1 710 résultats
In-4°; pp. (12). 226. (2) Frontespizio allegorico e ritratto di Maria Casimira Sobieski incisi su rame da Hubert Vincent; nel testo stemma Barberini inciso su legno; alcuni quaderni solo leggermente bruniti, per il resto buon esemplare. Unica edizione di questo diario del viaggio che per nove mesi tra il 1698 e il 99 portò a Roma la regina di Polonia Maria Casimira, all’udienza con Innocenzo XII. Il cardinal Barberini, suo protettore a Roma, commissionò questo testo a Antonio Bassani, canonico di Padova, e lo stampò nella sua stamperia privata. Il viaggio della vedova di Giovanni Sobieski fu un vero e proprio pellegrinaggio reale ma anche il suo trasferimento a Roma. Di particolare interesse risultano le descrizioni dei banchetti, delle feste (a Venezia come a Bologna), della tappa alla Santa casa di Loreto, e in generale delle cerimonie e degli omaggi organizzati nelle varie città per l’ingresso della regina. Fumagalli 280.
In 8, cm 18 x 24,5, pp. (4) + 222 + (2) con 5 ( su 6) tavole fuori testo incise all'acquaforte e un'insegna incisa posta all'ultima carta (Diversa per aequora). Manca gran parte della pianta di Mosca. Brunitura uniforme alle tavole. Piena pergamena coeva. Rara edizione italiana di questa traduzione tratta dai Viaggi di Moscovia di Adam Olschlager stampata nel 1646 e edizione originale della Relatione del Barberini, scritta nel 1565 e mai pubblicata. Olearius venne inviato nel 1633 da Federico III Duca di Hoeltein in Russia e in persia, al fine di stringere rapporti commerciali con questi paesi e contiene la descrizione dei paesi attraversati durante il viaggio, descrive la Livonia, Riga, Vvolmar, Dorp, Narva, Caporio, Notemburg, Novogordia ecc. Ampia descrizione di usi e costumi russi, delle udienze pubbliche con le quali furono ricevuti, i ricevimenti degli ambasciatori turchi e tartari ecc. La relazione del Barberini, poi, si presenta sotto forma di lettera al Conte di Nubarola il quale narra della Russia e dei paesi attraversati durante il viaggio. Importante testimonianza del rinato interesse per la Russia di questo periodo ribadito nell'Avvertimento al lettore, nel quale si danno delucidazioni sul paese e note relative all'etimologia di alcune parole. La relazione del Barberini risale al viaggio fatto da questi nel 1564 al fine di vendere allo Zar Ivan il terribile, il brevetto per l'estrazione del sale. Mazzitelli, Slavica biblioteconomica, p. 47 - 49. rhode, 1963, 141.
[Torun (Polonia), s.n., 1697-1698], manoscritto su carta, in-4, legatura settecentesca in mezza pelle con punte (spellature diffuse) cc. 221 totali, non numerate (specifica dei vari titoli: cc. [74] ultime 5 bianche - [34] - cc. [60], ultime 2 bianche - [8], ultime 2 bianche - [10] - [6], ultima bianca - [8] - [5] - [16]). Steso in chiara grafia, da una sola mano, in lingue latina (in gran parte) e polacca. Interno in condizioni più che buone. Dell'estensore del manoscritto, Giovanni Francesco Pagnini che studiava a Torun nel 1697, non sappiamo nulla, se non che apparteneva ad un ramo della famiglia Pagnini originaria di Prato, che ebbe ramificazioni a Volterra, Lucca e, appunto, in Polonia. Ben più ampie le notizie disponibili sul suo professore, Raczynski, nato a Podlasie nel 1664, e che negli anni 1697-1708 insegnò retorica a Torun, Lublino e Poznan. La sua opera maggiore è l'"Historia naturalis curiosa regni Poloniae, magni ducatus Lituaniae annexarunque provinciarum" edita nel 1721, che, nonostante sia, in buona parte, una raccolta di descrizioni da varie fonti, costituisce una delle maggiori opere di storia naturale polacche del XVIII secolo. Morì nel 1737 a Danzica. Nel volume da noi presentato segnaliamo il secondo titolo che affronta argomenti intorno alla convivialità e alla gastronomia.
