2 117 résultats
français Affiche de cinéma. Dimensions 120x160 cm. Avec Jean-Louis Trintignant, Jeanne Moreau. Manque de papier angle en haut à gauche.
Une seule affiche de dimensions 47 x 66 cm; lithographie de Mourlot. Parfait état. Voir photo.
- L'Estampe originale, Paris 1893, 31,5x43cm, en feuilles. - Mary Hamilton - Le Café Concert An original print by Henri de Toulouse-Lautrec from the Le Café-Concert series, published by Publications de l'Estampe Originale. A very rare and handsome lithograph, one of 500 original proofs printed on vélin paper by Edouard Ancourt printers. Portrait of Mary Hamilton by Toulouse-Lautrec. This cabaret singer is here presented in full flow, dressed in men's clothes. Lautrec was fond at this time of lithographic ink, drawing simple lines full of movement, reminiscent of Japanese ukiyo-e prints. A veritable ode to the café-concert, this series by Toulouse-Lautrec and Henri-Gabriel Ibels captures the essence of the Parisian lifestyle and the vitality of its nights. The plates are accompanied by a pamphlet by the writer Georges Montorgueil singing the praises of these establishments so wrongly looked down on, which he calls "a tonic for modern life." Far removed from the heavy atmosphere of theatres and concert halls, these "carefree"places saw a real boom during the Belle Epoque and launched the careers of some remarkably modern artists. The two painters here produced portraits of the most famous cabaret stars at the time, caught in the movements of their "epileptic choreographies" or the grace of their poses. The big names in cafés-concerts, including Jane Avril, Yvette Guilbert - Toulouse-Lautrec's muse - or Aristide Bruant are shown in direct and confident aspects, inspired by Japanese woodcuts. The influence of Impressionism is also discernible in the finer details - the style being in vogue at the fin du siècle. Toulouse-Lautrec had been a regular fixture at the Salon des Indépendants since 1889 and had shown there his view of Parisian high society, traversing society salons and the city's brothels as well, not to mention cabarets like the Moulin Rouge, for which he designed a poster that has remained famous to this day. Another master of posters and draughtsmanship, Ibels would work with the Éditions de l'Estampe Originale several times, including on a series of drawings of the circus. He was also the creator of numerous illustrations for popular newspapers, known for his dynamic and incisive style. A rare print perfectly preserved, a reminder of the splendors of the " Fin de siècle Paris by night ". [FRENCH VERSION FOLLOWS] Estampe originale d'Henri de Toulouse-Lautrec, de la série Le Café-Concert éditée par les Publications de l'Estampe Originale. Très rare et belle lithographie faisant partie des 500 épreuves originales tirées sur vélin par l'imprimerie d'Edouard Ancourt. Portrait de Mary Hamilton par Toulouse-Lautrec. Cette chanteuse de cabaret est ici représentée en pleine performance, dans des habits masculins. Lautrec privilégie à cette époque l'encre lithographique, et esquisse des lignes simples et pleines de mouvement, qui renvoient aux estampes ukiyo-e japonaises. Véritable ode au café-concert, cette série réalisée par Toulouse-Lautrec et Henri-Gabriel Ibels capture l'essence de la vie parisienne et le dynamisme de ses nuits. Les planches étaient accompagnées d'un pamphlet de l'écrivain Georges Montorgueil chantant les louanges de ces établissements injustement méprisés, qu'il qualifie de « toniques pour la vie moderne ». Bien loin de l'atmosphère empesée des salles de théâtre ou de concert, ces lieux du « sans-gêne » prennent un essor considérable à la Belle Epoque et lancent des artistes d'une remarquable modernité. Les deux peintres dressent ici le portrait des vedettes de cabaret les plus célèbres de l'époque, dans le mouvement de leur « chorégraphie épileptique » ou la grâce de leurs poses. Les grands noms des cafés-concerts, dont Jane Avril, Yvette Guilbert - devenue muse de Toulouse-Lautrec - ou Aristide Bruant apparaissent sous des traits francs et assurés, inspirés des gravures sur bois japonaises. En filigrane, l'influence de l'impressionnisme est également palpable - le style prenant un élan à la fin du
An den Ecken mit kleinen Löchern und Lichtränder von entfernten Reisszwecken sowie geringen Klebespuren, sonst gut erhalten.
