138 résultats
Firenze, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 10 con una cartina nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8 (cm. 21.60), tela bicolore, titoli impressi in oro su tasselli al dorso, pp. 319, (1), con alcune carte geografiche a colori ripiegate e fuori testo. Conservato il piatto anteriore originale. Scollamento parziale alla cerniera tra prima carta ed il suddetto piatto anteriore, che non intacca la legatura. Pagine brunite, soprattutto le prime, poi ai tagli. Peraltro, volume in buono stato (good copy).
Milano, 1964, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 160/174 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1943, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 251/260 con una cartina e numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
45p. Lacks front fly leaf and possibly frontis. Inked ownership of Harry C. Neff. 12mo. Original full yellow cloth binding, slightly soiled. Front board decorated in black with drawings of young Anjikwi's life in Africa. Brethren Mission in Nigeria Hardbound. Very good. First Edition. RELIGION BOX 10
In-4 (cm. 34.50), tela editoriale con fregio al piatto e titolo al dorso sempre in oro, custodia in mezza tela illustrata, pp. (2), 223, (1), con numerose illustrazioni a colori nel testo. Fioriture alla prima ed ultima carta, minime abrasioni alla custodia, peraltro volume in buono stato (good copy).
In-8 gr. (mm. 245 x 150), tela editoriale con ricca decorazione in oro e nero, tagli dorati, pp. 238, con 1 tavola all’antiporta che raffigura l’Autore che rende visita al Presidente della repubblica del Petit-Popo e una “Carte de la cote des esclaves, dressée par F. Borghero, Missionaire, en 1865”. Questo interessante resoconto di un viaggio in Africa effettuato dall’Abate Laffitte “Pretre du Diocèse d’Aire, auteur du Dahomé”, prende così avvio: “Parmi les terres comprises dans cette partie de l’Afrique que baigne le golfe de Guinée, il en est une dont le nom seul, la cote des Esclaves, attire plus particulièrement l’attention. La cote des Esclaves commence au cap Saint-Paul et se prolonge jusqu’à Lagos”. "Prima edizione". Forti arrossature intercalate nel testo.
Veduta della presa di Kano per mano degli inglesi. Testo al retro
Editions Berger Levrault 1968, In-8 broché. 267 pages. Avec croquis, dessins, plans et photos. Quelques passages discrètement soulignés au crayon. Bon état.
Arthaud, Triomphe de l'image/2 - 1955. In-8, pleine toile cartonnée et illustrée de l'éditeur, 99 pages. Photographies hors-texte. Bel exemplaire.
in-12, 331 pp., 20 planches en noir, 28 planches en couleurs, index, cartonnage editeur avec jaquette illustree plastifiee. Tres bel exemplaire. [CA-13] Plus de 500 espèces illustrées et décrites, avec tous les renseignements sur leur identification, caractère, dimensions, habitations, nids et oeufs.
in-12, 331 pp., 20 planches en noir, 28 planches en couleurs, index, cartonnage editeur avec jaquette illustree plastifiee. Tres bel exemplaire. [CA-13] Plus de 500 espèces illustrées et décrites, avec tous les renseignements sur leur identification, caractère, dimensions, habitations, nids et oeufs.
in-12, 331 pp., 20 planches en noir, 28 planches en couleurs, index, cartonnage editeur avec jaquette illustree plastifiee. Bon etat [SC-2] Plus de 500 espèces illustrées et décrites, avec tous les renseignements sur leur identification, caractère, dimensions, habitations, nids et oeufs.
A clean, unmarked book with a tight binding. 356 pages.