Varsha [i. E. Warsaw]: Di Welt, 1927-37. Paper Wrappers or Cloth, 4to (tabloid format) , 16 pages each issue. Partially Bound in Cloth. Many with photos or Socialist Realism illustrations on cover. This Yiddish Socialist bi-monthly newspaper for Young people ran from Dec. 1, 1922 until sometime in 1948, in various formats at different times. In addition to these issues from 1922-1937 out of Warsaw, the journal was later published instead in Lodz and Paris, and was edited, in succession, by L. Hechtman, J. Mendelsohn, J. Gutgold, & L. Blit. Issues present here are: 1927 [1(38) - 24(60) ]; 1928[1(61) - 24(84) ]; 1929 [ 2(86) -5(89) , 7(91) -10(94) , 12(96) , 13(97) , 16(100) , 18(102) , 19(103) , 21(105) , 22(106) , 25(109) ]; 1930 [2(111) -14(123) , 20(129) ]; 1934 [21(232) ]; 1931[7 (141) , 16(15) , 17(151) ]; 1937[6 (299) ]. SUBJECT(S) : Jewish socialists -- Poland -- Periodicals. Jewish youth -- Poland -- Periodicals. Jews -- Poland -- Periodicals. OCLC lists only 1 holding (NYPL) . Bound volume (1927-1928) has heavily worn boards. All are printed on newsprint, so paper is brown, sometimes fragile, sometimes not, generally not split at the binding but sometimes so. In any case, all wear is at the extreme margins, with, remarkably, no text loss whatsoever. (Y-28)
336 pages. "Shows how Slavic indolence has made him (the Polish Jew) the active agent in business and revolution." - from review headline in the New York Times, 19 January, 1907. Tight library binding. Olive-coloured boards with gilt lettering upon backstrip. Several tape repairs to pages. Map of Poland loose but present after title page. Page 95 loose but present. Usual library markings. Moderate wear. A generally sound copy. Book
1st edition. Original Paper Wrappers, 8vo 32 pages. In Hungarian. Title translates as, Those who Died and Fought for the Honor of our People. Heavily illustrated catalog of an exhibit in Budapest, 1946, to illustrate the persecution of the Hungarian Jews during World War II. Printed entirely on glossy paper, this catalog includes 55 photos, facsimiles, and other images from the exhibition, primarily anti-Nazi Hungarian Jewish artwork and posters, but also anti-Semitic posters, death cam photos, and scenes of new life in Palestine. The picture material was collected by the Jewish Agency for Palestine Documentation Department in January 1946 (translated from page 2) . The Foreword notes (translated) that The first anniversary of the liberation of the Budapest ghetto has arrived. It is time to bring to the world the terrible documents of the tragedy of Judaism and put the still unbelievers who turn their heads into thinking; those who do not believe because they do not want to believe. But not only the persuasion of the doubters is the goal of this attempt, but also of recalling over and over again for those who forget quickly. This is the purpose of this sad picture book, with all the cries, complaints and death blows coming from all sides. These pictures are just dull shadows of reality. Subjects: Jews--Persecutions--Hungary--History--20th century. Holocaust, Jewish (1939-1945) --Hungary--Exhibitions. OCLC: 1022126577. OCLC lists just one copy anywhere (NLI) . Light wear to wrappers, old dampstains to margins, but no images or text affected. Very Rare and important. (HOLO2-139-13U)
1st edition. 4to, Original Paper Wrappers, 8 pages each issue, 13 numbers in 12 separate issues, as published. In Yiddish. Title translates as Bulletin of the Bund. Complete run of this early post-Holocaust iteration the Bunds monthly newsletter (also serving Kindred Jewish Socilaist Organizations), reflecting the concerns of its membership of secular Polish Holocaust survivors as well as pre-war immigrants to the US. Full of interesting articles including: Reports and declarations from the World Bund Conference in Brussels, including declarations on Antisemitism the workers movement, etc; The 1947 Socialist conference in Zurich; Bund activity in postwar-Poland, Belgium, Italy, France, Brazil, and Argentina; Jewish Socialists in Rumania; Bund Resolutions on the Camps; German Socialists and the Jewish Question; Professor Hirsh and Palestine; Discussion in the Bun on the Status of Palestine; On the Bundist Youth Movement in Poland; Special Camps; The Bulletin of the Bund [ie this periodical] in the [DP] Camps; Five Years in the Warsaw Ghetto, by Bernard Goldshtein; Bundist Academy in the Gan Eden Camp in New York; A Memorial for the Bund at the Congress of the French Socialists; etc. The General Jewish Labour Bund in Lithuania, Poland and Russia (Yiddish: algemeyner yidisher arbeter-bund in lite, poyln un rusland), generally called The Bund or the Jewish Labour Bund, was a secular Jewish socialist party.... founded in Vilnius on October 7, 1897 ..In 1917 the Polish part of the Bund, which dated to the times when Poland was a Russian territory, seceded from the Russian Bund and created a new Polish General Labor Bund which continued to operate in Poland in the years between the two world wars .The Bund sought to unite all Jewish workers in the Russian Empire into a united socialist party, and also to ally itself with the wider Russian social democratic movement to achieve a democratic and socialist Russia. The Russian Empire then included Lithuania, Latvia, Belarus, Ukraine and most of present-day Poland, areas where the majority of the world's Jews then lived. They hoped to see the Jews achieve a