389 résultats
8 p., 269 fig. n/b commentées, 4 pl. coul. Catalogue d'expotion, Musée des Antiquités Nationales, 31 oct.-2 déc. 1979. Couverture dos légèrement tachée. Inv. 20163
In folio. Dim. 41x28,5 cm. Pp. 12. Numero del 25 aprile 1943 della rivista settimanale "7jours" di attualità.<BR>Tra gli articoli presenti: Maglione al lavoro con il Papa, Druce apprende che è stato derubato, M. Pratt dimostra che le auto non si fermeranno nel 1959, Henry Ford, Lettere d'amore proibite in Serbia, Bombardamenti di Parigi, Aga Khan, il film "Bifur 3" ecc.. Numerose notizie di attualità e foto d'epoca all'interno. In buone condizioni. Copertina editoriale in buone condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Legatura in discrete condizioni. All'interno le pagine si presentano in ottime condizioni con rare fioriture. Number of the 25th of april 1943 of the weekly magazine "7jours"<BR>Between the articles inside: Maglione talks to the Pope, Druce, M. Pratt demonstrates that cars will not stop in 1959, Henry Ford, Forbidden love letters in Serbia, Bombings in Paris, Aga Khan, the movie "Bifur 3" ecc... Different information of actuality and photoes inside. In good conditions. Editorial cover in good general conditions slightly worn in the edges and spine. (see the photo). Binding in good conditions. Inside pages are in very good conditions with occasional foxings.1<BR><BR>
Very Good Serbian Original early manuscript Ottoman huge bilingual document of the last period of Imperial Ottoman, prepared for a Serbian noble, in Serbian and Ottoman Turkish about farmland in Travnik city of Bosnia and Herzegovina. 55x39 cm. Bilingual in Serbian and Ottoman Turkish. 1 p., with some annotated notes on margins. On special paper with 'ahar' in early Ottoman / Turkish style with one of the rarest Ottoman watermarks. A printed vertical line of the document divides into two parts of the document is for early bilingual ones of especially the Imperial periods of Turks. The document includes the earliest printed form of moon and star. Split on middle, restored. A very good paper. Rare.
In-8° (cm. 26,4x19,5), pp. XXIII, 178, XXXI + 1 TAVOLA in antiporta riproducente un antico manoscritto. Tela nera (recente?) con il titolo stamapto originale professionalmente applicato al piatto anteriore. Non conoscendo le lingue slave, ci scusiamo per le scarne informazioni avute da uno slavo, che ci ha tradotto parte del frontespizio.
Very Good Bulgarian Original blue cloth bdg. with embossing. Slightly stains on boards and toned on pages. Otherwise a very good copy. 12mo. (16,5 x 12 cm). In Bulgarian. 1230, [2] p. [HOLY BOOK IN BULGARIAN PRINTED IN TSARIGRAD (CONSTANTINOPLE)] Bibliia sirech sveshtenoto pisanie na Vetkhiia i Noviia zavet: Viarno i tochno prevedena ot pûrvoobraznoto. [.] In 1840 5,000 copies of the first complete translation of the New Testament were printed in Smyrna by the British and Foreign Bible Society. A second edition which was printed in Smyrna in 1850 was an almost exact reprint of the 1840 edition. A third edition followed in 1853 with 15,000 copies. The fourth edition was published in 1857 in Bucharest, and for the first time civil characters type was used. In 1859, two more editions were published. In 1866, a new "pocket" edition with text revised by Elias Riggs and Dr. Albert Long was printed in Constantinople. The New Testament was revised and reprinted a total of nine times. In the period from 1840 to 1860 the Eastern (Tarnovo) dialect was adopted as literary Bulgarian language and the Macedonian dialect, in which the New Testament had been translated, was widely rejected. By 1858 Neofit Rilski had finished large portion of the Old Testament. Riggs met with Neofit Rilski and discussed a possible revision of the Bulgarian New Testament to remove the Macedonian dialect elements. Neofit objected the revision, so Riggs took the translation and returned to Constantinople. In January 1859 Riggs invited the Bulgarian teacher Hristodul Kostovich to help him with the revision. In 1862 Long and Riggs visited the noted Bulgarian writer and poet Petko Rachov Slaveykov in Tryavna. Slaveykov agreed to help with the translation and began the work on the revising of Neofit's New Testament at once. Long joined the revision of the New Testament into the Eastern dialect in 1863 and later assisted with the translation of the Old Testament. In June 1871, after more than 12 years of revision and translation, 36,000 copies of the complete Bible translation in Bulgarian were published in Constantinople. The translation came to be known as the "Tsarigrad (Constantinople) Edition". Tsarigrad [or; Tsargrad, Tzargrad, Czargrad] Tsargrad is a Slavic name for the city or land of Constantinople, the capital of the Eastern Roman (Byzantine) Empire, and present-day Istanbul in Turkey. A physical copy of this edition is not located in OCLC. For digital register: OCLC 181122059.
London, Richard Bentley, 1836, in-8 piccolo, cartonatura editoriale con titolo a stampa su tassello di carta al dorso (dorso che tuttavia è in gran parte mancante), pp. XVI, [1], 344. Con 10 tavole f.t. in litografia (9 vedute, antiporta compresa e una cartina del viaggio). Fra le sguardie anteriori è legato un catalogo editoriale di 12 pagine.