Features: Why our MPs fail us - a Q&A with Arthur Lower; Joe Clark Rallies his allies; Will and Patricia Steger charged in the Arctic; Ghanaians fleeing Nigeria; Zimbabwe - charge of the fifth brigade; Leo Rautins - young Canadian basketball star with dreams of the NBA; Gold fever strikes a moose pasture - Murray Pezim and Hemlo; Divided, Bell Prospers; Peter C. Newman discusses how Big Oil is sticking around; A Media Judgement on surrogate birth - The Stivers and Malahoff on The Phil Donahue Show; Wind-Skiing on water and ice; Bumpy birth for pay TV - demonstrators protest soft-core porn in Ottawa; Cover Story - Kate Nelligan's Broadway Triumph - nice photos; The bulk food fad - a sanitary concern?; David Cronenberg - a vivid obsession with sex and death - Videodrome. Average wear. Book
80 pages. Cover art shows football star Fred Doty and his fiancee Beverly Brown. Features: The Greatest Danger is Europe - a searching analysis which shows the peril in Europe where fear is stronger than the will to fight - by Matthew Halton; Don't Call Me Baby Face - Part two of the story of Vancouver Boxer Jimmy McLarnin - article with photos, including a shot of Jimmy golfing with Fred Astaire, Joe Louis and Bob Hope; I Saw the Chinese Reds Take Over - Norman McLaren explains how the 'new order' came to the country town of Pehpei - with photos; Never a Dull Moment at the Larches - Elizabeth Armstrong relates tales from her Victoria, B.C. boarding house; A License to Murder? - driver's licenses are handed out like dog tags; Lena Horne - Glamour C.O.D. - article with photos including a large colour full-page shot; Giants of Golgotha - story by Fred Delano; How We Massacred the Passenger Pigeon - a Maclean's flashback - once these birds blotted out the sun in Eastern Canada, but the last one died in 1914; Recipe - Take One Steamboat - Tony Didier, the chef of the CPR's Algonquin Hotel at St. Andrews, New Brunswick, serves up a shore dinner - article with photo; Fantastic full-page Coke ad shows Coke Cooler, glass, and soda jerk above a thirsty city - very nice!; The People Only Death Will Touch - The Rev. Aurthur Payton and Lawrence Earl travelled to Nigeria to help Lepers -article and photo; Massey-Harris ad focuses on how their products help farmers step-up meat-making nutrients in the crops they grow; Li'l Abner Cream of Wheat ad; Dow Brewery ad honours Auguste Prenovost of Montreal who tacked a galloping horse to prevent disaster on a traffic-laden street; Barbara Ann Scott is featured in Prest-o-lite battery ad. Center pages loose but present. Average wear. Unmarked. Book
Sehr gutes Exemplar; Einband stw. minimalst berieben. - Englisch. - A listing of popular literature published in Nigeria between the 1940s and 1980, reflecting its transition from a colonial society to an independent state. (Verlagstext) // 'Market literature' in the sense of popular, inexpensive, locally-produced booklets sold in general markets is to be found in various parts of the world. It is, however, the Nigerian form of such literature, also known as 'Onitsha market literature', that has attracted most attention since its discovery in the 1960s by European and North American scholars.For the purposes of this bibliography, Nigerian market literature has been defined as booklets written by Nigerian authors for Nigerian readers (mostly in English but also a few in some vernacular languages), which are printed and distributed by small, local, self-financing entrepreneurs. They are almost invariably stapled in ornamented card covers.The main genres within this literature are fiction, works on current events, plays, manuals of social etiquette, language primers, history, letter-writing, marriage and sexual relations generally, biography, poems, religious tracts, collections of proverbs and works on traditional customs and money-making. The British Library's collection of Nigerian market literature began with some thirty items purchased from a London bookshop in 1971. In 1978 a set of 129 booklets which duplicated items held by the School of Oriental and African Studies was purchased, already bound in seven volumes arranged by subject. ... (Vorwort) // INHALT : Preface ------ Notes for users ------ Bibliography of writings on Nigerian market literature ------ Key to library locations ------ The plates ------ The catalogue ------ Index to place of printing ------ Index to place of publication ------ Index to publishers ------ Index to printers ------ Index to year of publication ------ Index to titles. ISBN 0712301615
in-12 broche de 322 pages. Bel exemplaire. [CA2/3]
In-8°, pp. 487, (1), brossura editoriale figurata a colori disegnata da Veneziani. 80 tavv. in rotogravure f.t. riproducenti fotografie scattate in loco dall'autore e una carta dell'Africa Equatoriale ripiegata in fine. Buon esemplare (piccola mancanza al dorso). Prima edizione. L'opera, contenente molte interessanti informazioni etnografiche, riguarda il Senegal, il Niger, il Gambia, la Guinea, il Dahomey, la Nigeria, il Camerun, il Togo, la Sierra Leone. Curiosi i capitoli dedicati alla caccia all'ippopotamo, ai mercati di Lagos, ai tagliatori di mogano e di ebano, al cimitero delle balene a Capo Lopez. Italiano
Firenze, 1969, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1057/1068 con una cartina, 7 illustrazioni fotografiche in nero e 3 a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1951, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 537/544 con 7 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1956, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1185/1200 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 373/382 con 4 tavole fotografiche fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1966, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 62/73 con numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.