legal minority status in Russia. Of all Jewish political parties of the time, the Bund was the most progressive regarding gender equality, with women making up more than one-third of all members. The Bund actively campaigned against anti-Semitism. It defended Jewish civil and cultural rights and rejected assimilation. However, the close promotion of Jewish sectional interests and support for the concept of Jewish national unity (klal yisrael) was prevented by the socialist universalism of the Bund. The Bund avoided any automatic solidarity with Jews of the middle and upper classes and generally rejected political cooperation with Jewish groups that held religious, Zionist or conservative views. Even the anthem of the Bund, known as "the oath" (di shvue in Yiddish), written in 1902 by Sh. An-ski, contained no explicit reference to Jews or Jewish suffering. At the heart of the vision of the future of the Bund was the idea that there is no contradiction between the national aspect on the one hand and the socialist aspect on the other. As a strictly secular organization, the Bund renounced the Holy Land and the sacred language (Hebrew) and chose to speak Yiddish .In its early years the Bund had remarkable success, gaining an estimated 30,000 members in 1903 and an estimated 40,000 supporters in 1906, making it the largest socialist group in the Russian Empire . the Bund was a founding collective member at the RSDLP's first congress in Minsk in March 1898. For the next 5 years, the Bund was recognized as the sole representative of the Jewish workers in the RSDLP, although many Russian socialists of Jewish descent, especially outside of the Pale of Settlement, joined the RSDLP directly .The Bund generally sided with the party's Menshevik faction led by Julius Martov and against the Bolshevik faction led by Vladimir Lenin during the factional struggles in the run-up to the Russian Revolution of 1917 .In the Polish areas of the [Russian] empire, the Bund was a leading force in the 1905 revolution. At that time the organization probably reached the height of its influence. It called for an improvement in living standards, a more democratic political system and the introduction of equal rights for Jews. At least in the early stages of the first Russian Revolution, the armed groups of the "Bund" were likely the strongest revolutionary force in Western Russia. During the following years, the Bund went into a period of decay .The Bund eventually came to strongly oppose Zionism, arguing that emigration to Palestine was a form of escapism. The Bund did not advocate separatism. Instead, it focused on culture, rather than a state or a place, as the glue of Jewish nationalism. . The Bund also promoted the use of Yiddish as a Jewish national language and to some extent opposed the Zionist project of reviving Hebrew. The Bund won converts mainly among Jewish artisans and workers, but also among the growing Jewish intelligentsia. It led a trade union movement of its own. It joined with the Poalei Zion (Labour Zionists) and other groups to form self-defense organisations to protect Jewish communities against pogroms and government troops. During the Russian Revolution of 1905 the Bund headed the revolutionary movement in the Jewish towns, particularly in Belarus and Ukraine ..In 1921, the Communist Bund [in the USSR] dissolved itself and its members sought admission to the Communist Party....Many former Bundists, like Mikhail Liber and David Petrovsky, perished during Stalin's purges in the 1930s. The Polish Bundists continued their activities until 1948. During the latter half of the 20th century the Bundist legacy was represented through the International Jewish Labor Bund, a federation of local Bundist groups around the world .Among the exiled Bundists who went on with Socialist politics in America was Baruch Charney Vladeck (18861938), elected to the New York Board of Aldermen as a Socialist in 1917 [and] 1937 [and] manager of The Jewish Daily Forward Moishe Lewis (18881950)....the father of David Lewis (19091981), a leader of the New Democratic Party in Canada .David Dubinsky (18921982), though never formally a member of the party, had joined the bakers' union, which was controlled by the Bund, and was elected assistant secretary within the union by 1906 ..He later became a member of the Socialist Party of America, helped found the American Labor Party in 1936 and was from 1932 till 1966 the leader of the International Ladies' Garment Workers' Union ..under the name Max Goldfarb, David Petrovsky (18861937) was a member of the Central Committee of the Jewish Socialist Federation of America, a member of the Socialist Party of America, and the labor editor of The Forward (Wikipedia). SUBJECT(S): Jews -- United States -- Periodicals. Jewish socialists -- New York (State). Jewish labor unions. OCLC: 234327189. OCLC: 234327189. OCLC-Worldcat lists 6 holdings worldwide (NYPL, NLI, YIVO, Harvard, Yale, USHMM), though some listings may be for partial runs. Light wear, Very Good Condition. Rare and important complete set. (Yid-33-51)
