398 résultats
Hardcover, 288 pages, ENG, 300 x 235 mm, NEW, dustjacket, illustrations in colour and b/w. ISBN 9780500480694. The story of the illustrated book from the earliest printed books to the present day, told through the collections of the V&A's National Art Library. Throughout history, images have been used to reflect the meaning of words and to enhance our understanding of texts. With the invention of mechanized printing in Germany in the 15th century, illustrated books were no longer the preserve of the elite and became a source of knowledge, instruction and pleasure for a wider audience. Traditional accounts of the illustrated book survey its history in terms of technological advances, from illumination to hand-drawn illustrations and photography. This study offers a new approach, grouping books by subject - from natural history and travel to art, architecture and fashion. Gathered here are some of the most influential and compelling examples of the illustrated book, all chosen from the collections of the National Art Library at the Victoria and Albert Museum, London. Each chapter starts with a general introduction to the subject, followed by key examples accompanied by narrative captions. The commentaries range beyond the illustrations to consider the whole book, the design, typeface, binding, inks and papers. Many of the books are not on display to the public and have been specially photographed for this volume. Most examples have been chosen for their significance, being innovative and beautiful. But humble books, often overlooked in histories, have also been selected, when particularly effective in their field, or simply memorable. From beautiful printed Psalters and Books of Hours, to striking natural history books such as Audubon's Birds of America, La Fontaine's Fables illustrated by Marc Chagall, Serlio's treatise on architecture and Owen Jones's Grammar of Ornament, this book gives a fascinating overview of some of the finest illustrated books ever created. In the face of recent pronouncements about the death of the printed book, this volume demonstrates the enduring appeal of the illustrated book.
Relie ave jaquette, 376pp., 27.5x35.5cm., ills. en coul., comme neuf. ISBN 9782081229624. A l'abri des regards, un grand nombre de demeures historiques sont devenues des residences d'ambassadeurs en poste a Paris. Ce sont des lieux d'histoire et de patrimoine fermes au grand public. "Bienvenue en France" nous a ouvert les portes de ces demeures aux particularites uniques. Que ce soit un hotel particulier du XVe siecle, un palais Belle Epoque ou une demeure au style resolument contemporain, ces residences rivalisent en beaute et en collections d'art. L'art de la diplomatie s'y exerce, porte par un art de vivre au raffinement accompli. De la Chine au Perou en passant par l'Egypte et la Pologne, Alain Stella et Francis Hammond nous invitent a penetrer au coeur des plus prestigieuses chancelleries et residences d'ambassadeurs a Paris. Des tapisseries d'apres des cartons de Goya parent les salons feutres de la residence de l'ambassadeur d'Espagne. Sur la rive droite de la Seine, a la residence du Japon, Jean Prouve et Charlotte Perriand ont signe, un decor aux lignes minimalistes qui n'est pas sans rappeler le style epure de la maison japonaise traditionnelle. Sur la rive gauche, le palais d'Eugene de Beauharnais, residence des ambassadeurs d'Allemagne, conserve intact, depuis Josephine, le faste du style Empire. De superbes photographies, specialement realisees pour ce livre, nous devoilent les secrets de ces tresors artistiques et architecturaux insoupconnes. Inedit, cet ouvrage divulgue l'intimite de lieux exceptionnels et rend hommage aux representations etrangeres qui s'emploient a redonner vie a ce precieux patrimoine commun. Aussi, aujourd'hui, les ambassades se posent-elles en clignes heritieres de ces hotels particuliers qui, au fil du temps, ont tant contribue au rayonnement culturel et artistique de Paris.
