431 résultats
Milano, 1921, estratto con copertina posticcia muta, pp. 448/450 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
in-4°, pp. 6. Bross. recente muta.
Tre cartoline illustrate, 1936, in marron, non viaggiate.
Milano, 1927, estratto con copertina posticcia muta, pp. 482/488 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1946, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 70/75 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Cm. 15,50; pp. 84. Privo di brossura. Ottimo esemplare 16858
Milano, 1909, estratto con copertina posticcia muta, pp. 177/183 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1945, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 30/33 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1938, stralcio con copertina posticcia muta, pp. CXV/CXXIV con tre figure e 4 tavole fotografiche f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Viaggio di P. G. Jansen tra Massaua, Gibuti, Addis Abeba. Tra Copti e descrizioni antropologiche. (Con una decina di foto)
Milano, 1928, estratto con copertina posticcia muta, pp. 705/708 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
pp. 255, in 8°, bross., ill. in b/n, dorso riparato
In-8 (cm. 24.10), brossura illustrata, pp. (10), VII, (3), 605, (21). In ottimo stato (nice copy).
In-8 (cm. 20), tela editoriale, fregio e titoli al dorso - sempre in oro - logo della Casa Editrice con motto dantesco al piatto, cofanetto editoriale, pp. XXIV, 522, (4), con ritratto dell’Autore protetto da velina in antiporta e con illustrazioni di colore rosso fuori testo. A cura dell'Accademia dei Lincei. Con una prefazione di Emilio Cecchi e 16 disegni dell'Autore. Il volume fa parte delle “Opere di Cesare Pascarella”. Prima edizione. Conservato in tasca al piatto posteriore un foglio ripiegato in fac simile di autografi di Pascarella. Dorso leggermente sbiadito. Carte minimamente ingiallite. Piccola macchia alla tasca. Due taglietti e bruniture al cofanetto. Peraltro, volume in ottimo stato (nice copy).
Mm 155x210 Brossura originale con copertina a stampa, 32 pagine. Buone le condizioni. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
in-16, 252 p., broché, couverture illustrée. Bel exemplaire. [LP]
Milano, Tip. F.lli Lanzani, 1905, in-24, br. edit. (copertina ant. figurata in xilografia), pp. 70.
n 8, br. edit. ill., pp. 570, diverse ill. f.t., terza edizione ill.Copia stanca: cop. staccata, slegato, strappi in antiporta. Mediocri condizioni.Luogo di pubblicazione ModenaEditore Tip. Pontificia Imm. ConcezioneAnno pubblicazione 1921Materia/Argomento Narrativa, Storia, Abissinia
1996209123Couverture souple. Broché. 217 pages.
1896137153Couverture souple. Broché. 12 pages.
In-8 (cm. 23.70), cartonato editoriale, sovracoperta editoriale illustrata, pp. 522, con illustrazioni in bianco e nero fuori testo ed alcune carte geografiche nel testo. In ottimo stato (nice copy).
190050298- Photographie 4 x 7, 5 cm. Notice biographique collée au dos.
190053197- Photographie 4 x 7, 5 cm. Notice biographique collée au dos.
190050881- Photographie 4 x 7, 5 cm. Notice biographique collée au dos.