In Venetia, per Giovan. Griffio, 1569, in-4, pergamena coeva con residui di laccetti, pp. 254. Piatti semi-staccati, qualche mancanza, sciolte le prime carte, con difetti minori. Iniziali, diagrammi di formazioni di battaglia e 12 figure xilografiche nel testo. Una nota coeva (formula apotropaica a difesa del volume?) manoscritta in inchiostro al piatto anteriore. Nonostante all'esemplare manchino l'intera segnatura a8 (contenente frontespizio, dedicatorie al duca di Parma Ottavio Farnese e al nobiluomo Marc' Antonio Fiubbi, Accademico Stordito come l'autore) e le carte 2E2 e 2I4 (c. bianca) siamo riusciti a stabilire tramite impronta che si tratta della rara 1a edizione di quest'opera apparsa in 3 versioni: questa, stampata nel 1569 da Griffio; quella del 1570, che a partire dall'invenduto acquistato da Giolito di Ferrarij, ristampa con dedicatoria invariata al Farnese ma con 2a prefazione indirizzata al marchese Malaspina, a cura di Tommaso Porcacchi; infine una 3a formata da alcune copie di questa edizione che apparirono anche con marca dell'editore Vincenzo Valgrisio. Assai rara perchè quasi tutte le copie sopravvissute riportano il frontespizio del Giolitti. Il bolognese Mora (c. 1536-1610?), che vantava origini nobiliari nel Cantone dei Grigioni, fu scrittore di militaria (la sua 1a opera, del 1567 è dedicata a Cosimo de' Medici), ma sopratutto uomo d'armi al servizio di Stefan Batory e Sigismund III Vasa; fervente cattolico, considerò suo dovere di militare la difesa della fede cristiana contro l'eresia protestante e contro Turchi e Tatari.
Anton Koberger, Norimberga, 1493. Anton Koberger, Norimberga, 1493. Dal “Liber Chronicarum Nurembergensi”, xilografia, b/n, cm 47,5 x 67,5 circa (il foglio). Difetti nella parte superiore del foglio, al testo e in parte nella zona bianca dell'inciso, peraltro ottima. .
In-8 p. (mm. 223x141), 2 volumi, mz. pelle coeva, dorso a cordoni con filetti e tit. oro, pp. XII,439; 732,(8); molto ben illustrati da 107 pregevoli tavole f.t. (come da Indice), disegnate e inc. in rame da valenti artisti, di cui: 11 tavv. di uniformi e costumi popolari, 2 con stemnmi e ordini cavallereschi, 1 molto bella che raffigura una fiera polacca (più volte ripieg.), 1 con un bisonte e 2 grandi carte geografiche (situazione della Polonia prima del 1772 - situazione attuale al 1831) sono finemente colorate a mano d'epoca; le restanti immagini in b.n. (molte ripieg.) raffigurano scene di battaglia, fatti storici, ritratti di personaggi illustri, vedute di città, monumenti, incluse le piante delle città di Cracovia e Warsavia (più volte ripieg.). Affascinante opera soprattutto per la parte iconografica. "Prima edizione". Cfr. CLIO,VI, p. 4902. Con fiorit. o lievi arross. ma complessivam. discreto esemplare. Raro trovarlo completo delle tavole.
2 voll. in 8°(mm 224x140); pagg. (4), pagg. XII, 439, (1), con 64 tavole f.t. di cui 2 ripiegate e 15 acquarellate, (1); pagg. 732, (8 di indice), 43 tavole f.t. di cui 2 acquarellate e 9 ripiegate, (8). Molto ricco l'apparato iconografico completo complessivamente di 107 tavole, finemente incise in rame f.t. (molte in coloritura coeva) così costituito: 2 grandi carte geografiche della Polonia, ripiegate più volte, la pianta di Varsavia e quella di Cracovia anch'esse ripiegate; numerose tavole fuori testo finemente incise in rame, con vedute di città, scene di battaglia, medaglie, stemmi gentilizi, prospetti architettonici, fiere, ritratti dei vari regnanti, etc. Elegante mezza pelle di vitello color nocciola, piatti in cartone marezzato, titoli impressi in oro su doppio tassello al dorso in rosso e verde, dorso con quattro nervi, ricchi fregi dorati agli scomparti e cuffie. <BR>Prima edizione italiana. Le belle tavole corredano il testo magnificando l'opera di Zaydler, che tratta la storia della Polonia dalle sue origini fino al 1831. Pregievole e bell'esemplare, raro da trovare completo di tutte le tavole; minime saltuarie fioriture e tracce d'uso agli spigoli
1st edition. Period boards with gilt lettering. 4to. [272 pages], 33 cm. In Hebrew. Title translates to The Time: A Periodical of Politics, Literature, and Science for All Matters Related to Jews and Judaism. One of the early Haskalah Hebrew literary journals published out of Galicia. Issued a weekly basis (September 1890 - May 1891) . The periodical appeared under the names Ha-Zeman and Ru'a? Ha-Zeman in alternate weeks, to avoid paying the duty levied on a weekly. (EJ, 2007) . As YIVO notes, even after the center of the Hebrew Haskalah movement had passed to Russia, animated literary life persisted in Galicia until the beginning of the twentieth century, though it was mainly local and provincial in character. This activity found expression in a broad spectrum of periodicals including Ha-Zeman. YIVO, 2018) Not to be confused with the later-published Hebrew newspaper of the same name, but published from 1903-1915. SUBJECTS: Hebrew periodicals -- Poland. OCLC lists 3 copies worldwide (Oxford, HUC, NLI) , none on the East Coast. Ex-library with usual markings. Some pages are brittle and chipping. Pages browning and fragile but in good condition. Overall Good Condition. (YID-30-22)
in-4, pp. 226, broch. edit. fig. (dorso allentato). Bel volume impresso su carta pesante, interamente consacrato da Ettore Cozzani alla Polonia, una delle ''nazioni martire'' della prima guerra mondiale. E' corredato di numerose silografie a piena pag. e di 35 ornamenti silogr. originali dell'artista Alessandro Pandolfi (Pescara 1887 – Pavia 1953; cfr. Servolini 596) e molte riproduz. di opere di artisti polacchi. Contiene anche scritti dello stesso Cozzani e di vari saggisti polacchi sulla storia, la cultura e l'arte della loro nazione. Importantissima pubblicazione sia dal punto di vista artistico che storico-politico.. .