Couverture reliee, HB, 305 x 250 mm, 240 p, 350 illustrations E/ F edition. neuf ISBN 9782376660033. The first monograph dedicated to Rene Prou, a central figure of Art Deco Contains around 400 documents and photographs Rene Prou (1889-1947), an ensemblier and decorator, was - alongside Ruhlmann, Leleu, Dunand, Subes and Brandt - a central figure of the Art Deco movement. Trained at Gouffe, in Paris, in the 1910s, Prou took part in most of the Salons d'Automne and the Salons des artistes decorateurs before commanding attention at the Exposition international des arts decoratifs of 1925. Firmly established by major public and private commissions, his talent as an ensemblier was expressed as much in the decoration of ocean liners - Cuba (1923), Lafayette (1928), Paris (1929) - as in the fitting out of the sleeper cars of the Orient Express; the Palace of Nations in Geneva, where he worked alongside Jose-Maria Sert, with whom he also collaborated at the Waldorf Astoria in New York; and the furnishing of the Mitsubishi department stores in Tokyo. His style, defined by the curve of his metal leg blended with a joyous ornamentation, rejuvenated and lightened the full and massive forms of Art Deco while preserving harmony, comfort and a certain idea of simple luxury. Director of the Ecole de l'Union centrale des arts decoratifs, in Paris, in 1946, his influence marked many postwar talents, including Jean Royere. Text in English and French.
Couverture reliee sous jaquette, 253 pages, Grand format 30.6 cmx22.6 cm,Poids; 1.805 kg. ISBN 9782082013741. La maison demeure, à mes yeux, le plus bel endroit du monde , affirme Axel Vervoordt. Il nous le montre ici à travers vingt-trois intérieurs dont il nous ouvre les portes pour satisfaire notre curiosité. Pourquoi Intérieurs intemporels ? Parce que les meubles et les objets de toutes les époques et de tous les continents y cohabitent harmonieusement, dans des lieux aussi divers qu'un grand chalet en Suisse, une ancienne ferme en Bavière, une maison dans la campagne provençale, une grande demeure sur la Côte d'Azur, un château dans le Bordelais, de grandes maisons à Miami ou à Dallas, une ferme restaurée en Toscane, et bien sûr des maisons et des appartements en Belgique ou en Hollande... De styles très différents, ces intérieurs sont tous représentatifs de l'éclectisme cher à Vervoordt, qui crée des atmosphères authentiques et chaleureuses dont il est très Facile de s'inspirer. Chaque demeure a son histoire, et Axel Vervoordt les conte, entraînant le lecteur en voyage : voyage au c?ur de la maison, mais également voyage intérieur à la recherche des sources de la sérénité dans notre environnement quotidien. Il nous invite ainsi à partager des moments sereins, dans un voyage d'une pièce à l'autre, d'un continent à l'autre, à travers l'espace et le temps.
Relié -320 pages - 237 x 315 mm. ISBN 9782081496316. Nous créons des maisons pour que les gens s?y sentent bien et y trouvent leur bonheur. Nous pensons que chaque maison est une oasis ; un lieu de silence dans un monde trop bruyant ! » écrit Axel Vervoordt. Marchand d?art installée à Anvers depuis cinquante ans, la société Vervoordt.
relie, 320 pages - 237 x 315 mm, ill Couleur. ISBN 9782081496316. Nous créons des maisons pour que les gens s?y sentent bien et y trouvent leur bonheur. Nous pensons que chaque maison est une oasis ; un lieu de silence dans un monde trop bruyant ! » écrit Axel Vervoordt. Marchand d?art installée à Anvers depuis cinquante ans, la société Vervoordt met en scène des demeures dans le monde entier, véritables havres de paix en harmonie avec la nature, dans lesquelles elle fait dialoguer les époques et les objets. Ses clients apprécient son goût unique ! Dans ce nouvel ouvrage, elle nous fait découvrir des projets menés à bien aux États-Unis, en Belgique, en Angleterre, en France, en Italie et en Espagne, ainsi que des premières réalisations en Inde, en Russie et au Japon ! Sur chaque chantier, la société a mis en évidence la manière unique qu?elle a de relier l?art, l?architecture et la nature en une seule pratique.