Milano, Electa, 1993, 4to brossura con copertina illustrata a colori, pp. 211 con numerosissime illustrazioni in nero e a colori nel testo. Catalogo della mostra (Ferrara, 1993)
Manifesto a col. di cm. 50 x 70 con disegni di delfini, foche, orca, ecc.
- Lucien Vogel éditeur, Paris 1924-1925, 36x24cm, une feuille. - Double original color print heightened with palladium, printed on vergé paper, signed in the plate. An original print used to illustrate the Gazette du bon ton, one of the most attractive and influential 20th century fashion magazines, featuring the talents of French artists and other contributors from the burgeoning Art Deco movement. A celebrated fashion magazine established in 1912 by Lucien Vogel, La Gazette du bon ton appeared until 1925, with a hiatus from 1915 to 1920 due to the war (the editor-in-chief having been called up for service). It consisted of 69 issues printed in only 2,000 copies each and notably illustrated with 573 color plates and 148 sketches of the models of the great designers. Right from the start, this sumptuous publication "was aimed at bibliophiles and fashionable society," (Françoise Tétart-Vittu, "La Gazette du bon ton", in Dictionnaire de la mode, 2016) and was printed on fine vergé paper using a type cut specially for the magazine by Georges Peignot, known as Cochin, later used (in 1946) by Christian Dior. The prints were made using stencils, heightened in colors, some highlighted in gold or palladium. The story began in 1912, when Lucien Vogel, a man of the world involved in fashion (he had already been part of the fashion magazine Femina) decided, with his wife Cosette de Brunhoff - the sister of Jean, creator of Babar - to set up the Gazette du bon ton, subtitled at the time: "Art, fashion, frivolities." Georges Charensol noted the reasoning of the editor-in-chief: "'In 1910,' he observed, 'there was no really artistic fashion magazine, nothing representative of the spirit of the time. My dream was therefore to make a luxury magazine with truly modern artists...I was assured of success, because when it comes to fashion, no country on earth can compete with France.'" ("Un grand éditeur d'art. Lucien Vogel" in Les Nouvelles littéraires, no. 133, May 1925). The magazine was immediately successful, not only in France but also in the United States and Latin America. At first, Vogel put together a team of seven artists: André-Édouard Marty and Pierre Brissaud, followed by Georges Lepape and Dammicourt, as well as eventually his friends from school and the School of Fine Arts, like George Barbier, Bernard Boutet de Monvel and Charles Martin. Other talented people soon came flocking to join the team: Guy Arnoux, Léon Bakst, Benito, Boutet de Monvel, Umberto Brunelleschi, Chas Laborde, Jean-Gabriel Domergue, Raoul Dufy, Édouard Halouze, Alexandre Iacovleff, Jean Émile Laboureur, Charles Loupot, Chalres Martin, Maggie Salcedo. These artist, mostly unknown when Lucien Vogel sought them out, later became emblematic and sought-after artistic figures. It was also they who worked on the advertising drawings for the Gazette. The plates put the spotlight on, and celebrate, dresses by seven designers of the age: Lanvin, Doeuillet, Paquin, Poiret, Worth, Vionnet and Doucet. The designers provided exclusive models for each issue. Nonetheless, some of the illustrations are not based on real models, but simply on the illustrator's conception of the fashion of the day. The Gazette du bon ton was an important step in the history of fashion. Combining aesthetic demands with the physical whole, it brought together - for the first time - the great talents of the artistic, literary, and fashion worlds; and imposed, through this alchemy, a completely new image of women: slender, independent and daring, which was shared by the new generation of designers, including Coco Chanel, Jean Patou, Marcel Rochas, and so on... Taken over in 1920 by Condé Montrose Nast, the Gazette du bon ton was an important influence on the new layout and aesthetics of that "little dying paper" that Nast had bought a few years earlier: Vogue. [FRENCH VERSION FOLLOWS] Estampe double originale en couleur rehaussée au palladium, tirée sur papier vergé, signée en bas
Une seule affiche de dimensions 40 x 66 cm sur papier vélin fin; tirage offset de A. Chappuis; Paris Discrètes traces d'adhésif; sinon belle fraîcheur. Voir photo.
