6 582 résultats
20071-1598561987Hendrickson Pub 2007. Paperback. New. bilingual edition. 320 pages. 9.00x6.00x1.00 inches. Hendrickson Pub paperback
OTF-S-9781598561999Hendrickson Publishers. New. BRAND NEW GIFT QUALITY! NOT OVERSTOCKS OR MARKED UP REMAINDERS! DIRECT FROM THE PUBLISHER! Hendrickson Publishers unknown
18146255Philadelphia: Printed by William Fry for Thomas Dobson 1814. First edition. <p>First edition of the first Hebrew Bible printed in America - this copy with the extremely rare inserted publisher's notice of February 1814 explaining the genesis of the edition a leaf that Goldman's bibliography of American Hebrew printing records in the Jewish Theological Seminary copy alone. Proposed in 1812 by Jonathan Horwitz an émigré newly arrived from Amsterdam with a font of Hebrew type the project passed early in 1813 to the publisher Thomas Dobson - already famous for the first American encyclopaedia - and the printer William Fry. The text reprints the great Amsterdam tradition of Athias Leusden and Van der Hooght whose 1705 edition was the received Hebrew text of the age printed here without vowel points and aimed at the Christian Hebraists of Harvard and Andover; American Jews continued to import pointed Bibles. It remained the only Hebrew Bible printed in America until Leeser's pointed edition of 1848. Bookseller's ticket of Talbot Watts New York dated March 1847.</p>. The Hebrew Bible Comes to America. <p>First edition of the first Hebrew Bible printed in America - the editio prima Americana of the sacred tongue of major importance in the field of American Judaica - this copy preserving the publisher's inserted notice of February 1814 recounting the genesis of the edition a leaf so rarely retained that Goldman's standard bibliography of American Hebrew printing records it in the Jewish Theological Seminary copy alone and omits it from the collation of the edition. Until these two octavo volumes left William Fry's Philadelphia press no complete biblical text in Hebrew had ever issued from an American press: congregations and colleges alike read from Bibles carried or ordered across the Atlantic. Their publication was the most ambitious Hebrew typesetting yet attempted in the United States and a measure of the standing Hebrew learning held in the early republic - a symbolic weight out of all proportion to the number of its readers. Abraham Karp surveying the Judaic treasures of the Library of Congress singled out the inserted notice as the key document of the edition's history found 'in some of the first copies of the first volume off the press'; the present set is one of the very few in which that first-state leaf escaped the binder's discard. Only one other copy described with the notice has been traced in auction records Philadelphia 2024.</p> <br /> <p>The notice itself dated February 1814 and printed on a single inserted leaf compresses the whole story of the enterprise into four paragraphs. In 1812 Jonathan Horwitz had proposed an edition of the Hebrew Bible 'the first proposal of the kind ever offered in the United States'; clergymen of standing endorsed the undertaking and subscriptions were gathered. Early in 1813 Horwitz transferred his rights and his subscriber list to Thomas Dobson who now reported the first volume published and the second well advanced. The publisher then turned his readers into proof-correctors: gentlemen of learning into whose hands the volume might come were entreated to note typographical errors and transmit their lists to Dobson in Philadelphia so that an accurate table of errata might be printed at the close of the work - a table which the collations of recorded copies suggest was never executed. A final line explains both the leaf's function and its disappearance: the title pages and preface would be furnished with the second volume. The earliest purchasers therefore received volume one as a bare text block this notice standing in for the missing preliminaries; when the second volume appeared with the title leaves and Van der Hooght's preface binders bound the proper preliminaries in and discarded the now-superfluous notice. The variable placement of those preliminaries among recorded copies - the four preface leaves stand at the front of the second volume in another documented set at the front of the first in the present one - is itself a fossil of this two-stage issue. The notice's survival here bound after the first title with the prefatory selections following marks the present set as one assembled from the first copies issued and fixes a terminus for its earliest American owner.