745 résultats
8 p., 269 fig. n/b commentées, 4 pl. coul. Catalogue d'expotion, Musée des Antiquités Nationales, 31 oct.-2 déc. 1979. Couverture dos légèrement tachée. Inv. 20163
BN119648Nis Serbia 2010. 2010 27th International Conference on Microelectronics. Preoceedings. <br/><br/>2010 27th International Conference on Microelectronics. Preoceedings. Nis, Serbia 2010. unknown
TECH2460Nis Serbia 2010. 4° XV 494 S. OKart. Gebrauchsspuren ausgeschied. Bibl.-Expl. mit den üblichen Kennzeichnungen. ISBN 9781424471980 In Englisch. Nis, Serbia 2010. unknown
230391Paris, Librairie Chapelot, 1914 in-12, 268 pp., 36 planches, carte dépliante, broché.
1914101593P., Chapelot, 1914, in-12, viii-268 pp, 35 pl. de photos hors texte, 7 croquis, 2 cartes dépliantes hors texte in fine, reliure demi-basane noire, dos à 4 nerfs pointillés, titres et doubles filets dorés (rel. de l'époque), bon état. Rare
In folio. Dim. 41x28,5 cm. Pp. 12. Numero del 25 aprile 1943 della rivista settimanale "7jours" di attualità.<BR>Tra gli articoli presenti: Maglione al lavoro con il Papa, Druce apprende che è stato derubato, M. Pratt dimostra che le auto non si fermeranno nel 1959, Henry Ford, Lettere d'amore proibite in Serbia, Bombardamenti di Parigi, Aga Khan, il film "Bifur 3" ecc.. Numerose notizie di attualità e foto d'epoca all'interno. In buone condizioni. Copertina editoriale in buone condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Legatura in discrete condizioni. All'interno le pagine si presentano in ottime condizioni con rare fioriture. Number of the 25th of april 1943 of the weekly magazine "7jours"<BR>Between the articles inside: Maglione talks to the Pope, Druce, M. Pratt demonstrates that cars will not stop in 1959, Henry Ford, Forbidden love letters in Serbia, Bombings in Paris, Aga Khan, the movie "Bifur 3" ecc... Different information of actuality and photoes inside. In good conditions. Editorial cover in good general conditions slightly worn in the edges and spine. (see the photo). Binding in good conditions. Inside pages are in very good conditions with occasional foxings.1<BR><BR>
Very Good Serbian Original early manuscript Ottoman huge bilingual document of the last period of Imperial Ottoman, prepared for a Serbian noble, in Serbian and Ottoman Turkish about farmland in Travnik city of Bosnia and Herzegovina. 55x39 cm. Bilingual in Serbian and Ottoman Turkish. 1 p., with some annotated notes on margins. On special paper with 'ahar' in early Ottoman / Turkish style with one of the rarest Ottoman watermarks. A printed vertical line of the document divides into two parts of the document is for early bilingual ones of especially the Imperial periods of Turks. The document includes the earliest printed form of moon and star. Split on middle, restored. A very good paper. Rare.
In-8° (cm. 26,4x19,5), pp. XXIII, 178, XXXI + 1 TAVOLA in antiporta riproducente un antico manoscritto. Tela nera (recente?) con il titolo stamapto originale professionalmente applicato al piatto anteriore. Non conoscendo le lingue slave, ci scusiamo per le scarne informazioni avute da uno slavo, che ci ha tradotto parte del frontespizio.
Very Good Bulgarian Original blue cloth bdg. with embossing. Slightly stains on boards and toned on pages. Otherwise a very good copy. 12mo. (16,5 x 12 cm). In Bulgarian. 1230, [2] p. [HOLY BOOK IN BULGARIAN PRINTED IN TSARIGRAD (CONSTANTINOPLE)] Bibliia sirech sveshtenoto pisanie na Vetkhiia i Noviia zavet: Viarno i tochno prevedena ot pûrvoobraznoto. [.] In 1840 5,000 copies of the first complete translation of the New Testament were printed in Smyrna by the British and Foreign Bible Society. A second edition which was printed in Smyrna in 1850 was an almost exact reprint of the 1840 edition. A third edition followed in 1853 with 15,000 copies. The fourth edition was published in 1857 in Bucharest, and for the first time civil characters type was used. In 1859, two more editions were published. In 1866, a new "pocket" edition with text revised by Elias Riggs and Dr. Albert Long was printed in Constantinople. The New Testament was revised and reprinted a total of nine times. In the period from 1840 to 1860 the Eastern (Tarnovo) dialect was adopted as literary Bulgarian language and the Macedonian dialect, in which the New Testament had been translated, was widely rejected. By 1858 Neofit Rilski had finished large portion of the Old Testament. Riggs met with Neofit Rilski and discussed a possible revision of the Bulgarian New Testament to remove the Macedonian dialect elements. Neofit objected the revision, so Riggs took the translation and returned to Constantinople. In January 1859 Riggs invited the Bulgarian teacher Hristodul Kostovich to help him with the revision. In 1862 Long and Riggs visited the noted Bulgarian writer and poet Petko Rachov Slaveykov in Tryavna. Slaveykov agreed to help with the translation and began the work on the revising of Neofit's New Testament at once. Long joined the revision of the New Testament into the Eastern dialect in 1863 and later assisted with the translation of the Old Testament. In June 1871, after more than 12 years of revision and translation, 36,000 copies of the complete Bible translation in Bulgarian were published in Constantinople. The translation came to be known as the "Tsarigrad (Constantinople) Edition". Tsarigrad [or; Tsargrad, Tzargrad, Czargrad] Tsargrad is a Slavic name for the city or land of Constantinople, the capital of the Eastern Roman (Byzantine) Empire, and present-day Istanbul in Turkey. A physical copy of this edition is not located in OCLC. For digital register: OCLC 181122059.