Hardcover with dusjacket 256 pages, 27 × 30 cm, illustrations in colour.., ENG. ISBN 9782080201591. Following the best seller Axel Vervoordt: Timeless Interiors, this volume of twenty new interiors expands on the Vervoordt vision for creating exceptional homes that combine natural elements, antiques, and fine art. The art of harmonious living is extolled in this volume through twenty bespoke interiors designed by the Axel Vervoordt company. Each room incorporates natural elements?light, water, metal, wood?blended with a modern aesthetic and punctuated with fine art. The Vervoordt concept of the home is revealed through a refined balance between art and nature to create timeless living spaces. The range of featured properties includes homes by the sea as well as in urban and rural locations, demonstrating a breadth of styles possible within the essential Vervoordt design principles. Photography by Laziz Hamani brings into focus both the unique design details and the carefully constructed interiors that fuse to create each striking setting. These exceptional residences are rich with inspirational ideas to incorporate into your own home so that you can celebrate your living space in the singular Vervoordt style.
Hardback, , 280p, English edition, Fine copy. Including an index. Illustrated. ISBN 9783775738095. The name Hans J. Wegner (1914 2007) is inseparable from his unrivalled chairs, which helped Danish design to achieve its international breakthrough. Every design fan has his or her favorite from among Wegner s approximately five hundred creations. Today, there is a hardly a glossy interior design magazine that does not include an illustration of the elegant China Chair (1943) or the Y Chair (1950), and even John F. Kennedy sat on his Round Chair, which is now simply called The Chair (1949). Trained as a furniture maker, Wegner usually made his prototypes himself by hand, using traditional joinery techniques such as tongue-and-groove or finger joints. In the process he pushed the limitations of wood, giving his designs an unmatched elegance. His sense of humor did not fall by the wayside, either, as evidenced by his splendid Peacock Chair (1947) or the masculine Ox Chair (1960), that latter of which is available with or without horns.
hardcover with dusjacket 23 x 30.5 cm 368 pages . 640 illustration.. Bilingue francais-anglais. ISBN 9782915542691. Mathieu Mategot (1910-2001) est l'un des designers les plus inventifs des annees 50. Cet artiste d'origine hongroise, createur, decorateur et entrepreneur, est l'inventeur d?un veritable langage, dont l?un des supports principaux est le Rigitulle, une tole perforee qu?il a brevetee et qui lui permet de deployer, par un systeme de plis, son metal perfore dans l?espace. A l?aise avec tous les materiaux, il a egalement travaille le verre, le bois, le rotin ou encore le laiton. Il a regulierement participe, durant les annees 50, aux plus grands Salons. Tres sollicite, il a repondu a de nombreuses commandes, publiques ou privees : le restaurant vegetarien La Saladiere, a Paris, une partie du Drugstore des Champs-Elysees, deux foyers-bars a la Maison de la radio ou encore un aerodrome a Casablanca. Grace a de nombreux documents d'epoque provenant notamment des archives familiales, cet ouvrage revient sur l?ensemble du parcours de Mategot, de sa decouverte du metal perfore pendant la Seconde Guerre mondiale a ses dernieres tapisseries des annees 80. Il permet avant tout de redecouvrir une oeuvre riche et variee, qui fait de Mathieu Mategot l?un des plus grands createurs de la periode des Trente Glorieuses.
Relie, toile sous jaquette illustree, 220 x 275mm., 253 pages ., illustration riche en couleurs / neuf ! ISBN 9789077723449. La firme De Coene, bien connue de la population de la region d'origine et aupres des amateurs d'Art Deco, d'architecture et de mobilier, ne l'est pas encore du grand public. Son histoire est pourtant si riche et si interessante que la Ville de Courtrai, jouissant d'une reputation internationale en decoration d'interieur grace a la biennale de design Interieur, a decide de rendre hommage par une importante exposition au parcours de cette firme tant sur la plan national qu'international. Nouveau livre. 15 septembre 2006 - 7 janvier 2007.