261 pages. "Nazi theory has evolved the concept of 'Lebensraum' (living space) - Nazi practice has realised the fact of 'Todesraum' (death space)" - subtitle. Author conversed with scores of Polish refugees in Paris. "As I listened to their stories I saw with searing vividness the similarity between what is happening in Poland today and what happened in Belgium 25 years ago; the similarity and the difference, which lies in the fact that the Germans today are even more brutal, more bestial than they were in 1914-1918. I decided to publish these stories, together with an essay comparing German conduct during the last war and during the present one, and showing that if they have changed at all it has been for the worse. Some of the stories are so horrible that they exhaust all ordinary human capacity for horror and indignation. However, some, at least, of the victims of German blood lust have escaped death. Let them speak." - Publisher's Statement, pages 6-7. Heavy soiling to publisher's yellow cloth. Front hinge starting. Moderate foxing to and near endpapers. Dust jacket not included. A worthy reference copy of this grim testament to the suffering of the Poles in WWII. Enser p.341. Book
in-8° (200x124 mm); leg. in piena pelle di colore bruno chiaro maculata in bruno scuro; tagli dei piatti finemente decorati in oro, dorso liscio con preziosi decori dorati a formare sei compartimenti, compreso quello ove si trova il titolo dorato su pelle rosso bordeaux, numerazione dei tomi dorata su ovale in pelle verde entro uno dei compartimenti; guardie marmorizzate, tagli di color giallo chiaro; 4 Tomi legati in 2 vol.; pp. VIII-380-(4), 404; 393-(1), 303-(1); ogni tomo ha il suo frontespizio, preceduto dall'occhietto; ill. calc., cornici e fregi xil., 19 carte di tav. incise su rame di cui qualcuna più volte ripiegata: 5 carte (Polonia, Russia, Mar Caspio, Svezia e Danimarca), 7 piante (Mosca, San Pietroburgo, Canale di Vishnei-Voloshok, Stoccolma, Canale di Trolhoetta, Copenhaghen e Canale di Kiel), 4 ritratti (Stanislas-Auguste de Pologne, Catherine II, Pugatchev e Gustave III de Suède) e altre 3 tav. (uccelli, scritture cirilliche e costumi). Interessante opera geografica riportante i resoconti di viaggi effettuati dal Coxe in Polonia, Russia, Svezia, Danimarca e Norvegia, tradotta in francese dal Mallet. Un particolare risalto è dato alla Russia (dalla fine del I tomo all'inizio del III); la parte aggiuntiva relativa alla Norvegia (p. 159 - IV tomo) è stata curata direttamente dal Mallet. William Coxe (1747-1828), è stato uno storico inglese e sacerdote che ha servito come compagno di viaggio e tutore di nobiltà dal 1771 al 1786. Scrisse numerose opere storiche e cronache di viaggio. Ordinato diacono nel 1771, ha lavorato come rettore e poi arcidiacono di Bemerton vicino a Salisbury dal 1786 fino alla sua morte. Paul Henri Mallet (1730-1807), scrittore e traduttore svizzero, è stato professore di lingua e letteratura francese in Danimarca. Rif.: IT\ICCU\IEIE\005989-005990-005991-005992-005993 (5 copie). OCLC, 9997601. Cond.: Leggerissime macchie d'umidità su alcune pp.; opera completa ed in perfette condizioni generali. -- Veau raciné de l'époque, dos lisses à compartiments fil. et fleuronnés dorés (lég. passés, minimes frottements), étiq. de cuir rouge ou vert, coiffes et coupes guillochées dorées, tr. jaunes, (qqs défauts marginaux, qqs lég. souill. et bruniss., mouill. angulaire aux 1ers ff. du t. III). Bel ex. Edition in-8 (après une in-4) de cette traduction par Paul-Henri Mallet de "Travels into Poland, Sweden and Denmark" (Londres 1784) du voyageur et historien anglais William Coxe (1747-1828). Ex. complet des 19 planches gravées sur cuivre dont qqs-unes dépliantes: 5 cartes (Pologne, Russie (1 déchir. rest.), mer Caspienne, Suède & Danemark), 7 plans (Moscou, Saint-Pétersbourg, canal de Vishnei-Voloshok, Stockholm, canal de Trolhoetta, Copenhague & canal de Kiel), 4 portraits (Stanislas-Auguste de Pologne, Catherine II, Pugatchev & Gustave III de Suède) et 3 autres pl. (oiseaux, écriture cyrillique et costumes). L'ouvrage concerne surtout la Russie (fin du t. I, t. II et début du t. III); la partie relative à la Norvège (p. 159 sq. du t. IV) est due au suisse Paul-Henri Mallet (1730-1807), un temps professeur de langue et littér. française au Danemark. -- FIRST FRENCH EDITION OF THIS INTERESTING GEOGRAPHICAL WORK SHOWING THE ACCOUNTS OF TRAVELS MADE BY COXE IN POLAND, RUSSIA, SWEDEN, DENMARK AND NORWAY. Very light water stains at some pp .; complete copy, in perfect conditions.