23237Montpellier, Luis Sasinada 1998, 180x330mm, Couverture imprimée. Tirage limité à 45 exemplaires sur papier Japon Sanmore, dont 20 h-c. comportant 4 illustrations originales tirées sur Japon Dosabiki et réhaussées de gouache par le peintre qui à signé et justifié chaque exemplaire avec l’éditeur, XXX/VL. Bel exemplaire.
1333877560.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
London, Richard Bentley, 1836, in-8 piccolo, cartonatura editoriale con titolo a stampa su tassello di carta al dorso (dorso che tuttavia è in gran parte mancante), pp. XVI, [1], 344. Con 10 tavole f.t. in litografia (9 vedute, antiporta compresa e una cartina del viaggio). Fra le sguardie anteriori è legato un catalogo editoriale di 12 pagine.
Paper wrappers; small 8vo. 32 pages. Illustrated in two colors. Last pag e contains recipe for Sephardi-style Huevos Haminados as used in the Saraje vo Seder. Card with a suggested reading for the Seder service laid in. OCLC lists four copies worldwide. Excellent condition. (W-62)
186322571863 Paris, Imprimerie impériale, 1863. Grand in-4, 212 pp., broché.
Elleniki Apodose Christos Ziatas. Translations into Greek of 23 poems by the Romanian Serbian poet Vasko Popa (1922-1991) Unpaginated [WorldCat lists only 1 copy] Book
New English Original decorative bdg. Oblong 4to. (23 x 36 cm). In Ottoman script, Turkish and French. [112] p. B/w ills. Reprint Edition. Album de la Guerre Balkanique. Panorama. Turquie, Bulgarie, Serbie, Grece et Montenegro.= Balkan Muharebâti tesâviri. Panorama. Avrupa-yi Osmani, Yunanistan, Karadag, Sirbistan, Bulgaristan. REPRINT. This is a facsimile edition with Turkish transcription. BALKANS Ottoman culture International relations Collection Balkan Wars, (1912-1913).
1998ce1632L'Age d'homme Objections Broché 1998 In-8 (14 x 21 cm), broché, 151 pages ; pliure d'usage au dos, par ailleurs bel état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
The author was the wife of former president of Serbia who was charged with war crimes and imprisoned for nearly five years, but died before sentence was pronounced. Offers an interpretation as to the cause of Yugoslavia's breakdown . 240p. Book
80 p., 66 tav. in nero e 6 a colori f.t.; 24 cm. Bross. edit. Buono
Mm 215x240 Brossura editoriale di pp. 80+66 tavole con illustrazioni in bianco e nero. Catalogo della mostra di Roma, Palazo Venezia, febbraio-marzo 1970. Dorso sbiadito, ma buono stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
in 8° gr. carrè pp. 80; con 322 ill. su LXXVI tav in b. n. e 6 ill. colori f. t. Bross. edit. ill.
In 8° quadrotto; pp. 80 con 307 foto in nero fuori testo; brossura editoriale illustrata; cucito.<BR>CONDIZIONI MOLTO BUONE
(SERIES: Biseri Srpske Kniz?evnosti,#2) "Anthologies containing works of Serbian medieval poetry, as well as those devoted entirely to the poetry of that time, appeared, one after the other, in the 1960s, but no new selection of this poetry appeared long after that. One of the reasons is that the undiscovered and unsystematized specifics of medieval literature have long obscured its true artistic properties. Fortunately, generations of scholars and readers have managed to observe this work, taking into account the poetics of that time, the laws and goals of creation, as well as possible connections and ways in which poetic features and achievements of ancient times are transmitted to our time." Notes on authors. 296p. bibliography, index Book
c6496S. l., S. N. ( Courbevoie, 1918) ; circulaire in-4° de 4 pp.; Traces de plis , un peu jauni.
2020DBS-9781774071410ARCLER PRESS 2020. 1st. Hardcover. New. ARCLER PRESS hardcover