- Lucien Vogel éditeur, Paris 1924-1925, 18x24cm, une feuille. - Original color print, printed on vergé paper, non signed. An original print used to illustrate the Gazette du bon ton, one of the most attractive and influential 20th century fashion magazines, featuring the talents of French artists and other contributors from the burgeoning Art Deco movement. A celebrated fashion magazine established in 1912 by Lucien Vogel, La Gazette du bon ton appeared until 1925, with a hiatus from 1915 to 1920 due to the war (the editor-in-chief having been called up for service). It consisted of 69 issues printed in only 2,000 copies each and notably illustrated with 573 color plates and 148 sketches of the models of the great designers. Right from the start, this sumptuous publication "was aimed at bibliophiles and fashionable society," (Françoise Tétart-Vittu, "La Gazette du bon ton", in Dictionnaire de la mode, 2016) and was printed on fine vergé paper using a type cut specially for the magazine by Georges Peignot, known as Cochin, later used (in 1946) by Christian Dior. The prints were made using stencils, heightened in colors, some highlighted in gold or palladium. The story began in 1912, when Lucien Vogel, a man of the world involved in fashion (he had already been part of the fashion magazine Femina) decided, with his wife Cosette de Brunhoff - the sister of Jean, creator of Babar - to set up the Gazette du bon ton, subtitled at the time: "Art, fashion, frivolities." Georges Charensol noted the reasoning of the editor-in-chief: "'In 1910,' he observed, 'there was no really artistic fashion magazine, nothing representative of the spirit of the time. My dream was therefore to make a luxury magazine with truly modern artists...I was assured of success, because when it comes to fashion, no country on earth can compete with France.'" ("Un grand éditeur d'art. Lucien Vogel" in Les Nouvelles littéraires, no. 133, May 1925). The magazine was immediately successful, not only in France but also in the United States and Latin America. At first, Vogel put together a team of seven artists: André-Édouard Marty and Pierre Brissaud, followed by Georges Lepape and Dammicourt, as well as eventually his friends from school and the School of Fine Arts, like George Barbier, Bernard Boutet de Monvel and Charles Martin. Other talented people soon came flocking to join the team: Guy Arnoux, Léon Bakst, Benito, Boutet de Monvel, Umberto Brunelleschi, Chas Laborde, Jean-Gabriel Domergue, Raoul Dufy, Édouard Halouze, Alexandre Iacovleff, Jean Émile Laboureur, Charles Loupot, Chalres Martin, Maggie Salcedo. These artist, mostly unknown when Lucien Vogel sought them out, later became emblematic and sought-after artistic figures. It was also they who worked on the advertising drawings for the Gazette. The plates put the spotlight on, and celebrate, dresses by seven designers of the age: Lanvin, Doeuillet, Paquin, Poiret, Worth, Vionnet and Doucet. The designers provided exclusive models for each issue. Nonetheless, some of the illustrations are not based on real models, but simply on the illustrator's conception of the fashion of the day. The Gazette du bon ton was an important step in the history of fashion. Combining aesthetic demands with the physical whole, it brought together - for the first time - the great talents of the artistic, literary, and fashion worlds; and imposed, through this alchemy, a completely new image of women: slender, independent and daring, which was shared by the new generation of designers, including Coco Chanel, Jean Patou, Marcel Rochas, and so on... Taken over in 1920 by Condé Montrose Nast, the Gazette du bon ton was an important influence on the new layout and aesthetics of that "little dying paper" that Nast had bought a few years earlier: Vogue. [FRENCH VERSION FOLLOWS] Estampe originale en couleur, tirée sur papier vergé, non-signée. Gravure originale réalisée pour l'illustration de La Gazette du bon ton
Small in-4° (26x20), non pag. (ca. 50 pp), planches n&b, broche, couv.— Tirage limite à 1000 exemplaires, tous numerotes. Excellent etat [P-38] Texte Français-Neerlandais - Bilingual: French-Dutch.