Relie, cartonnage noire, jaquette illustree, 235 x 310mm., 286pp., illustration tres profonde en couleurs. ISBN 2915542007. Edition bilingue Fr/ Angl. Elancee et seduisante, la chaise Spine, qui orne la couverture de ce livre, est un des objets les plus connus de la creation contemporaine. On la trouve dans les musees et dans toutes les encyclopedies du design. Son auteur, Andre Dubreuil, apres une carriere d'antiquaire et de peintre decorateur, a ete l'un des animateurs de la nouvelle creation anglaise au milieu des annees 80 avec Mark Brazier-Jones et Tom Dixon. Apres avoir manie le fer a beton en prestidigitateur, Dubreuil s'est confronte aux formes de la tradition pour leur donner une nouvelle vie. Un retour a la citation, a l'ornement, au ?« metier ?» qui s'est effectue sans etat d'ame : pour lui c'est l'invention qui compte avant tout. L'histoire des styles ne l'a jamais rattrape, car il ignore vers quoi, demain, son metier le menera, un metier qui a fait surgir au hasard des experimentations pres de 400 meubles-objets enigmatiques de 1985 a aujourd'hui, chaises, commodes, miroirs, cabinets, pendules, lanternes..., dans lesquels le reve, l'invention et le mystere l'emportent sur la fonction. Nouveau livre.
Bound, gebonden, .formaat: 24 cm x 30 cm, 387pag., waaronder meerdere illustraties. Vernieuwde herdruk, text in NL.+ ENG. ISBN 9789077833117. een tweetalige editie over leven en werk van Lucien Engels.Een uitvoerige tekst van Geert Bekaert over leven en werk van Lucien Engels wordt gevolgd door vier case-studies: de woningen Lambiotte en Lauwers (Mil De Kooning), het Home Emile Vandervelde 2 (Maarten Liefooghe) en de eigen woning van Lucien Engels (Christophe Van Gerrewey). Geert Bekaert levert een bijdrage over de meubelen, Mil De Kooning brengt een gesprek met de architect over diens samenwerking met Jan Cox. Getuigenissen van Albert Bontridder en Charles Vandenhove worden aangevuld met de openingsrede van Geert Bekaert bij de eerste retrospectieve over Lucien Engels in deSingel (1995).Het boek herneemt steunbetuigingen van diverse architecten, kunstenaars en schrijvers waarmee gepoogd werd de afbraak van het Home Emile Vandervelde 2 te verhinderen: Stephane Beel, Hugo Claus, Raoul De Keyser, Willy Van Der Meeren, Johan Van Geluwe en Bob van Reeth.In de publicatie wordt voor het eerst aandacht besteed aan alle activiteiten van Lucien Engels, met overvloedige reproducties van de schetsen en schilderijen die hij van kindsbeen af heeft gemaakt. Het boek brengt honderden illustraties: ongepubliceerd archiefmateriaal en nieuwe opnamen van Wim Van Nueten.
Relie, couverture carton et jaquette illustree, 31x23.5 cm., 256 pp., illustration abondante en couleurs et en n/b. ISBN 9782915542271. Auteur du lit Prisunic en plastique et du fauteuil Culbuto edite par Knoll, Marc Held est un designer incontournable des annees 70. L'Echoppe, sa galerie de la rue de Seine, a symbolise les aspirations d'une generation en matiere de style de vie et d'habitat. Postface par l'historien d'architecture Petros Martinidis, cet ouvrage d'Eric Germain revele les racines d'une oeuvre portee par le desir d'un createur a la fois classique et libertaire. Du teck au tout plastique, des grands voiliers aux voitures Renault, de la maison en acier aux architectures vernaculaires, des salons de l'Elysee aux usines IBM, la diversite du travail de Marc Held trouve son unite dans une constante preoccupation humaniste. Nouveau livre.
