2 932 résultats
Num?ro complet.
QWA-4788Piranhas Editions, 1977, 160 p., in-8 br., préface d'Alain Besançon, illustré de 34 planches de photos n. et b. h.-t., bon état
Milano, 1968, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 64/67 con 3 fotografie in nero ed una tavola fotografica a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
QWA-2459Lieu commun, 1992, 224 p., in-8 br., très bon état
44767Paris, Albin Michel, 1972. 14 x 20, 297 pp., 64 photographies en N/B, quelques cartes, reliure d'édition carton imprimé, très bon état.
QWA-16585Albin Michel, 1972, in-8 rel. cart. (14 x 19,5), 296 p., coll. "Les Guides Pillement", 64 photos, cartes, très bon état.
Broch?. 191 pages. D?fra?chi. Petits manques aux derni?res pages.
Milano, 1952, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1331/1342 con una cartina e numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, L'Agave, 1922, 8vo punto metallico, pp. 54.
Torino, 1943, 28 marzo, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 12 de “Illustrazione del popolo" - Supplemento della ”Gazzetta del Popolo" .
Torino, 1943, 2 maggio, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 12 de “Illustrazione del popolo" - Supplemento della ”Gazzetta del Popolo" .
1981SPN-314Tunis : Publications de l'Université de Tunis, 1981. Broché 24x16, 460 pages illustrées de plans, cartes et photos en noir,
5404broché -12x18,5 - 125 pp - 1945 - éditions FLAMMARION, Paris.cartes hors texte.
Broch?. 158 pages.
19391EwParis Paul Hartmann 1939 In4 Album photographique - broché - bon etat - non coupé - 189 photographies
19391EwParis Paul Hartmann 1939 In4 Album photographique - broché - bon etat - non coupé - 189 photographies
Milano, 1938, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 695/701 con numerose illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, IGM, 1972, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp.597/616 con una cartina, due disegni e numerose illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
QWA-3783Autrement, 2004, 271 p., in-8° br., coll. "Mémoires", ill. photo., très bon état
Num?ro complet. Dos r?par?.
31087Paris Flammarion Petit In-8 carré Collection "L'aventure vécue" - 251pp - Reproductions photographiques non comprises dan la pagination - Fils de l'ancien généralissime des armées françaises, Jacques Weygand naquit le 26 mai 1905 à Saumur, reçu 5ème à Saint-Cyr, il cède à l'attrait de l'action, cherche un régiment où rapidement il puisse faire campagne et choisit le 1er Etranger de cavalerie. 11 années d'opérations le mènent du Sud Tunisien en Mésopotamie et surtout au Maroc. Il prend part aux combats qui aboutissent à la pacification du Haut-Atlas et de l'Anti-Atlas. Quand on le nomme capitaine en mars 1936, il est titulaire de 4 citations est s'est vu décerner la légion d'honneur comme officier de goum. Durant la 1ère bataille de France, il se bat aux premières lignes. Il est encore 3 fois cité et fait officier de la Légion d'honneur. Fait prisonnier à 2 reprises, il s'évade chaque fois et reprend sa place à la tête de son unité d'auto mitrailleurs. En août 1944, les Alliés ayant débarqué, il reprend du service actif comme chef de la liaison entre les FFI et les américains. Lieutenant-colonel, il quitte l'armée en 1945
In 16° pp. 80 con 4 carte rip., br. edit. ill.
In 16° pp. 80 con cartine ripiegate, br. edit