</p> <br /> <p>Behind the notice lies a publishing race conducted in the newspapers of two cities. Jonathan Horwitz d. 1852 a Jewish émigré recently arrived from Amsterdam brought with him a font of Hebrew type and the conviction that the United States was ready for its own Hebrew Bible. He was nearly right and nearly first: the New York theological booksellers Whiting & Watson announced a rival Hebrew Bible under the patronage of the Theological Seminary at Andover; the missionary leaders John M. Mason and James McFarlane stood ready to enter the field; and in London Joseph Samuel C. F. Frey - the converted president of the London Society for Promoting Christianity Amongst the Jews - had in 1812 already published the first volume of a vocalized Hebrew Bible for the English-speaking world with rumours that he would cross the Atlantic to distribute it. Horwitz counter-attacked in the New York Evening Post of 16 January 1813 declaring that Harvard College and the Andover Theological Institution patronised his edition and had subscribed for forty copies each. Within weeks however he chose security over glory: he sold his Hebrew type to the printer William Fry made over his publication rights and subscriber list to Dobson and enrolled in the medical department of the University of Pennsylvania taking his M.D. in 1815. He practised medicine for the rest of his life marrying into the family of Haym Salomon the Jewish financier of the Revolution; his son Phineas rose to head the United States Navy's Bureau of Medicine. The Whiting & Watson Bible never appeared.</p> <br /> <p>The men who carried the project to completion were two of the most substantial figures in the Philadelphia book trade. Thomas Dobson 1751-1823 Scottish-born and Philadelphia-established from 1785 had already accomplished the most audacious publishing feat of the young republic: Dobson's Encyclopaedia 1789-1798 the first encyclopaedia published in the United States eighteen quarto volumes re-edited from the third Encyclopaedia Britannica with George Washington among the subscribers. His shop at 41 South Second Street was known simply as the Stone House and the Bible's title page Latinises the address into the imprint: edita ex aedibus lapideis. William Fry a printer praised for the accuracy of his presswork - his former partnership of Fry & Kammerer had printed the elegant 1809 specimen of Binny & Ronaldson the first permanent type foundry in the United States - executed the Hebrew text with the font acquired from Horwitz. Horwitz's prospectus had promised a new pica Hebrew to be cast for the purpose at the Binny & Ronaldson foundry but the type Fry actually employed appears to have been the Amsterdam font Horwitz had carried across the Atlantic: the foundry's surviving papers record only the freight on a parcel of Hebrew type shipped into Philadelphia in 1813 and every contemporary account of the project has Horwitz selling his own font to Fry. The Hebrew of the first American Bible was thus fittingly Dutch metal - cast in the same typographic culture that had produced the very editions the text reproduces. The choice of so compact a programme - the bare consonantal text without the apparatus of points and accents - kept the undertaking within the powers of a shop that had never before set a Hebrew book and the result is remarkably clean: the printer allowed himself a single flourish closing the first volume with the note Placuit Typographo has Deo agere gratias in fine hujus Tomi ex Jes. 40:29 - it pleased the typographer to give thanks to God at the end of the volume in the words of Isaiah.</p> <br /> <p>The text the Philadelphians chose was the most authoritative available anywhere: the Amsterdam tradition running from Joseph Athias through Everardus van der Hooght. Athias c. 1635-1700 the great Sephardic printer of Amsterdam produced in 1659-61 the first Hebrew Bible with numbered verses its proofs read by Johannes Leusden professor of Hebrew at Utrecht; on its completion Athias was admitted to the Amsterdam printers' guild an unprecedented honour for a Jew and the improved second edition of 1667 won him a gold chain and medal from the States General of the Dutch Republic. Long regarded as the most accurate Hebrew text in print the Athias-Leusden Bible became the foundation of virtually all subsequent editions. Everardus van der Hooght 1642-1716 a Dutch Reformed minister - the V.D.M. of the title page - corrected it once more for his Amsterdam and Utrecht edition of 1705 working not from manuscripts but from the printed tradition checked against the Masorah and prized above all for the exceptional clarity of its type. Van der Hooght's became the de facto received text of the Hebrew Bible for a century and a half: Houbigant Kennicott Hahn and Letteris all took it as their base as did the Bible Society editions of the nineteenth century. The 1814 Philadelphia edition declares this lineage on its title page and retains the essentials of Van der Hooght's apparatus in selection: four preliminary leaves headed Everardi van der Hooght ex praefatione selectae in hac editione retentae the Latin marginal annotations keyed to the text and the Masoretic verse-count summaries at the close of each biblical book with their mnemonic signs expounded in Latin notes.</p> <br /> <p>The two volumes carry the traditional tripartite Bible whole. The retained preface opens by expounding the division the volumes follow: the Torah or Law in its five books; the Prophets former and latter from Joshua to the Twelve; and the Hagiographa Psalms to Chronicles with the five scrolls read publicly at the festivals of the synagogue year. Divisional titles in Hebrew and Latin mark the great sections - Prophetae Posteriores announces Isaiah Jeremiah Ezekiel and the Twelve on a separate leaf - and each book runs under bilingual headlines the chapters numbered in roman and in Hebrew letters the text set in single column with Van der Hooght's Latin apparatus in the margins. At the end of each book the Masoretic colophons are reproduced and explicated: the close of Kings gives the count of 1534 verses with its mnemonic the close of Chronicles - and of the whole Bible - the count of 1656 each Hebrew letter-numeral resolved into figures in the Latin notes. These terminal apparatus pages easy to mistake for printer's ornament are in fact the working machinery of textual integrity that the Masoretes had built and Van der Hooght transmitted: a self-auditing text carried intact into the New World.