716 résultats
36312Seghers, 1967. Format 12x19 cm, broche, 152 pages. Bon etat.
Very Good English Original autograph letter signed by Vladimir Fedorovich Minorsky, sent to Turkish professor and historian Osman Turan, (1914-1978), was born in year when World War I started. He had some bad conditions in his childhood. Being in Ankara in years when DTCF established was a great chance for him. He was trained by Fuat Köprülü. His studies in the first period were about pre-Islamic Turkish history. But his studies after he became associate-professor were about Seljukians. There isn't a better studying in this field yet than his studies. (Source: Osman Turan's Life (1914/17 - 1978) and Historiography, Tufantoz). Letter has 12 lines in front, and 4 lines on verso, in English completely. It has a plan of a library, probably in the UK which shows Trinity and Sydney Colleges, etc. Letter says: "Dear Dr. Turan, Very good. We shall be waiting for your on Friday. If you are not engaged come andd have lunch with us at 12.45. If you cannot come at 2.30 and I shall show you the Library. Looking forward to meeting you. Yours sinccerely, V. Minorsky'. "When you come to No 9 push the door in front of you...". Repaired margins. Minorsky was a Russian Orientalist best known for his contributions to the study of Persian and Kurdish history, geography, literature, and culture. Minorsky was born in Korcheva, in the Konakovsky District of the Russian oblast of Tver, northwest of Moscow on the upper Volga River, a town now submerged beneath the Ivankovo Reservoir. There he was a gold medallist of the Fourth Grammar School. In 1896 he entered Moscow University to study law, graduating in 1900, then entered the Lazarev Institute of Oriental Languages where he spent 3 years preparing for a diplomatic career. He made his first trip to Iran in 1902, where he collected material on the Ahl-e Haqq. In 1903 he entered the Russian Ministry of Foreign Affairs, serving 1904-1908 in Persia (now Iran), first in the Tabriz Consulate-General and then the Tehran Legation, and 1908-1912 in Saint Petersburg and Tashkent. In 1911, jointly the Four-Power (British, Russian, Turkish, and Persian) Commission, he carried out a mission in North-Western Persia to delimit the Turko-Persian border, and also published a monograph on the Ahl-i ?aqq religion for which he was awarded the Gold Medal of the Ethnography Section of the Imperial Society of Natural Sciences in Moscow. One of the most important Kurdish manuscripts he obtained during this period was The Forqan ol-Akhbar, by Hajj Nematollah, which he later wrote about in "Etudes sur les Ahl-I Haqq, I.", Revue de L'Histoire des Religions, tome XCVII, No. 1, Janvier 1928, pp. 90-105. His surveys in Iran also provided invaluable material for his 1915 work, Materialï dlya izucheniya vostoka (Materials for the Study of the East), published by the Imperial Russian Ministry of Foreign Affairs, St. Petersburg. From 1915-17 he served as Chargé d'affaires in the Russian Legation at Tehran. As the Bolshevik Revolution of 1917 made problematic his return to Russia, in 1919 he moved to Paris where he worked at the Russian Embassy. There his expertise in Middle Eastern and Caucasian affairs was useful during the Versaille and Trianon peace settlements. In 1923 he began to lecture on Persian literature at the École nationale des langues orientales vivantes, where he subsequently taught Turkish and Islamic history. In 1930 he was named Oriental Secretary to the 1931 International Exhibition of Persian Art at Burlington House, London, and in 1932 was made a lecturer in Persian at London's School of Oriental Studies. In 1933 he became Reader in Persian Literature and History, University of London; Professor of Persian in 1937; and in 1944 retired. During World War II, SOAS had evacuated to Christ's College, University of Cambridge, and there the Minorskys retired apart from a year (1948-49) at Fuad University, Cairo. In 1934 Minorsky was one of the distinguished participants in the Ferdowsi Millenary Celebration in Tehran. Minorsky received n
Very Good Italian Paperback. 4to. (28 x 20 cm). In Italian. 22 p. Appunti su alcuni aspetti dell'immigrazione Ebraica in Israele. [Estratto dalla Rivista mensile Oriente Moderno, Anno XLI. Nr. 5. Maggio 1961]. Notes on some aspects of Jewish immigration in Israel.
