mardin who was a Turkish politician and intelligent.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xvi], 331, [5] p. A local history on Armutlu district of Konya City. Armutlu.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [ix], 207 p., 2 folding genealogical trees, b/w plts. II. Bâyezid, Yavuz ve Kanûnî devirlerinde Cemâlî ailesi. History of a Kurdish family in the Ottoman Empire. OTTOMANIA Turkish culture Kurds.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 175 p. Vesâik-i Bektasiyân'a göre Osmanli Devleti'nde Bektasi tekkeleri.
Fine English Paperback., Fine., 24 x 16 cm., 80 p., "Asr-i saadetten tâbiûn devrinin sonuna kadar Islâm hukukunun prensip ve kaynaklari.", Yusuf Kiliç, Yaris Matbaasi, Ist., 1986.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph letter signed (ALS) by Ottoman prince (Sehzâde) Yusuf Izzeddin to his brother, probably Mehmed Seyfeddin Efendi, (1867-1899). 27x17 cm. In Ottoman script. 1 p. 11 lines. Used a pencil. Full. Written on a "Toneywood Linen" watermarked paper. Sehzâde Yusuf Izzeddin was an Ottoman prince, the son of Sultan Abdülaziz and his first wife Dürrünev Kadin. Sehzade Yusuf Izzeddin was born on 29 September 1857 in the Dolmabahçe Palace. His father was Sultan Abdülaziz, who was then a prince, and his mother was Dürrünev Kadin, eldest daughter of Prince Mahmud Dziaps-lpa and his wife Princess Halime Çikotua. He had a full sister, Saliha Sultan, five years younger than him. He was brought up concealed in the villa of Kadir Bey, molla of Mecca, located in Eyüp. His birth was kept a secret until his father ascended the throne in 1861. Izzeddin's early education took place in the Prince's School, Dolmabahçe Palace. His tutors were Miralay Süleyman Bey, Ömer Efendi, Tophane Müfti Ömer Lutfi Efendi, Gazi Ahmed Muhtar Pasha, and Gürcü Serif Efendi. He took his French lessons from the Sultan's head doctor Marko Pasha and Sakizli Ohannes Pasha's son-in-law Sarl. In 1871, at the age of fourteen, Izzeddin was commander of the Fourth Army (Anatolian Army) with the rank of Marshal, and soon after was appointed commander of the First Army, the Imperial Army. After his accession to the throne, Prince Murad (future Sultan Murad V), became heir to the throne. However, Abdülaziz began considering changing the rule of succession in favor of Izzeddin. For this purpose, Abdülaziz set out to mollify different pressure groups and have his son gain popularity among them. During the 1867 visit to Europe, rumors spread that contrary to the rules of protocol Abdülaziz arranged Izzeddin's reception in Paris and London before the official heir, Prince Murad. Izzeddin's father, Abdülaziz was deposed by his ministers on 30 May 1876, and his nephew Murad became the Sultan. He was transferred to Feriye Palace the next day. On 4 June 1876, Abdülaziz died under mysterious circumstances. As both of Emine Sultan, Izzeddin's half-sister, parents died in the summer of 1876, when she was not yet two years old, Izzeddin raised her in his household. Izzeddin's cousin Sultan Abdul Hamid II was suspicious of him, and for this reason, had a police station built opposite his country house. Izzeddin and Prince Vahideddin (future Mehmed VI) had a rivalry with each other. Though, coldly polite to each other, they refused to share the same carriage even for the ceremonies of the state. Vahideddin especially insisted on being considered the second heir apparent. Yusuf Izzeddin suffered from his role and lived his later years in a kind of paranoia, until he committed suicide (his cause of death is still under debate: murder or suicide?) on 1 February 1916 in his villa at Zincirlikuyu, Istanbul.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 81, [12] p., b/w ills. Afyonkarahisar'da Mevlevîlik. Mevlevism in Afyon city and its surrounds.
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 21 cm). In Turkish. 172 p., 8 plts. The first essay on the Mevlevi sect in Afyon. Fine++. Tarih boyunca Afyon'da Mevlevilik. Mevlevism in Afyonkarahisar City throughtout the history. MYSTICISM AND SUFISM Turkish and Islamic culture Afyon Local culture Mevlana Mevlevi order.
Very Good English Modern cloth bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 162, [2] p. Yeni Türkiye Devletinin haricî siyaseti. Foreign policy of Turkish Republic.
New New English Original bdg. with original dust wrapper. Mint. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 1286 p. Kutadgu Bilig. Translator: Resit Rahmeti Arat.
New English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. 48 p. Selected parts of Kutadgu Bilig. Translated by Havva Aslan. Edited by Zeynep Üstün. Atrocity is a burning fire, it burns whoever approaches to it.Law is water, if it flows it raises blessings.Do not take others' possessions and do not shed blood; aperson moans due to these two sins in deathbed.
Very Good English Original cloth bdg. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Kirghiz. [4], 487, [9] p. Kuttu bilim. Translated by T. Kozubekov. Kirghiz translation of Hacib's 'Kutadgu bilig'.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xii], 246 p., 1 huge folding map. Osmanlilarda ulasim ve haberlesme (Menziller).
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [xii], 121 p., ills., 32 p. facsimiles of documents, 1 folding color map. What was it that happened to the Armenians in 1915 and during the years of the World War One? There are those who believe that the Armenians were murdered and that this constituted genocide. There are others who think that the very least the Armenians were forced to leave the lands they lived upon and that the we should call this great tragedy. There Are also those who think that the Armenians cooperated in wartime with the enemies of the state of which they were a part and revolted against it and that consequently many Armenians lost their lives but that this was an inevitable outcome of war and that it should therefore not be referred to as genocide.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. [xx],179 p. Housing policy of the Ottoman Empire and placing the tribes in the 18th century. XVIII. yüzyilda Osmanli Imparatorlugunun iskân siyaseti ve asiretlerin yerlestirilmesi.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In German. 132, [1] p., [xxxii], plts., documents, and 1 color map. Die Armenierfrage. Wieser - wissenschaft.
Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. :(20 x 14 cm). In Turkish. 240 p. Ku?resellesme, mekânsal etkileri ve Istanbul. Globalization; effects on; Turkey (Istanbul) social and economic conditions.