</p> <br /> <p>One deliberate omission defined the edition's audience and its fate. As the title page announces the text is printed sine punctis Masorethicis - without the vowel points and cantillation marks of the Masoretic apparatus. Pointed Hebrew composition in which every consonant carries superimposed and subjacent sorts was beyond the capacity and the budget of the project; the unpointed text halved the difficulty of the typesetting at the cost of presupposing readers who could vocalise Hebrew for themselves - for the points are not ornament but the entire vocalisation tradition of the text fixed by the Masoretes of Tiberias and a bare consonantal page demands that the reader supply from memory what the apparatus would otherwise dictate. The practical consequence was that the first American Hebrew Bible was of limited use to American Jews: a text without points cannot serve the synagogue lectern or the elementary schoolroom and Jewish communities continued to import pointed Bibles from Europe. The book was aimed instead at the Gentile scholars ministers and seminarians whose institutions had subscribed for it - the constituency of the great religious revival then transforming American Protestantism which had made the recovery of the biblical languages an urgent devotional project. The edition thus occupies a curious position in Jewish book history: a Hebrew Bible produced in a land of Jewish refuge initiated by a Jewish immigrant and yet calculated for Christian use - a precise mirror of the state of Hebrew learning in the early republic.</p> <br /> <p>American Hebraism had deep roots but before 1814 almost no Hebrew press to show for it. Judah Monis's Grammar of the Hebrew Tongue Boston 1735 the first book printed in America with substantial Hebrew text had required type procured from London; Monis taught Hebrew at Harvard for nearly forty years and his grammar served as the College's required text. Hebrew figured in commencement exercises at Harvard Yale and Columbia; Ezra Stiles president of Yale made it a personal devotion. The founding of the Theological Seminary at Andover in 1808 institutionalised the revival of biblical philology and in 1813 the year Horwitz surrendered his project Andover's Moses Stuart published the first Hebrew grammar of the independent United States - finding no compositor equal to the task he set much of the Hebrew himself. A legend that the revolutionary generation had considered replacing English with Hebrew as the national language - traced by Shalom Goldman to a passing remark of the Marquis de Chastellux inflated by mocking British reviewers - has no documentary basis but its long circulation testifies to the symbolic standing the sacred tongue enjoyed in a republic that read itself as a new Israel. It was this climate - colleges teaching Hebrew seminaries multiplying a reading clergy hungry for the text in its original - that made a two-volume Hebrew Bible a plausible commercial venture in a country of perhaps three thousand Jews.</p> <br /> <p>Contemporary reception bore out both the promise and the irony. Karp observed that the appearance of a Hebrew work bearing the approbation of leading Christian clergymen and leading Jews alike marked the beginning of a friendlier intellectual discourse between the two communities - a discourse conducted warily since several of the divines most active in promoting Hebrew study were also active missionaries and Frey's conversionist society stood behind the rival London Bible. The standing of the edition among Jewish readers is caught a generation later in the letter of Rabbi Sabato Morais of Philadelphia printed by John Wright in Early Bibles of America: the edition was good the annotations helpful and copious. The endorsement carries its own quiet symmetry - Morais Leeser's successor at Mikveh Israel was a founder of the Jewish Theological Seminary the institution in whose library the one leaf-bearing copy recorded by Goldman now rests. The political setting sharpens the point: at the time of printing fewer than half of the original states extended full political equality to their Jewish citizens. The first Hebrew Bible printed in America thus appeared into a republic that honoured the language of Israel while still hedging the rights of Israelites - and the book itself passing between Jewish projector and Gentile publisher between seminary subscribers and synagogue importers embodies that unresolved moment.