Paper wrappers; small 8vo. 32 pages. Illustrated in two colors. Last pag e contains recipe for Sephardi-style Huevos Haminados as used in the Saraje vo Seder. Card with a suggested reading for the Seder service laid in. OCLC lists four copies worldwide. Excellent condition. (W-62)
Elleniki Apodose Christos Ziatas. Translations into Greek of 23 poems by the Romanian Serbian poet Vasko Popa (1922-1991) Unpaginated [WorldCat lists only 1 copy] Book
New English Original decorative bdg. Oblong 4to. (23 x 36 cm). In Ottoman script, Turkish and French. [112] p. B/w ills. Reprint Edition. Album de la Guerre Balkanique. Panorama. Turquie, Bulgarie, Serbie, Grece et Montenegro.= Balkan Muharebâti tesâviri. Panorama. Avrupa-yi Osmani, Yunanistan, Karadag, Sirbistan, Bulgaristan. REPRINT. This is a facsimile edition with Turkish transcription. BALKANS Ottoman culture International relations Collection Balkan Wars, (1912-1913).
The author was the wife of former president of Serbia who was charged with war crimes and imprisoned for nearly five years, but died before sentence was pronounced. Offers an interpretation as to the cause of Yugoslavia's breakdown . 240p. Book
80 p., 66 tav. in nero e 6 a colori f.t.; 24 cm. Bross. edit. Buono
Mm 215x240 Brossura editoriale di pp. 80+66 tavole con illustrazioni in bianco e nero. Catalogo della mostra di Roma, Palazo Venezia, febbraio-marzo 1970. Dorso sbiadito, ma buono stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
in 8° gr. carrè pp. 80; con 322 ill. su LXXVI tav in b. n. e 6 ill. colori f. t. Bross. edit. ill.
In 8° quadrotto; pp. 80 con 307 foto in nero fuori testo; brossura editoriale illustrata; cucito.<BR>CONDIZIONI MOLTO BUONE
(SERIES: Biseri Srpske Kniz?evnosti,#2) "Anthologies containing works of Serbian medieval poetry, as well as those devoted entirely to the poetry of that time, appeared, one after the other, in the 1960s, but no new selection of this poetry appeared long after that. One of the reasons is that the undiscovered and unsystematized specifics of medieval literature have long obscured its true artistic properties. Fortunately, generations of scholars and readers have managed to observe this work, taking into account the poetics of that time, the laws and goals of creation, as well as possible connections and ways in which poetic features and achievements of ancient times are transmitted to our time." Notes on authors. 296p. bibliography, index Book
(Codice VR/0459) In 8° 8 pp. Interessanti notizie illustrate con 11 foto e una cartina. Stralcio brossurato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice AK/1145) In 4º (29x24 cm) XVI-229 pp. Catalogo della mostra al Museo di Antichità di Torino, 18 marzo - 9 maggio 1993. Illustrato con circa 600 foto b/n e a colori. Legatura cartoncino editoriale, sovraccoperta. Ottimo stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
(Codice AK/1762) In 4º (29x24 cm) XVI-229 pp. Catalogo della mostra al Museo di Antichità di Torino, 18 marzo - 9 maggio 1993. Illustrato con circa 600 foto b/n e a colori. Legatura cartoncino editoriale, sovraccoperta. COME NUOVO. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Roma, Palazzo delle Esposizioni, 17-30 novembre 1971, in-8, br., pp. (36). Con 22 ill. in b.n.
Bella litografia colorata del 1893 tratta dall'opera "Nuovo atlante geografico disegnato sotto la direzione di Luigi Hugues da G. E. Frietzsche". L'incisione rappresenta l'Austria e l'Ungheria. Nel riquadro in basso tavola etnografica INCISIONE: Litografia INCISORE: Braunschweig, Peucker DIMENSIONI FOGLIO: cm 36,5x26,5 DIMENSIONI INCISIONE: cm 30x22,5 EPOCA: 1893 CONDIZIONI: Buone condizioni, fioriture e bruniture. Piegatura verticale. Very beautiful lythography of 1893 taken from the geographical work "Nuovo atlante geografico disegnato sotto la direzione di Luigi Hugues da G. E. Frietzsche". View of Austria and Hungary. in the lower chart ethnographic chart ENGRAVING: Lythography ENGRAVER: Braunschweig, Peuckert LEAF DIMENSION: 36,5x26,5 ENGRAVING DIMENSION: cm 30x22,5 DATE: 1893 CONDITIONS: Good conditions. Foxings and yellowings. Vertical folding.<BR>
in-8°, 224 pages, broche, couverture illustree rempliee. Tres bel exemplaire. [GE-3]
Very Good English Contemporary bdg. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In French and Russian. 67 p. Bibliotheque des 'Questions Balkaniques' No.: 7. Aveux Serbes sur la Macedonie.
Milano, Sonzogno, s.d. (1915), in-8, br., pp. 64. Copertina con cartina a col., 6 cartine e 31 ill. in b.n. In fine: l'inno montenegrino - l'inno dei serbi.
Comprehensive survey by an informed American journalist of the various countries and problems in the Balkans, the consequences of the collapse both of the Ottoman Empire and Communism. 307p. plates.bibliography.index.(Front cover slightly crumpled) . Book