Hardcover in-4° , 130 pp, nombreuses illustrations n&b & couleurs, reliure editeur sous jaquette illustree. Excellent etat [PLC-8] Texte Français
in-4°, 105 pp, nombreuses illustrations n&b & couleurs, broché, couverture illustree. Excellent etat [WE-2] Textes Français + Néerlandais - French + Dutch Langages.
(Codice SO/2929) Grande manifesto originale a colori, misure cm. 78x107. Margini lievemente usati, ottimo stato. Si spedisce protetto in tubo di cartone. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
- 1900, 7,8x19cm, autre. - Manuscrit érotique constitué de deux ais de bois biseautés avec deux peintures et 10 feuilles avec une peinture sur le recto et un texte en thibétain manuscrit sur le recto. Le texte est le même sur les 10 feuilles, il s'agit d'un mantra. Sur deux des feuillets il est presque totalement effacé. Au recto des deux ais de bois se trouve également deux mantras manuscrits différents. Les peintures sont réalisées directement sur le bois et les feuilles. La dimension des peintures varient quelque peu, de 5,5 cm, 6 cm à 12, 14 cm en largeur. Cette forme, 2 morceaux de bois avec des feuilles au milieu, est traditionelle. L'ensemble était souvent attaché par une ficelle, ou par des trous dans le bois dans lesquelles on passait une ficelle. Très bon état de l'ensemble, avec de petits taches sur les peintures sur bois. Les peintures déroulent 12 positions sexuelles dans un environnement abstrait et géométrique, constitué de courbes. Dans plusieurs peintures les couleurs du fond, du sol changent. La femme porte systématiquement une couronne. Il est aisé de distinguer le caractère religieux ou sacré de la sexualité dans ces images. Les couleurs utilisées sont vives, avec une omniprésence du orange, de traits dorés et blancs, du jaune... [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
- Paris 1888, 18x23cm, relié. - Manuscript with original drawings and made up of two parts, "Chinese Porcelain" and "Chinese Bronze" Paris 1888 | 18 x 23 cm | contemporary half shagreen Manuscript entitled "Chinese Porcelain", with numerous original drawings in and hors texte, in black and white and color, some full-page on delicate bits of China paper and stuck in to illustrate text or on occasional leaves of thick paper. The text is also enriched with a plate from Racinet's Costume historique (1888), as well as a printed page from the same text. This is a made-up volume from several texts: Octave de Sartel, La Porcelaine de Chine (1881), Stanislas Julien, Histoire et fabrication de la porcelaine chinoise (1856), Maurice Paléologue, L'Art chinois (1887) and Louis Figuier, Les Merveilles de l'industrie (1873). One final part on Chinese bronze comes from Paléologue's L'Art chinois. All the drawings are after the illustrations in the above mentioned works, and are often heightened in watercolors. The entire manuscript is in black ink on squared paper, in a fine and careful hand. Contemporary half brown shagreen over paper boards, richly decorated spine in six compartments, multiple blind-ruled fillets to covers, marbled endpapers and pastedowns, top edge gilt. Corners bumped and a little rubbed. Table of contents at end. A very rare and important manuscript combining studies of Chinese art at the end of the 19th century, carefully executed and plentifully illustrated by a talented amateur. [FRENCH VERSION FOLLOWS] Manuscrit intitulé "La Porcelaine de Chine" orné de nombreux dessins originaux in et hors-texte en noir et en couleurs réalisés à même la page, sur de fins morceaux de papier de Chine contrecollés dans le texte ou sur des planches isolées de papier fort. L'exemplaire est également truffé d'une planche provenant du Costume historique