</p> <br /> <p>The edition kept its primacy for a generation. No second printing followed; Fry's Hebrew font surfaced only in smaller Philadelphia work; and the next complete Hebrew Bible printed in America - the first with vowel points - came only in 1848 when Isaac Leeser hazzan of Mikveh Israel in Philadelphia and the dominant figure of antebellum American Jewish letters produced his pointed Biblia Hebraica with the Episcopalian Hebraist Joseph Jaquett its Latin introduction dated September of that year. For thirty-four years the Dobson-Fry edition stood alone the only Hebrew Bible printed in America; every American who studied the Scriptures in their original from an American-printed book studied it from these sheets. Bibliographically the edition is anchored in every standard apparatus of the field - Rosenbach's pioneering American Jewish Bibliography Singerman's Judaica Americana Goldman's Hebrew Printing in America Darlow & Moule's catalogue of printed Scripture - and it is one of the few American books of its decade to have earned a separate bibliographical study Vaxer's account in the Journal of Jewish Bibliography for 1940.</p> <br /> <p>Sets of the Bible itself though held by the major Judaica collections - the Library of Congress and the Jewish Theological Seminary among them - appear on the market only at intervals: a recent cataloguer could count just five sets at auction in the preceding decade. The February 1814 notice is of another order of rarity altogether. The leaf was ephemeral by design superseded by the very preliminaries it promised and the bibliographers' collations treat it as a supernumerary survival rather than a constituent of the edition: Goldman's census-level note - locating the leaf in the Jewish Theological Seminary's Karp copy alone among the copies he recorded - remains the standard statement of its scarcity and the single auction copy described with the notice together with the present set brings the number of traceable examples to a small handful. For a collector of American Judaica the distinction is decisive: with the notice the set is not merely the first Hebrew Bible printed in America but a first-state copy carrying the edition's own birth certificate - the document from which every account of the book's genesis from Wright in 1894 to Karp in 1991 ultimately derives.</p> <br /> <p>An early trace of the set's American life survives on the front pastedown of the first volume: the printed ticket of Talbot Watts 'The Cheapest Store in the World' for books prints and oil paintings at 102 Nassau Street New York dated March 1847. Doggett's city directory for 1846-47 lists Watts as an agent for books and paintings at that address in the heart of the Nassau Street quarter that was already New York's second-hand book row; his ticket places the volumes in the New York trade barely a generation after publication circulating among the city's collectors and curiosity buyers while Leeser's pointed Bible was still in preparation.</p> <br /> <p>The two volumes close a circle in the history of the Hebrew book: a text perfected in seventeenth-century Amsterdam by Athias and Van der Hooght carried across the Atlantic in a font of type by an Amsterdam Jew and reborn in Philadelphia as the young republic's first Scripture printed in the original tongue. The line they opened runs forward through Leeser's pointed Biblia Hebraica of 1848 to the whole subsequent tradition of American Jewish Bible publishing and backward to Monis's lonely Harvard grammar of 1735 - the two poles between which this edition stands as the decisive event. Few books document so compactly the moment the Hebrew Bible came to America: the race of projectors fought out in the newspapers the immigrant's font of Dutch type the Stone House imprint rendered into Latin and in the copies issued first a printed leaf asking the learned gentlemen of a young republic to help perfect the word.</p> <br /> <br /> References:<br /> Goldman Hebrew Printing in America 4 - Rosenbach An American Jewish Bibliography 171 - Singerman Judaica Americana 236 - Darlow & Moule 5168a - Shaw & Shoemaker 30857 - O'Callaghan American Bibles 1814:8 - Wright Early Bibles of America 3rd ed. 1894 pp. 122-24 - Wolf & Whiteman The History of the Jews of Philadelphia p. 306 - M. Vaxer 'The First Hebrew Bible Printed in America' Journal of Jewish Bibliography II 1940 pp. 20-26 - A.J. Karp From the Ends of the Earth: Judaic Treasures of the Library of Congress Washington 1991 pp. 291-92 - S. Goldman God's Sacred Tongue: Hebrew and the American Imagination Chapel Hill 2004 - R.D. Arner Dobson's Encyclopaedia Philadelphia 1991.<br /> <br/> <br/> <p>Two vols. 8vo 221 × 139 mm ff. 6 296; 2 312 titles to both volumes dated 1814; the first volume with the inserted publisher's notice dated February 1814 and the four leaves of selections from Van der Hooght's Latin preface bound after the title. Contemporary American half calf over marbled boards smooth spines ruled in gilt with black lettering-pieces 'Biblia Hebraica' 'Tom. I'/'Tom. II'; binding moderately rubbed with loss of leather at the corners and some chipping at the spine ends; scattered foxing and some marginal staining the text generally clean. Printed ticket of Talbot Watts bookseller 102 Nassau Street New York dated March 1847 on the front pastedown of vol. I. Preserved in a custom cloth case with gilt-lettered morocco back.</p> . Printed by William Fry for Thomas Dobson unknown