Hardcover, 305 x 230 mm, 400 pages, 600 illustrations,French edition. ISBN 9782376660286. L'oeuvre foisonnante de Pierre Guariche (1926-1995) accompagne les Trente Glorieuses comme les grands changements administratifs et sociétaux des années 1980. Formé par Marcel Gascoin, Guariche débute en 1951 comme décorateur-créateur de modèles indépendant. Il conçoit pendant près de vingt ans un mobilier novateur en s?appuyant sur des éditeurs d?avant-garde, tels Airborne, la galerie MAI, Meubles TV, Steiner, Les Huchers-Minvielle, puis Meurop, ou encore Pierre Disderot pour les luminaires. Revisitant les formes utiles à l?aune de nouveaux matériaux, il fonde en 1954 l?Atelier de recherches plastiques (ARP) avec Michel Mortier et Joseph-André Motte, premier collectif français de créateurs qui durera trois ans. À partir des années 1960, il privilégie l?architecture intérieure, où sa maîtrise de l'espace, des matières et de leur mise en oeuvre l'impose sur de nombreux projets. Il participe au chantier de Firminy après le décès de Le Corbusier et collabore avec l?architecte Michel Bezançon à la création de La Plagne ou Jean Dubuisson à Bandol. Sollicité pour de multiples chantiers privés ou publics, il aménage notamment la préfecture et le conseil général de l?Essonne à Évry ainsi que le tribunal de grande instance de Créteil. S'appuyant sur des archives inédites, cet ouvrage revient sur un parcours riche de plus de 200 aménagements, presque autant de meubles et un ensemble exceptionnel d?appareils d'éclairage qui pose les jalons du luminaire moderne.
gebonden, 320 pagina's met kleurrijke afbeeldingen, 320x240mm. ISBN 9789401463423. Een thuis zou een oase moeten zijn, een veilige haven die geluk en vreugde uitstraalt Al een halve eeuw creëert de wereldbefaamde kunsthandelaar en interieurvormgever Axel Vervoordt met zijn bedrijf unieke woningen over de hele wereld. Hij vindt zijn inspiratie in verschillende culturen en tijdperken. Vandaag vloeien in de projecten van Vervoordt traditionele, wabi- en hedendaagse elementen samen. Deze elementen zijn tegelijk verankerd in het verleden en verbonden met de toekomst. Dit boek brengt zeventien uiteenlopende residenties samen, waaronder de allereerste Vervoordt-projecten in Japan, Rusland en India, maar ook stedelijke penthouses in New York en Londen, een wabi-schuur in Vlaanderen, een Venetiaans palazzo, een toevluchtsoord op Ibiza en een huis aan de kust van New England. Elk huis ademt een unieke en serene sfeer uit en verbindt op de typische Vervoordt-manier kunst met architectuur en natuur
Hardback, 305x230mm, 336p, 380 bw and col. illustrations FRENCH edition. ISBN 9782915542776. the 60s and 1970s marked a sharp turning point in the history of decoration and furniture. Until that point, the world was confined to national and elitist forms of expression. At the beginning of the 1960s, the sector took its inspiration from Anglo-Saxon, Scandinavian, Italian and French decoration. Genres were combined in a frenzied desire to live in symbiosis with one's time. The progress of technology strengthened the conviction that the individual had unlimited freedom and aroused the desire to inhabit in a new manner. Forms became rounder, furniture was in sync with a warm, playful, and anticonformist universe. Colours and decorative motifs took on the brilliance and fantasies of Pop Art and psychedelia. The living environment was transformed into a waking dream in which luxurious furniture in original materials and surprising objects were mixed, associated, for the first time, with early furniture. The end of the 1970s marked the advent of a period in which beauty and classic elegance gave way to a host of expressions that were unclassifiable and rejected any hierarchy. The postmodern period had arrived. Composed of a long introduction that provides a synoptic view and 32 monographs that describe its many faces, this book invites the reader to discover an exceptionally creative period and revels through an abundant iconography. Les annees 60 et 70 sont indissociables dans l'histoire de la decoration et du mobilier. Elles marquent un tournant radical dans un monde jusqu'alors confine a des expressions nationales et elitistes. Tout eclate au debut des annees 60. La mode est a la fois d'inspiration anglosaxonne, scandinave, italienne et francaise. Les genres se melangent dans un desir effrene de vivre en symbiose avec son temps. Les progres de la technologie accreditent