4050Librairie Plon. "Bibliothèque illustrée des voyages autour du monde par terre et par mer". 1898. Fascicule in-8° agrafé. 32 pages. Nombreuses gravures in et hors texte.
1857139490Couverture souple. Broché. 343 pages. Légèrement défraîchi. Manque à la couverture.
1893H120561S. Petersburg, Pantleev brothers 1893 CCCV + 129pp., 26cm., original softcover (spine bit repaired, well protected by an extra transparant cover), pages are still uncut, text is clean and bright, [Translation of title: "Russian-Byzantine Studies, part 2: The lives of saint George Amastris (Amastrida) and Stephen of Sourozh (Souros, Sudak)". Study in Russian with text editions in Greek and translation into Russian. A rare original Russian publication and critical study by the famous Russian byzantinist Vasily Vasilievsky on the lives of the byzantine saints George of Amastris and Stephen of Sourozh], H120561
Mm 160x250 Quatrième édition entièrement refondue et considérablement augmentée. Dizionario con supplemento alla quarta edizione in chiusura. Volume cartonato, legatura editoriale o coeva in mezza pelle rossa con quattro nervature, titoli e fregi in oro al dorso, piatti telati con fregi impressi, sguardie marmorizzate, IV-1888 e IV-181 pagine. Lievi segni d'uso alla pelle, peraltro esemplare in buone condizioni. Testo in lingua francese - french text. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
62pp + errata First (only) edition, in French, with Errata leaf at the end. Original printed wrappers, light signs of wear and dust, tiny loss (1cm) at upper spine, date and owner inscription on front cover, internally in G-to-VG conditions. Rare, little known first work by Tito Vanzetti, at that time doctor at the Wien General Hospital, describing his visit to Crimea and including a list of the surgical procedures performed. Prima (unica) edizione, in francese, con foglio di Errata in fine. Brossura editoriale originale, lievi segni di usura e piccola mancanza 1cm alla parte superiore del dorso, firma e data proprietario in copertina, internamente piu' che buone. Rara pubblicazione, primo lavoro del Dr. Vanzetti, medico all'Ospedale Generale di Vienna, sulla sua visita in Crimea, con la lista delle operazioni chirurgiche da lui eseguite durante la visita.
214744Paris-Nancy, Berger-Levrault, 1905 in-8, XXXIX-324 pp., portrait-frontispice, 2 pl. h. t. en couleurs, demi-basane verte, dos à nerfs (reliure de l'époque). Annotations au crayon.
216772Paris, Imprimerie Lemercier, s.d. (1855) in-folio oblong (57 x 79 cm),, en feuille. Deux déchirures sur le rebord supérieur, mouillures.
(Collana storica).<BR>8°, pp.549 (3). Ottima mz. perg. con angoli, tass. e tit. oro al al dorso, conserva la br.ed. Contiene: Parte I: Seconda restaurazione (L'alleanza conservatrice; Le potenze occidentali; Il riconoscimento del secondo impero; L'Italia; Cavour; Piemonte e Europa) - Parte II: La crisi della politica europea (Questione d'Oriente; L'alleanza occudentale; Guerra e piani di Napoleone III; Fine dell'alleanza conservatrice; Intermezzo italiano; Rovesciamento delle alleanze) - Parte III: Alleanza di Crimea; Piemonte e guerra d'Oriente; Prime trattative; Intervento; Il Parlamento e il paese).
Very Good Russian Original illustrated bdg. HC. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Russian. 151 p. Istoricheskie ulisi i panuyutniki Sevastopol. Uchevnoe posovie dlu uçashihsyu srednih shkol. Stranisi istorii, ceriy osnovana v 1996 godi. Historical streets and panorama of Sevastopol.