183977139London: James Duncan 1839. Large 8vo. 634 pp. Half light tan leather over navy cloth boards gilt lettering and raised bands to spine; all edges marbled. A little staining and flaking to the leather. Pencil note ink previous owner's name and a few marks to title and prelims otherwise clean with only a few pencil highlights to the text. This edition based as with most others in the 18th and 19th centuries on Van der Hooght's celebrated edition of 1705. . Very Good. Half Leather. 1839. James Duncan 1839 hardcover
17520729IJohann Gottlieb Bierwirth Halae Magdeburgiae Halle: . 1752 Several parts in one volume. pp. 640 320 384 72. Thick 16mo. 200 mm. Preface in Latin. First edition. Foxed. Disbound. Dusty. Johann Simonis 1698-1768 conrector of the gymnasium and professor of Church history and antiquities in the University of Halle. Simonis's object in editing this edition of the Hebrew Bible was to publish a correct but at the same time a cheap edition of Van der Hooght's text. But in spite of all care some inaccuracies have crept into the text. HEBREW BASEMENT. 1st Edition. No Binding. Good. Johann Gottlieb Bierwirth, Halae Magdeburgiae (Halle): . unknown
5056637-nnew. unknown
5056637like new. unknown
1483372104Venice: Johannes Herbort de Seligenstadt 1483. Text in two columns 56 lines per page. Initials mostly executed in red Psalms and a few other chapter headings with large color initial others empty. N.T. with printed marginal glosses. 398 leaves. 1 vols. Folio. Contemporary pigskin stamped in blind lower pastedown with manuscript waste re-inforcement. Binding worn and soiled spine darkened. Front pastedown with abundant annotations; flyleaf with tabulations of books of the Bible; occasional marginal annotations a bit more frequent in N.T. Pious abecedary poem in 23 lines in manuscript on blank verso of last leaf. Text in two columns 56 lines per page. Initials mostly executed in red Psalms and a few other chapter headings with large color initial others empty. N.T. with printed marginal glosses. 398 leaves. 1 vols. Folio. With additions by Franciscus Moneliensis and Quintius Aemilianus. This is grouped with the Fontibus ex Graecis editions of the corrected Latin text though this edition does not include the Latin verses.<br /> <br /> Leaf a1v prints a letter by Franciscus Moneliensis in which he praises the printer Johannes Herbort who got his start in Padua in the mid-1470s where he printed Avicenna's Canon medicinae. He came to Venice and worked with Jenson and others; he printed an edition of the Bible with Postilla of Nicolaus de Lyra in 1481; a quarto Bible was issued in 1484. Herbort produced some 50 works during his career. ISTC ib00579000; GW 4254; Goff B579; cf. Darlow & Moule 2:911 note. Provenance: W. A. Copinger bookplate; General Theological Seminary gift of Cornelius Vanderbilt and Dean Augustus Hoffman bookplates and blindstamps Johannes Herbort, de Seligenstadt unknown
1480376224Venice: Octavianus Scotus 1480. Text printed in double column 52 lines. Initials left blank. 460 leaves. 1 vols. Small 4to. Twentieth century brown morocco. Rebacked spine with traces of soiling and fire damage. Bound without a1 blank repair at foot of a1 and at corner of last leaf; cc14 mounted. Lacking H5-6 text supplied in near contemporary manuscript on 3 leaves. Text printed in double column 52 lines. Initials left blank. 460 leaves. 1 vols. Small 4to. Early work from the press of Scotus who became one of the most prolific Venetian publishers issuing numerous books until his death in 1498. Nice example of a smaller format bible. The text for the missing New Testament leaves omittted in binding at a very early stage Titus Philemon Hebrews 1-7 are supplied in a clear near contemporary hand. ISTC ib00570000; GW 4245. Provenance: General Theological Seminary gift of Cornelius Vanderbilt and Dean Augustus Hoffman bookplates and blindstamps Octavianus Scotus unknown
1914353913Leipzig: Insel Verlag 1914. No. 208 of 300 copies limitation leaf at end of each volume. Photolithographic facsimile of the 42-line Bible printed in colors with gilt ornamental incipit pages book headings and red and blue initials and headlines throughout. 2 vols. Folio. Publisher's full blindstamped brown calf after the original binding on the Fulda Landesbibliothek copy. Finely rebacked preserving original spines. No. 208 of 300 copies limitation leaf at end of each volume. Photolithographic facsimile of the 42-line Bible printed in colors with gilt ornamental incipit pages book headings and red and blue initials and headlines throughout. 2 vols. Folio. The first and finest facsimile of the great landmark of printing history the Gutenberg Bible reproduced from the Berlin copy now in the Universitätsbibliothek at Tubingen with some leaves in the first volume reproduced from the Landesbibliothek copy at Fulda. Insel Verlag unknown
