6 826 résultats
Catalogue de l'exposition présentée en 1990 au Louvre des antiquaires, à Paris: 135 "oeuvres de céramistes du XVIe siècle à nos jours" ayant "marché de près ou de loin sur les pas" du céramiste Bernard Palissy (1510-1590), avec notices; précédé de textes sur l'oeuvre de Bernard Palissy et sur les céramistes (surtout du XIXè) qui s'en sont inspirés, avec photos dont 38 en couleurs; liste de céramistes et marques de fabriques; glossaire technique. Français
Saint-Vallier-de-Thiey (Alpes Maritimes), 1913, in-8, br., pp. 184. Con 36 tavole f.t. che illustrano vasellame archeologico di manifattura prevalentemente europea antica, ma anche orientale, egizia, precolombiana. Ampia bibliografia.
Faenza, 1999; br., pp. 96, ill. (Tecnica Ceramica). italiano 88-8138-05 Tecnica Ceramica
Roma, 2014; br., pp. 48, ill. col., cm 21,5x24. italiano 88-7140-55 br.
Traduzione di Vespignani L. Testo Italiano e Inglese. Roma, 2008; br., pp. 128, cm 17x24. english italiano 88-8080-08 br.
Varese, 1968, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 3/6. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1934, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 165/167. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 245/282 con 6 illustrazioni e 7 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1950, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 142/146 con 2 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Bologna), 1950, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 142/146 con 2 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 2014; br., pp. 64, ill. col., tavv. col., cm 15x21. (Tratti di Mare, 5).
Book is in excellent condition with bumped lower corner as the only blemish, otherwise AS NEW. Binding is solid and square, covers have sharp corners, exterior shows no blemishes, text/interior is clean and free of marking of any kind. Exhibition catalog, 92 pages with a great many full page, often two page, full color prints of the artist's work on a black background.
In folio gr. (mm. 482x324), cartella edit. in mz. tela con legacci (patellette interne rifatte) contenente, a fogli sciolti, pp. (2),20 (testo e descriz. delle tavole), con 32 figure nel t. e 30 bellissime tavole litografate a colori, ciascuna con 2/3 illustrazioni di piastrelle dell’Italia meridionale. Importante raccolta di esempi di decorazioni policrome del XVI secolo, provenienti da palazzi o chiese di Palermo, Napoli, Salerno, Amalfi, Ravello, ecc. Qualche lieve alone o strappetto margin. ma buon esemplare.
AVEC LES RESULTATS DE LA VENTE
Text French. Paris, Plaisir de France, 1961; hardback, pp. 78, numbered b/w and col. ill., cm 23x31. (Plaisir de la Maison. Styles d'Europe. Espagne). francaise Plaisir de la Maison. Styles d'Europe. Espagne
In-16 gr., brossura, pp. 80, con 41 tavole in bianco e nero nel testo. In buono stato (good copy).
Milano, 1982; ril., pp. 48, ill. col., cm 24x32. (I Libri Guida di Casa Vogue. 9). italiano I Libri Guida di Casa Vogue. 0009
Roma, 2006; 2 voll., br., pp. 686, 437 ill. e tavv. b/n e col., cm 24,5x33,5.