de Racinet (1888) ainsi que d'une page imprimée de ce même texte. Il s'agit d'un recueil factice réalisé d'après plusieurs textes : Octave de Sartel, La Porcelaine de Chine (1881), Stanislas Julien, Histoire et fabrication de la porcelaine chinoise (1856), Maurice Paléologue, L'Art chinois (1887) et Louis Figuier, Les Merveilles de l'industrie (1873). Une dernière partie sur les bronzes chinois provient également de L'Art chinois de Paléologue. Tous les dessins sont réalisés d'après les illustrations des ouvrages sus-mentionnés et très souvent rehaussés à l'aquarelle. L'intégralité du manuscrit a été réalisé à l'encre noire, sur du papier quadrillé, d'une écriture fine et soignée. Reliure de l'époque en demi chagrin marron, dos à cinq nerfs richement orné, encadrement de multiples filets à froid sur les plats de cartonnage, gardes et contreplats de papier peigné, tête dorée sur témoins. Coins émoussés et dos un peu frotté. Une table des matières se trouve à la fin du volume. Rarissime et très importante synthèse manuscrite des connaissances de l'art chinois à la fin du XIXème siècle, minutieusement réalisée et abondamment illustrée par un amateur éclairé.
Manifesto offset intelato, cm. 103x67, ben conservato.. .
Manifesto offset intelato, cm. 103x67, ben conservato.. .
Manifesto offset intelato, cm. 92x66, ben conservato.. .
français Slnd. Affiche de cinéma (81 x 58 cm).
Une affiche de dimensions 50 x 72,5 cm; lithographie de Mourlot. Bel état. Voir photo.
Une affiche de dimensions 50 x 72,5 cm; lithographie de Mourlot. Trace d'adhésif; petite déchirure en marge. Couleurs bien fraîches. Voir photo.
Book is in excellent condition. Binding is solid and square, covers have sharp corners, exterior shows no blemishes, text/interior is clean and free of marking of any kind. Full color on black pages, devils with broken teeth, polar bears eating children, breasts, needles, insects, hot rods, cartoon children, kali in many forms, clowns as satan. Fun for the hole family! Covers show infintesimal signs of wear, otherwise as new, creaseless spine and covers.
Milano, Vallardi, 1978, manifesto con dis. di animali a col. su fondo bianco.
français Sans date. Affiche originale du film. 120x160 cm (approximatif). Pliée.
- Chine s.d. [1920], 24x250cm, autre. - Rouleau se déroulant horizontalement avec un feuillet de titre de 3 idéogrammes (Rêve de printemps) et de 11 estampes en couleurs marouflées sur soie (en fait une seule constituée de 11 scènes). Entièrement déroulé, l'ensemble atteint 250cm. Le rouleau est maintenu fermé par une ficelle, le papier est enroulé autour d'un morceau de bois. Le rouleau, constitué d'un papier relativement épais est recouvert d'une soie fine sur l'endroit ou se trouve collé la gravure Les 11 scènes sont constitués d'un seul tirage en long sur 180 cm, on peut s'apercevoir par la présence de la marge basse qu'on imprimait ainsi plusieurs fois sur une grande feuille ces 11 scènes, que l'on découpait ensuite. Ce type d'impression nécessitait une grande presse. Chaque scène mesure environ 16x20cm. Excellent état. Une pliure sur une des gravures. Il est fort difficile de dater avec exactitude ce type de production anonyme, qu'on peut situer à la fin du XIXe jusqu'aux années 1930, voire au-delà. Les 11 scènes figurent des ébats amoureux et des pratiques sexuelles avec davantage de diversité que dans les estampes japonaises érotiques (shunga). Les scènes se passent en extérieur, parmi la nature luxuriante ou dans des intérieurs richement meublés. Des peintres s'étaient spécialisés dans ce type de peintures et il n'est pas rare de retrouver certaines estampes mélangées à d'autres recueils. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]