147725127Nuremberg: Anton Koberger 30 July 1477. Very Early Printing of the Bible and only the second Latin Bible printed by Koberger 51 lines and headline double column canon marginalia in the Gospels. With manuscript headlines in red a beautiful opening initial of 10 lines with elaborate flourishes that flow from the very top to very bottom of the page in red blue and green numerous 6 line initials in red and blue some with much longer extensions or flourishes a profusion of 3 line initials in red or blue red paragraph marks and additional rubricating throughout primarily in red. Royal folio 375 x 265mm approx in contemporary German blind-stamped pigskin over thick wood boards probably a Nuremberg binding the boards center-paneled and decorated in blind with a central tool within multiple borders remnants of brass catches on the fore-edge. Manuscript lettering to the spine with wide tall bands. 468 leaves complete. An unusually fine copy especially well preserved and very handsome indeed. An important copy with full contemporary binding intact and in great likelihood coming directly from Koberger’s workshop. A RARE AND EXTREMELY HANDSOME COPY ESPECIALLY WELL PRESERVED. THIS BOOK REPRESENTS ONLY THE SECOND TIME THAT KOBERGER PRINTED THE LATIN BIBLE. This printing was issued in the second year after the first printing of 1475. Anton Koberger was for a number of years the leading publisher/printer of his time. The total list of his printings for the forty years from 1473 to 1513 when he died comprises no less than two-hundred and thirty-six separate works including fifteen impressions of the Biblia Latina eight of which presented material differences of notes and commentaries which entitled them to be considered as distinct editions. "In the actual number of separate works issued Koberger was possibly equaled by one or more of his contemporaries but in respect to literary importance and costliness and in the beauty and excellence of the typography the Koberger publications were not equaled by any books of the time excepting the issues of Aldus in Venice" Putnam II p. 150.<br> This printing of Koberger’s Latin Bible was printed again in 1478 and is largely based on the Fust and Schoeffer edition of 1462. The tractate of Menardus is included which is a summary of the books of the Bible with a guide on how to best study them. It was first printed not after 1474. A beautiful example of the magnificent productions during the first generation of printed Bibles the state of preservation and the impressive German binding making it all the more so. Anton Koberger hardcover
001592Mainz: Gutenberg Johannes and Fust Johann Single leaf from the Gutenberg Bible the first substantial book printed with moveable type in Europe "justifiably treated as Europe's 'editio princeps'" White 'Editio Princeps' page 45 c.1455 approximately 285mm x 390mm in size. Lightly browned and lightly foxed central horizontal fold minor loss to top corner a couple of pin holes remnants of guard to one side but generally fairly clean. Forty-two lines in double column with Lombardic initials in red and blue and title letters NU and MERI alternating in red and blue. Latin text in Gothic script this leaf is from 'Numbers' partial 8:13 to partial 10:23 The purification dedication and setting apart of the Levites; Passover; the Lord instructing Moses to make two silver trumpets; Moses and Aaron set out the tribes of Israel on their journey; the Israelites follow the Cloud of the Lord; and the Ark of the Covenant is carried. Preserved in a vellum folder inside a leather drop back box with onlays. With the 1921 essay by A. Edward Newton about the Gutenberg bible though this is now loose leaves with the margins heavily cropped also contained in a vellum folder. We are unable to state for certain that this leaf is one of the so-called 'Noble Fragments' which were the leaves from the incomplete Gutenberg broken by the bookseller Gabriel Wells and sold off with in a portfolio by Stikeman with the essay by Newton but this seems the most likely provenance with this example also sharing the "neatly executed alternating red and blue lombard headlines" White 'Editio Princeps' page 135. See Chalmers in de Hamel and Silver 'Disbound and Dispersed' 18; PMM 1; White 'Editio Princeps - A History of the Gutenberg Bible' passim. First Edition. Unbound. Good. Folio. Gutenberg, Johannes and Fust, Johann Paperback
2010SKU1137732S.P.BIBLIA 2010-06-15. Paperback. Very Good. 0x0x0. This orange softcover is a foreign-language Bible. The spine is tight. Covers are clean. Pages appear clean and unmarked. Book has several color illustrations. We ship FAST! S.P.BIBLIA paperback
1482S14048Venice:: Franciscus Renner de Heilbronn 1482/3. 1482. Volume II of III. Folio in 10s. 12.5 x 8.7 inches / 32 x 22.4 cm. COLLATION this volume is complete: A10 B10 C10 D10 E10 F10 G10 H10 J10 K8 110 210 310 410 510 610 710 810 98 108 1110 1210 1310 1410 1510 1610 1710 1810 1910 2010 2110 2210 2310 2410 2510 2610 2710 2810 2910 3010 318 3210 3310 3412. This volume undated. NOTE: Part III the third volume is dated 1482 and the Additiones of Paulus Burgensis 1483. CONDITION: occasional waterstains at beginning mild staining: 142. ANNOTATIONS ink: 1110-verso 288-r. HAND-COLORED INITIALS: With 1176 beautiful hand-painted initials 599 red 577 blue. Text printed in two columns with commentary of Nicolas de Lyra set within Biblical text 73 lines per full sheet. BINDING: Eighteenth century stiff paper boards with paper spine or different stock with manuscript spine titles rear end leaf pastedown shows a dated sheet printed in 1713 from blank verso so inked part of sheet is shown in reverse edges with light mottling; occasional stains some occasional worm holes including the