New English Original imitation leather bdg. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Russian. 446, [2] p. Istoriçeskie sudbi Kirimskih Tatar. History of Crimean-Tatars.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 216 p. Muhammed Geray Han ve vasallari. Kirim tarihi. Translated to Turkish by Kemal Ortayli.
New English Paperback. Pbo. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Turkish. 684 p., ills. Osmanli dönemi Kirim Hanligi. Translated by D. Ahsen Batur. Crimean Khanate in the period of the Ottoman Empire.
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 160 p. 1828-1829 Osmanli - Rus Savasi'nda Rumeli'den Rusya'ya göçürülen reâyâ.
Very Good Russian Original bdg. HC. Cr. 8vo. (21 x 14 cm). In Russian. 401, [1] p., b/w plates, plans. Istoria i arkheologia Iugo-Zapadnogo Krima. Sbornik nauchnykh trudov. History and archeology of the South-Western Crimea. Collection of scientific papers.
New Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish and various. 235 p. Karaycanin kisa sözvarligi. Karayca - Türkçe kisa sözlük. Contents: Dictionary Turkish - Danish - Danish - English, German - Arabic, Armenian, Persian, French, Hebrew, English, Polish, Mongolian, Middle Persian, Russian, Sanskrit, Sogdian, Greek, - Turkish Language Index: Azerbaijani, Kipchak - Kuman (Codex Kumanikus) General Turkish, Kazakh, Kyrgyz, Divan-i Lugati't-Turkish, Turkish Turkish.
3562Paris, Berger-Levrault, 1959 in-12, 217 pp., 9 croquis et 31 photographies, biblio., index, tables, broché, couv. ill.
235457Paris, Berger-Levrault, 1959 in-12, 217 pp., 9 croquis et 31 photographies, biblio., index, tables, broché, couv. ill.
New English Original bdg. HC. Original b/w Ottoman documents. In Turkish and abstract / preface in English. 359 p. Crimea based on Ottoman archival documents. Crimean Khanate in Ottoman documents.= Osmanli belgelerinde Kirim Hanligi.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 126, [6] p., b/w ills. Orta Asya'dan Kirim'a. (Mogolistan, Kirim, Gagavuzistan, Pakistan gezi notlari). Modern travel notes to Mongolia, Gagauz, Crimea, Pakistan.
SHL-63Paris, P. Ollendorff, 1890, 2 vol. in-8, broché, couvertures imprimées, 1 f. bl. - faux-titre- portrait gravé (H. Manesse) en frontispice - 545 pp. / faux-titre - page de titre - 507 pp. 1 f. bl. Édition originale. qq rousseurs claires éparses. Le Général Yusuf, “fils de mes œuvres et de mon sabre”... , eut une vie romanesque. Orphelin, né sur l'île d’Elbe durant son annexion à l’Empire français , capturé enfant par des pirates barbaresques, il rejoint le sérail de Mahmoud Bey. Il apprit le turc, l'arabe, l'espagnol, montra son adresse dans les exercices militaires, fut admis dans le corps des Mamelouks, devint l'ami du Bey. Favorable à la cause française contre l’avis du Bey et à la suite d’une intrigue amoureuse, Il quitta Tunis pour rallier la flotte française à Alger, où il fut placé comme interprète militaire avant de faire valoir ses talents militaires en Algérie pendant la conquête puis lors de la guerre de Crimée.
8vo., First Edition; original series binding of navy buckram, upper board and backstrip blocked and lettered in gilt, a near fine copy. NRS vol. 149. ALREADY SCARCE.
17859246Amsterdam, [sans nom], 1785. 4 tomes en 2 volumes in-8 de XXXIV-146; 160 et 133; 112 pages, plein cartonnage beige du temps, moucheté de noir, dos lisses ornés de filets dorés, pièce de titre et de tomaisons beige et noire, tranches jaunes, coins un poil frottés. Inscription ancienne :"D'Ivernois Mre, de Colombier".