2 gr. voll. in-4, pp. XVIII, 397; 411, bross. edit. Poderosa opera che raccoglie oltre tremila nominativi di italiani che, per diversi motivi, operarono in Polonia. Perfetto esempl. nella veste editoriale originale e in barbe. Raro. [015]
Brossura editoriale con risvolti usurata agli angoli, ai margini e al dorso, sia alle estremità che sulla lunghezza. Piatti macchinati; dorso brunito, probabilmente per l'esposizione al sole. Pagine salde alla cerniera, con ampio margine, brunite, così come i tagli. Presenti tavole fuori testo, lievemente ingiallite, con fotografie di Teodoro Susicch, in bianco e nero, con didascalia. Numero pagine 277. USATO
In-4°,(8cc), 40pp, 2 illustrazioni calcografiche, legatura in cartonato.
1st edition. Original Color Wrappers, many photographic or illustrated, bound into publishers cloth, 4to, generally 24-36 pages per issue. In Yiddish, with English section at rear. Loaded with photos and illustrations, some on the Yiddish or English covers, and many of them by William Gropper. Nazi-era Communist monthly in support of Soviet Birobidjan, the Soviet Autonomos Jewish Republic. Much on rising Antisemitism in Germany, as wel asl, of course, the history of antisemitism in pre-Soviet Russia, reports Icor and settlement of Jews into Birobidzhan, why Icor opposes Zionism, photos, literary works, including poetry, fiction, humor, satire and other materials covering virtually all aspects of life in the Jewish Autonomous region. Monthly Periodical of the Association for Jewish Colonization in the Soviet Union. "IKOR: Buletin Fun Der Gezelshaft " was issued on an excellent quality paper in Yiddish and English from 1928 to 1935 under the title Icor, and from 1935 to 1950 as Naylebn. The magazine features articles, photos, literary works, including poetry, fiction, humor, satire and other materials covering virtually all aspects of life in the Jewish Autonomous region of Birobidzhan. "IKOR: Buletin Fun Der Gezelshaft " ran 65 issues (eight volumes) between March 1925 and April 1935. It was Monthly (except usually for Aug.) from Jan. 1930-Apr. 1935; and was irregular from 1925-1929. It was succeeded by Naylebn (New York) in 1935 (see volume below). Subjects: Idishe Kolonizatsie Organizatsie (IKOR). Jews - United States - Periodicals. Jews - Colonization - Soviet Union - Periodicals. Jews - Russia (Federation) - Birobidzhan. Jewish periodicals - United States. Jewish periodicals. OCLC Number: 174120726. OCLC lists 8 holdings. Slight mustiness. Boards, paper, and color paper covers remain bright and strong. Very Good Condition, a beautiful set (Yid-22-25C-elx)
Original Paper Wrappers, 8vo, ca. 100 pages. Monthly Bundist periodical ran from Vol. I, Nr, 1 (Oct. 1927) to 1932. 23 cm. In Yiddish. Unobtrusive Bund rubber stamp. Levin (1977) reports that it was in UNZER TSAYT that the very first reports of the Bund's split over the National Question with the Russian Social Democrats were published (in 1927). The Bund in Poland, here providing its unique Polish Jewish Socialist anti-Zionist perspective. The General Jewish Labour Bund in Lithuania, Poland and Russia (Yiddish: algemeyner yidisher arbeter-bund in lite, poyln un rusland), generally called The Bund or the Jewish Labour Bund, was a secular Jewish socialist party.... founded in Vilnius on October 7, 1897 ..In 1917 the Polish part of the Bund, which dated to the times when Poland was a Russian territory, seceded from the Russian Bund and created a new Polish General Labor Bund which continued to operate in Poland in the years between the two world wars .The Bund sought to unite all Jewish workers in the Russian Empire into a united socialist party, and also to ally itself with the wider Russian social democratic movement to achieve a democratic and socialist Russia. The Russian Empire then included Lithuania, Latvia, Belarus, Ukraine and most of present-day Poland, areas where the majority of the world's Jews then lived. They hoped to see the Jews achieve a legal minority status in Russia. Of all Jewish political parties of the time, the Bund was the most progressive regarding gender equality, with women making up more than one-third of all members. The Bund actively campaigned