la conviction d'une liberte conquerante de l'individu et suscitent des desirs inedits d'une nouvelle maniere d'habiter, fut-ce dans des cellules de science-fiction. Les formes s'arrondissent, les sieges deviennent des tapis-sculptures qui permettent de se lover dans des univers chaleureux, ludiques et anticonformistes. Les couleurs et les motifs decoratifs epousent l'eclat et les delires du Pop' Art et du psychedelisme. L'espace d'habitation se transforme en reve eveille ou se melent un mobilier luxueux dans des materiaux inedits et des objets surprenants de toutes origines, associes, fait nouveau, a des meubles anciens. La fin des annees 70 marque l'avenement d'une epoque ou la beaute et l'elegance classique cedent le pas a une multitude d'expressions qui echappent a tout classement et a toute hierarchie. L'heure du post-modernisme a sonne. Compose d'une longue introduction qui en donne une vision synoptique et de trente-deux monographies qui decrivent ses multiples visages, ce livre rend intelligible une periode exceptionnellement creative et revele a travers une abondante iconographie, souvent inedite, sa formidable richesse esthetique. Une iconographie mise a jour, une nouvelle jaquette et trois nouveaux decorateurs viennent enrichir cette nouvelle edition.
Hardback, 305x230mm, 336p, 380 bw and col. illustrations english edition. ISBN 9782915542837. the 60s and 1970s marked a sharp turning point in the history of decoration and furniture. Until that point, the world was confined to national and elitist forms of expression. At the beginning of the 1960s, the sector took its inspiration from Anglo-Saxon, Scandinavian, Italian and French decoration. Genres were combined in a frenzied desire to live in symbiosis with one's time. The progress of technology strengthened the conviction that the individual had unlimited freedom and aroused the desire to inhabit in a new manner. Forms became rounder, furniture was in sync with a warm, playful, and anticonformist universe. Colours and decorative motifs took on the brilliance and fantasies of Pop Art and psychedelia. The living environment was transformed into a waking dream in which luxurious furniture in original materials and surprising objects were mixed, associated, for the first time, with early furniture. The end of the 1970s marked the advent of a period in which beauty and classic elegance gave way to a host of expressions that were unclassifiable and rejected any hierarchy. The postmodern period had arrived. Composed of a long introduction that provides a synoptic view and 32 monographs that describe its many faces, this book invites the reader to discover an exceptionally creative period and revels through an abundant iconography. Les annees 60 et 70 sont indissociables dans l'histoire de la decoration et du mobilier. Elles marquent un tournant radical dans un monde jusqu'alors confine a des expressions nationales et elitistes. Tout eclate au debut des annees 60. La mode est a la fois d'inspiration anglosaxonne, scandinave, italienne et francaise. Les genres se melangent dans un desir effrene de vivre en symbiose avec son temps. Les progres de la technologie accreditent la conviction d'une liberte conquerante de l'individu et suscitent des desirs inedits d'une nouvelle maniere d'habiter, fut-ce dans des cellules de science-fiction. Les formes s'arrondissent, les sieges deviennent des tapis-sculptures qui permettent de se lover dans des univers chaleureux, ludiques et anticonformistes. Les couleurs et les motifs decoratifs epousent l'eclat et les delires du Pop' Art et du psychedelisme. L'espace d'habitation se transforme en reve eveille ou se melent un mobilier luxueux dans des materiaux inedits et des objets surprenants de toutes origines, associes, fait nouveau, a des meubles anciens. La fin des annees 70 marque l'avenement d'une epoque ou la beaute et l'elegance classique cedent le pas a une multitude d'expressions qui echappent a tout classement et a toute hierarchie. L'heure du post-modernisme a sonne. Compose d'une longue introduction qui en donne une vision synoptique et de trente-deux monographies qui decrivent ses multiples visages, ce livre rend intelligible une periode exceptionnellement creative et revele a travers une abondante iconographie, souvent inedite, sa formidable richesse esthetique. Une iconographie mise a jour, une nouvelle jaquette et trois nouveaux decorateurs viennent enrichir cette nouvelle edition.