endsheets. CONTENTS: Psalterium Proverbia Ecclesiastes Cantico Sapientia Ecclesiasticus Isaias Hieremias Trenorum Baruch Ezechiel Daniel Osee Johel Amos Abdias Jonas Micheas Naum Abachuc Sophonias Aggeus Zacharias Malachias. THE FOURTH "RENNER" BIBLE AND PROBABLY THE FINAL PRINTING MADE BY FRANZ RENNER HIMSELF IN VENICE. The classical Vulgate text is based on the edition by Nicolaus Jenson Venice 1476 GW 4222. The commentary is by Nicolas de Lyra 1270/75-1349. Franz Renner active 1471-1483 from Heilbronn worked as a printer in Venice from 1471 to 1483. In 1494 Renner reappears in Ulm again working as a printer. REFERENCES: ISTC RLIN ib00578000. Goff B578; Hain-Copinger 3089; Pell 2316; CIBN B-409; Hillard 389; Arnoult 281; Gesamtkatalog der Wiegendrucke 04287; Girard 101; IBE 1024; IGI 1667; IDL 838; ISTC No.ib00612000; Sajo-Soltesz 638; IBP 1016; Madsen 681; Voull B 3701; Ohly-Sack 527 528 529; Sack Freiburg 635; Borm 467; Oates 1678; Sheppard 3358; Proctor 4182; BMC V 198; BSB-Ink B-449; GW 4287. Franciscus Renner, de Heilbronn, 1482/3. hardcover
148563281Nuremberg Koberger 1485. Folio 305 x 220 mm. Two leaves 73 lines in two columns. Rubricated with 6 small red initials. Underlinings and four short marginal annotations in contemporary hand. Outer margin chipped and slightly browned but overall clean and fresh. <br/><br/><em>Two leaves both from Exodus from Koberger's celebrated 1485 Latin bible constituting the first illustrated Latin bible. This monumental edition of the Bible had extensive comments by the French Nicolaus de Lyra 1270-1349 one of the most influential medieval interpreters of the Bible. GW 4288 </em> unknown
1483D16617Venice: Franz Renner de Heilbronn 1483. Hardcover. Near Fine. 4to 218 x 156mm. Pagination: 3 476 leaves 1. Collation: a12 b8 c12 d8 e12 f-g8 h-k12 l-m8 n-p12 q-r8 s12 s12 t8 v10 x-y12 A-I12 K8 L-P12 Q8 R6 S-X12. Contents include the prefaces of St. Jerome and the Interpretation of Hebrew names at the end. Fol. a1r with an opening 14-line initial F of blue staves and extensive red penwork flourishing of scrolling acanthus similarly decorated initial I on fol. a3v. Double columns of 50 lines of small Gothic type: 6:65G and larger heading type: 7:130G rubricated in red and capitals touched in red large initials alternately painted red and blue over printed guide letters. Original beveled wooden boards backed in a 19th-century calf spine with four raised bands in five compartments edges speckled red contained in custom cloth case; repaired closed tear to l3 corner of Q8 renewed final leaf with repaired closed tear starting from gutter minor marginal dampstaining a few stray spots a few closed marginal tears some of which repaired lacking clasps vellum leaves somewhat darkened; overall very good compact early bible complete and enhanced with dense early modern inscriptions on flyleaves. The four original vellum flyleaves bound three in the front and one at the rear have extensive contemporary and later annotations detailing names of owners in numerous hands written in Latin and French and two whimsical drawings of heraldic shields. At its earliest known location the bible resided in Luxembourg Lutzenberg. One prominent name Hiegaerts seems to be tied to the historic region of Flanders and variously dated in the 17th century. Archival descriptions expertly detail further provenance until about the year 1850 when the bible was likely sold with Thomas Baker bookseller of London. <br/><br/>Franz or Franciscus Renner 14501486 a German printer from Heilbronn published this small quarto of the Latin Vulgate in Venice in 1483 it was the fifth and final edition of Renners incunable Bibles from that city. An earlier folio edition of 1475 which he produced with Nicolaus de Frankfordia fl. 14731516 preceded it as did editions in 1476 1478 1480 and 1482. The 1475 edition was notably the first Bible printed in Venice within the burgeoning print industry. By 1483 Renner was printing works independently and had printed more than 40 incunabula five of these Latin Bibles. With this quarto edition the last edition he made in Venice Renner pioneered a more convenient design for people i.e. educated clerics to read the Bible. Although this Bible originated in Venice early inscriptions dating to about 1500 locate the books ownership as far as northern Europe probably first in Luxembourg and in the possession of a cleric. This copy of Renners important biblical production is significant not only for leading the way in format and portability and for being a prime example of early printed biblical commentary from Venice but for the amazing survival of its original vellum wrappers that record over 300 years of ownership marks. The leaves are a veritable treasure-trove of readership evidence throughout the early modern period. ISTC ib00578000. Franz Renner, de Heilbronn hardcover