against anti-Semitism. It defended Jewish civil and cultural rights and rejected assimilation. However, the close promotion of Jewish sectional interests and support for the concept of Jewish national unity (klal yisrael) was prevented by the socialist universalism of the Bund. The Bund avoided any automatic solidarity with Jews of the middle and upper classes and generally rejected political cooperation with Jewish groups that held religious, Zionist or conservative views. Even the anthem of the Bund, known as "the oath" (di shvue in Yiddish), written in 1902 by Sh. An-ski, contained no explicit reference to Jews or Jewish suffering. At the heart of the vision of the future of the Bund was the idea that there is no contradiction between the national aspect on the one hand and the socialist aspect on the other. As a strictly secular organization, the Bund renounced the Holy Land and the sacred language (Hebrew) and chose to speak Yiddish .In its early years the Bund had remarkable success, gaining an estimated 30,000 members in 1903 and an estimated 40,000 supporters in 1906, making it the largest socialist group in the Russian Empire . the Bund was a founding collective member at the RSDLP's first congress in Minsk in March 1898. For the next 5 years, the Bund was recognized as the sole representative of the Jewish workers in the RSDLP, although many Russian socialists of Jewish descent, especially outside of the Pale of Settlement, joined the RSDLP directly .The Bund generally sided with the party's Menshevik faction led by Julius Martov and against the Bolshevik faction led by Vladimir Lenin during the factional struggles in the run-up to the Russian Revolution of 1917 .In the Polish areas of the [Russian] empire, the Bund was a leading force in the 1905 revolution. At that time the organization probably reached the height of its influence. It called for an improvement in living standards, a more democratic political system and the introduction of equal rights for Jews. At least in the early stages of the first Russian Revolution, the armed groups of the "Bund" were likely the strongest revolutionary force in Western Russia. During the following years, the Bund went into a period of decay .The Bund eventually came to strongly oppose Zionism, arguing that emigration to Palestine was a form of escapism. The Bund did not advocate separatism. Instead, it focused on culture, rather than a state or a place, as the glue of Jewish nationalism. . The Bund also promoted the use of Yiddish as a Jewish national language and to some extent opposed the Zionist project of reviving Hebrew. The Bund won converts mainly among Jewish artisans and workers, but also among the growing Jewish intelligentsia. It led a trade union movement of its own. It joined with the Poalei Zion (Labour Zionists) and other groups to form self-defense organisations to protect Jewish communities against pogroms and government troops. During the Russian Revolution of 1905 the Bund headed the revolutionary movement in the Jewish towns, particularly in Belarus and Ukraine ..In 1921, the Communist Bund [in the USSR] dissolved itself and its members sought admission to the Communist Party....Many former Bundists, like Mikhail Liber and David Petrovsky, perished during Stalin's purges in the 1930s. The Polish Bundists continued their activities until 1948. During the latter half of the 20th century the Bundist legacy was represented through the International Jewish Labor Bund, a federation of local Bundist groups around the world .Among the exiled Bundists who went on with Socialist politics in America was Baruch Charney Vladeck (18861938), elected to the New York Board of Aldermen as a Socialist in 1917 [and] 1937 [and] manager of The Jewish Daily Forward Moishe Lewis (18881950)....the father of David Lewis (19091981), a leader of the New Democratic Party in Canada .David Dubinsky (18921982), though never formally a member of the party, had joined the bakers' union, which was controlled by the Bund, and was elected assistant secretary within the union by 1906 ..He later became a member of the Socialist Party of America, helped found the American Labor Party in 1936 and was from 1932 till 1966 the leader of the International Ladies' Garment Workers' Union ..under the name Max Goldfarb, David Petrovsky (18861937) was a member of the Central Committee of the Jewish Socialist Federation of America, a member of the Socialist Party of America, and the labor editor of The Forward (Wikipedia). SUBJECT(S) : Jews -- Poland -- Periodicals. Jewish labor unions -- Periodicals. Socialism and Judaism -- Periodicals. Yiddish literature -- Poland -- Periodicals. OCLC Number: 642969688. OCLC lists only runs (Arizona State, Stanford, LOC, U of Washington), all of which appear to be incomplete. Very light wear, a beautiful set! Very Good Condition. (Y-1-12) xx