HB, 305 x 230 mm, 352 p, 600 colour illustrations, Texte en Francais. ISBN 9788836641222. La redécouverte des archives de René Gabriel (1899-1950) à la bibliothèque de l'École nationale supérieure des arts décoratifs a permis d'éclairer sous un jour nouveau l'oeuvre de ce décorateur, figure marquante du modernisme social et des années de reconstruction. René Gabriel connaît ses premiers succès en dessinant et produisant, jeune étudiant, ses propres papiers peints. Créateur de meubles, il reçoit à 23 ans la bourse Blumenthal et participe en 1925 à l'Exposition internationale des arts décoratifs et industriels, aux côtés de Francis Jourdain et des modernistes. Illustrateur, il est également décorateur de théâtre et scénographe, notamment pour ses amis Léon Chancerel et Louis Jouvet. En retrait des grandes figures des années 20, René Gabriel se distingue de ses contemporains par son rejet du luxe et de l'ostentation. Poursuivant son travail d'artiste et de décorateur, qui l'amène à collaborer avec des maisons prestigieuses - Nobilis, Leroy, Follot -, il joue un rôle déterminant dans le design de la reconstruction : il dessine notamment des centaines de modèles pour les sinistrés et se rapproche d'Auguste Perret pour la reconstruction du Havre.
Hardcover, 372 pages, ENG, 320 x 250 mm, NEW, dustjacket, with illustrations in colour. ISBN 9782080280749. Over the course of his fifty-year career, Jacques Grange has designed homes for the world's most respected collectors, artists, designers, and tastemakers. This essential volume illustrates Grange?s wide-ranging inspiration and exquisite taste through more than thirty new residential projects in Europe and the United States, from a luxury hôtel particulier in Paris to a chic beachside cabana in Comporta, Portugal, and a mid-century modern house in Los Angeles. Text and interviews by Parisian gallerist Pierre Passebon discuss Grange's unique approach to design and decoration. Previously unpublished photographs by François Halard capture these singular projects with profound sensibility.
Hardcover, 376 pages, FR, 320 x 250 mm, NOUVEAU, jacquette, illustrations en couleur. ISBN 9782080280862. En cinquante ans de carrière, Jacques Grange s?est imposé comme le décorateur des maisons de grands collectionneurs, artistes, designers et créateurs de tendances. De sa formation classique à l?École Boulle et à l?École Camondo et de sa passion pour l?art contemporain sont nées une vision unique et une approche inimitable du design à la française, à l?origine de son style intemporel. À travers une trentaine de projets récents en Europe et en Amérique, c?est toute l?étendue des inspirations et le goût raffiné du designer qui se manifestent dans des lieux auxquels il a su apporter sa touche singulière. Ce livre navigue entre un luxueux hôtel particulier à Paris, des demeures à Londres et New York, une cabane chic en bord de mer à Comporta au Portugal, jusqu?à une mythique maison des années 1950 à Los Angeles. Le texte de Pierre Passebon propose une analyse des fondements du travail de Jacques Grange, de sa conception éclectique et raffinée en évolution permanente. Les photographies inédites de François Halard capturent ces projets singuliers avec une profonde sensibilité.