1486WB16618Nuremberg: Anton Koberger 1486. Hardcover. Very Good. 1486- 1487. Part 3 of 4. Chancery folio 305 x 205mm. Pagination: 348 leaves near contemporary foliation in red ink throughout though mispaginated at 188 with some worming towards end obscuring numbers. Collation: AA-GG10 HH12 II-MM10 NN12 OO8; PP-TT10 VV-XX6 YY10 ZZ10 AAA-FFF10 GGG8 HHH8 III-MMM10 NNN8. Contents of Part 3: Isaiah AA10-HH12 Jeremiah II10-NN12 Book of Lamentations Jeremiah OO8 Baruch PP-PP7r Ezekiel PP7v-YY4 Daniel YY5-BBB8 Hosea CCC-DDD3 Joel DDD4-DDD8 Amos DDD9-EEE6 Obadiah EEE7-EEE8r Jonah EEE8v-FFF1 Micah FFF1v-FFF6r Nahum FFF6v-FFF8r Habakkuk FFF8v-GGG3r Zephaniah GGG3v-GGG7r Haggai GGG7v-HHH2r Zechariah HHH2v-III6r Malachi III6v-III10r and the Book of Maccabees III10v-NNN8r Blank NNN8v. Double columns of 56 lines of text surrounded by 72-73-line commentary plus headlines. 16 woodcuts of which 3 full-page illustrating Ezekiels Vision full-page on PP10r of Christ enthroned above Evangelist Symbols and Heavenly Wheel diagrams of Solomons Temple and different views of gates and enclosures of the Temple as mostly column miniatures but some full-page on QQ6 TT6r TT6v TT7r TT9v-TT10r UU1v XX2r XX5r YY1 and a full-page genealogical diagram for the Kings of Syria in the Book of Daniel BBB2v and half-page diagram for kings of KKK1v. Rubricated throughout with blue and red Lombard initials mostly over printed guide letters extra flourished in red ink over the headlines foliation paragraph and signature marks. Gothic Types: 9:165G headlines and headings 7:83G text. Near contemporary blind-stamped pigskin tooled with devices of stags and roses and other floreate ornaments with original brass clasps and leather straps contemporary manuscript leaves reused <br />as binding waste visible in gutters; Front pastedown with added near contemporary manuscript index of 20 lines in Latin cursiva for contents books of prophets; small marginal tear on AA1-2 and with minor loss on HH7 occasional foxing not severe some intermittent marginal worming or browned leaves; pigskin rubbed and lacking bosses one leather strap torn but holding remnants of paper label on spine; otherwise a wonderful and solid incunable volume from an important set of glossed biblical commentaries. In the early 18th century this volume was in the collection of Gallus Winckelmann 16951757 a Benedictine monk and scholar active at Banz Abbey in Bavaria; his note on AA1: Coemit ad usum F. Gallus Winckellmann Professus Banthensis. The early-19th century signature of Daniel Kendig on front endpaper above perhaps an earlier inscription noting Lyras commentaries. Then in England the front pastedown with the mid-19th century bookplate of Joseph M. Lybrand rector of Saint Pauls Church Camden and America with the early-20th century labels of the Philadelphia Divinity School their bookplate and perforated stamp formerly collection number 4436. <br/><br/>This volume is part three of four in the second Koberger edition of the Bible printed in Nuremberg in 148687; parts one through three were undated with the fourth part dated 3 December 1487. This second edition was preceded by bible set printed by Anton Koberger in 1485. It was a monumental production incorporating the biblical commentary of medieval Franciscan scholar Nicholas de Lyra 12701349 with the <br />additions of Paul of Burgos ca. 13511435 and responses to the latter by Matthias Doering d. 1469 as well as the commentary of William the Breton ca. 11651225 on the Prologues of Jerome. Part 3 of the set contained the books of the Major and Minor Prophets along with the books of the Lamentations and Maccabees. Nicholas de Lyras biblical gloss or Postilla encouraged much scholarly discourse throughout the Middle Ages and was frequently reprinted into the 16th century. This edition includes the famous woodcut of Ezekiels Vision and the various views and implements of Solomons Temple which were first printed by Koberger in 1481 with the complete commentary. This copy in an early German binding has a monastic provenance at Banz Abbey. ISTC ib00614000. Anton Koberger hardcover
1558196803.Gleather_bound. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1932507388.Gleather_bound. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
2007DADAX0829770100Vida 2020-07-28. Large type / Large print. imitation_leather. New. 5.50x1.00x8.00. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. Vida hardcover
2008SONG999229440XB&H Espa 2008-05-01. 5th. vinyl_bound. Used: Good. 4.40x1.55x5.70. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. B&H Espa unknown
193195240X.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
2003SONG193195240XBrand: American Bible Society 2003-09-01. hardcover. Used: Good. 5.47x0.87x8.50. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. Brand: American Bible Society hardcover
9704100051.Gimitation_leather. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
N4183fJerusalem: Makor 1972. Original Half Leather. Near Fine. Folio. 4 volumes 20pp separate Introduction brochure in English by Moshe Goschen-Gottstein." THE FIRST AND THE MOST IMPORTANT EDITION OF THE BIBLE Mikraot Gedolot which includes the Targum the traditional commentaries and the Massora as published by the renowned press of DANIEL BOMBERG. Based on manuscripts partly lost this is the prototype of all later Rabbinic Bibles." - A SUPERB FACSIMILE EDITION. Truly minimal wear on head of spine of vol.1. A FINE AND CLEAN COPY IN THE ORIGINAL HAND BOUND HALF LEATHER. - Due to the heavy weight of these four big volumes additional shipping cost above the indicated fees will apply $ 100 to Europe $ 180 to the USA - shipping with EMS airmail courier <br/> <br/> Makor hardcover