3 volumes in-12, plein veau raciné de l'époque, dos lisses ornés de compartiments, dentelle d'encadrement sur les plats et les coupes, tranches citron, pagination particulière pour chaque texte. Seconde édition augmentée de quatre traités: De la liberté - Des peuples qui vivent sous les loix de la nature - Du mérite des actions humaines…- Des divers cultes. Contient, de plus: De l'égoïsme - Anecdotes de la vie de Pierre-le-Grand - Le premier des mérites est d'être heureux - Des peines et des délits - De la noblesse - Des erreurs de Rousseau en politique - Sur la Russie - Sur la Suisse - De certaines opinions - De la vérité - Essai sur le bonheur - De la poésie et des vers - De la musique dramatique et vocale - Eloge de J.-J. Rousseau - De Rousseau et des philosophes du XVIIIe siècle - De l'imprimerie et des livres - De la supériorité du XVIIIe siècle - De la critique et des journaux (…). Né à Neuchâtel, le comte François-Louis d'Escherny (1733-1815) voyagea à travers l'Europe; en Autriche et en Allemagne où il fut reçu par les souverains, en Pologne et en Russie où il rencontra Catherine II, puis il occupa diverses fonctions diplomatiques. De retour à Paris il fréquenta les salons et se lia avec les Encyclopédistes, Diderot, d'Alembert et Rousseau avec lequel il devint ami, partageant avec ce dernier la même passion pour la musique. Partisan de la Révolution française à ses débuts, il quitta Paris en 1792 et revint en 1796. (Jeanneret et Bonhôte, 'Biographie neuchâteloise', p. 320, n°4). Seulement 5 exemplaires sont recensés dans les bibliothèques dans le monde (WorldCat) dont uniquement deux dans les bibliothèques françaises au CCFr: Sainte-Geneviève et BnF. Dos passé et frotté avec quelques accrocs. Quelques rousseurs éparses. Envoi de l'auteur au verso de la première garde: "Pour Monsieur Chaussier de la part de l'auteur".
253 pages. "A biography interspersed with recollections of social and cultural history in memory of our Jewish ancestors in Poland and particularly in Galicia...This beautifully written chronicle brings back to us pictures of the life of the non-existent any more Jews in Poland. It is an inexhaustible source for the study of the way of life, the culture and folklore of a bygone era in Jewish history." - from dust jacket. Somewhat above-average wear with some lean to spine. Binding intact. Usual library markings. Dust jacket now preserved in glossy new archival-grade Brodart cover. A worthy copy of this important reference. Book
3 voll. in 8, pp. 309 + (1) di errata; 389 + (1) di errata; 548. Gora leggera al marg. sup. delleprime carte del II vol. Legatura in mz. pl. coeva (abrasione della carta all'angolo inferiore del II vol.). Opera anonima attribuita a Girolamo Lucchesini stampata fra il 1819 e il 1823: 'vi sono esposte molte notizie istoriche spettanti alla Polonia e specialmente la permanenza e le trattative fatte dall'autore in qualita' di Ministro del Re di Pussia e Varsavia. Nell'articolo necrologico sopra Girolamo Lucchesini morto in Firenze a' 28 di novembre 1825 si legge: - Era gia' destinato ministro regio in Olanda, quando gli venne imposto di recarsi a Varsavia per togliere la Polonia dalla autorita' della Russia e la tolse col farla ligia al Suo Re prussiano. Da cio' vietatogli d'essere a Pietroburgo, ove ad impulso di Caterina stessa era gia' scelto a Ministro fu spedito mediatore prussiano a condurre in Reichenbach la pace composta poi a Sistow tra l'Imperatore Leopoldo e la Porta' (Ciampi, Bibliografia critica delle antiche reciproche corrispondenze politiche, ecclesisastiche... dell'Italia colla Russia, colla Polonia ed altre parti settentrionali, 1834, p. 299). Melzi, p. 404.
Da Stefano della Bella, disegno coevo a inchiostro e lavis - scuola di Jan de Bisschop (Giovanni Episcopo).<BR>Cm. 13 x 16.<BR>CONDIZIONI BUONE ma coon due angoli restaurati non professionalmente.