Small quato in white paper backed baords illus in b&w; 331 pages : illustrations (chiefly color) ; 25 cm. No jacket, as issued. "For almost twenty years the SoHo design gallery MOSS was the place where design, art, money, and glamour mixed. Murray Moss, the impresario behind the shop, and his partner, Franklin Getchell, were the leading arbiters of good taste and the new--launching the careers of now-established designers such as Studio Job and Maarten Baas while bringing back into fashion eighteenth-century porcelain and Tupperware. By mixing high and low MOSS shifted the design conversation from the galleries of MoMA to a storefront in SoHo. Please Do Not Touch is their witty insider confessions of that exciting time. Natural storytellers, Moss and Getchell effortlessly weave entertaining and revealing tales that take the reader behind the scenes of MOSS's famous opening night parties and spectacular projects and partnerships with never-before-seen photographs from their personal archives. A memoir by two legends of modern design, Please Do Not Touch is sure to become a "bible" for cognoscenti and students alike--transporting lovers of modern design back to the time when high design first broke all barriers."--Pubisher. || Interior decoration -- New York (State) -- New York. Specialty stores -- New York (State) -- New York. Art galleries, Commercial -- New York (State) -- New York. Industrial design -- New York (State) -- New York. Art and design -- New York (State) -- New York. Specialty stores -- New York (State) -- New York -- Anecdotes. Art galleries, Commercial -- New York (State) -- New York -- Anecdotes. Industrial design -- New York (State) -- New York -- Anecdotes. Art and design -- New York (State) -- New York -- Anecdotes. Art and design. Art galleries, Commercial. Industrial design. Interior decoration. Specialty stores.
Hardcover with dustjacket, 253pp., 22.5x30.5cm., lavishly illustr. in col., new! ENGLISH TEXT. ISBN 9782080305350. Axel Vervoordt began purchasing antiques in his teens and has steadily built a vast collection of exquisite objects from around the world. He is renowned for his prestigious exhibitions at major world antique fairs, including the New York Design Fair and TEFAF Maastricht. His interior designs, in both traditional and modern settings around the world, combine antiques from all continents with a Zen sensuality, and they blend the old with the new to create harmonious interiors. His unusual pairings may include Chinese porcelain with English furniture or a Roman relic alongside a 1930s Flemish painting. The extent of Vervoordt?s talent is revealed in the twenty-three homes in Europe and the United States presented here through Christian Sarramon?s photographs. The variety of styles reflects Vervoordt?s eclecticism, and his authentic and welcoming interiors are inspirational treasure troves. From the rustic charm of a Swiss chalet to the classic finesse of a Bordeaux château to the modern allure of a Miami mansion, Vervoordt?s creations are perfectly in tune with the character and history of each space.
Hardcover 280 pages, english text. ISBN 9780714878072. A celebration of the rich and varied work of Italian-born American artist, designer, and master of metal, Harry Bertoia From chapel altarpieces and bronze fountains, to wire chairs and silver brooches, Harry Bertoia's creative output was varied in the extreme. This new book explores his entire career: his move from Italy to Detroit at 15; his formative years at Cranbrook; his work with Charles Eames and Knoll; through to his fascinating sound sculptures. In doing so, the book demonstrates how seemingly disparate works are in fact united in being reflections of nature, and places Bertoia's art squarely at the heart of American modernism.
Hardcover 371 pages, 21.7 x 25.9, Illustrated. ISBN 9782081492875. Made In Kreo - Le Laboratoire Du Design Contemporain Retraçant l'histoire de la galerie Kreo, où ont été exposées des créations de Pierre Charpin, Konstantin Grcic, Hella Jongerius, Alessandro Mendini, Jasper Morrison, Marc Newson, Martin Szekely, Wieki Somers ou encore des frères Bouroullec, l'ouvrage présente un panorama du design au début du XXIe siècle enrichi de réflexions sur la théorie et la pratique contemporaines de l'objet décoratif.
Bound in cardboard, illustrated dustjacket, illustrated inner plattes, 280 x 225mm., 240pp., richely illustrated in color. book in fine condition ! ISBN 0764314920. A Schiffer Book for Designers and Collectors. With price guide. The text includes a comprehensive introduction with historical timeline and appendices of furniture makers and designers, distributors and sources.