898 résultats
Ex-seminary library with usual markings. Original wraps rebound in stiff brown card covers. Wraps are a bit worn, minor foxing of endpapers. Underlining in colored pencil to front wrap (bound in). ; 148pp, 75 illustrations, 1 plan. ; Les Villes D'Art Célèbres; 148 pages
Faint staint to lower edges of boards. DJ has chipping and tears. ; 160pp of b+w illustrations. Text in English, French, and German. ; Famous Cities of the World; Photographs; 4to - over 9¾" - 12" tall; 160 pages
Call numbers handwritten to spine and half-title in black ink and with institution stamp to back endpaper (Vergilian Society of America). Corners slightly rounded. Minor shelfwear otherwise to book. DJ has edgewear with chipping and small tears. DJ laminate lifting in places. DJ spine is sunned. ; 491 pages
Very Minor shelfwear to book. Else fine. DJ has 1 inch strip torn from top edge of front panel of DJ with some shelfwear. ; 491 pages
In-8 (cm. 24.70), tela editoriale, pp. 179, (5), con illustrazioni in bianco e nero nel testo ed a colori, fuori testo. In buono stato di conservazione (good copy).
[The Roman Mysteries series # 2] Ancient Rome, four children and a mystery - set in Pompeii. Book
Prefazione di Lionello Sozzi GUIDA 1984 151 PP. FONDO DI MAGAZZINO: PERFETTO E INTONSO In una Napoli calda e luminosa, in una terra che è espressione del mito romantico, si intrecciano due vicende fantastiche. Due vicende che sono avvolte in un doppio velo onirico. Théophile Gautier ha la capacità di far lievitare i colori dei luoghi e della storia in un mare magnum di sensazioni ora chiare ora meno nitide. La jettatura è la storia di una identità sdoppiata e della trasfigurazione di una bellezza nella morte. La città di Pompei, bella, antica, magica, viene a delinearsi come un sogno d'amore e diventa teatro di una illusione perfetta, di un inganno che coinvolge tutti i sensi. Donne volatili e destinate a svanire nei loro pallori si muovono su paesaggi colorati lasciando in noi lettori una forte sensazione di magia. Soggetti: Letteratura francese, Narrativa, Racconti, Romanticismo, Ottocento, Voyage en Italie, Napoli, Pompei, Cultura popolare, Gran Tour, Villa di Diomede, Museo, 79 d.C., veridicità archeologica, lirismo fantastico Parole e frasi comuni Alberto Consiglio Altavilla amuleti antica Arria Marcella Arrio Diomede avesse avete avrebbe azzurro bella bellezza bianco bizzarro braccia bronzo camera capelli casa cielo colore colpo commodoro conte d'Altavilla corallo corna corricolo cupo d'Aspre Diomede dita donna erano Ethelwina facchini faceva fanciulla fantastica fascino fazzoletto fece fiori fisso folle Gautier gesto gettato giallo giorno giovane gridò guance Horace Vernet iettatura inglesi innanzi labbra lasciava letto Lincolnshire luce mano mare marmo Max e Fabio Maxime du Camp mente miss Alicia Ward miss Ward mondo morte muri museo Napoli nero nipote notte occhi Octavien Paddy pallido parola passare personaggio petto piccoli piedi Pompei porta poteva punta pupille rispose rosa rosso sarebbe Scazziga sembrava sentiva sguardo siete signor d'Aspremont signor Paul d'Aspremont sir Joshua Ward sogno stava Stazione di Pompei terrazza testa Théophile Gautier Timberio tono trovato Tyche vano vapore vedere verso vestito Vesuvio Vicè vista voluto
in 8° br. pp.480 (mediocre esemplare)
Cantarella Eva Dammi mille baci. Veri uomini e vere donne nell'antica Roma. , Feltrinelli 2009, Libro in condizioni mediocri, presenta pagine interne leggermente ingiallite Buono (Good) . <br> <br> Copertina flessibile <br> 188<br> 9788807490811
La storia, la cronotassi, i ritratti, i cenni biografici e gli emblemi araldici. Pompei, 2012 in 8° pp. 124 complet. ill. a colori. Brossura edit. ill. a colori.
Milano, 1906, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1066/1070 con 7 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Soft cover / Broché. Etat de neuf / As New. 322 p. ; 19 x 13 cm Petite bibliothèque Payot 268 SHS, Histoire Géographie
Napoli, 1924, estratto con copertina originale, pp. 41 con 4 illustrazioni nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
pp. 40, cm 35x26, brossura, illustrazioni a colori, L'Arte raccontata, 1.
Mm 115x180 Collana Pocket. Brossura editoriale di pp. 249, piccoli strappi all'ultima carta. Opera in buone condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE. WORLDWIDE DELIVERY.
(Pompei). MAGALDI Emilio. Di Proculo, principe dei panettieri pompeiani, e studioso anche. Napoli, 1928. In-8°, pp. 16 (Estr.) Dedica autografa dell’Autore.
8°, con 12 ill. n. t., estr.
8°, con ill. e 8 tavv., estr.
Firenze, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 109/126 con una figura e due piante (ristampa anastatica dell'edizione del 1941) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1935, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1491/1496 con 4 tavole fotografiche a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1955, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 709/724 con 7 figure ed una cartina nel testo, 11 tavole fotografiche fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
278pp. 25 cm. Hardcover Very good condition good
ill., br. Quanti e quali sono i frammenti dell'antica città di Pompei trafugati e restituiti perché ritenuti "maledetti"? Come e quando è nata la "leggenda" che dispenserebbe sventure su chiunque rubi un reperto dall'antica città, sepolta dalla furia del Vesuvio nel 79 dopo Cristo? Perché è ancora così viva? Che cosa l'ha alimentata così a lungo? Le lettere dei turisti, le testimonianze dei custodi, i racconti di chi ha vissuto "insolite" esperienze nell'antica città e non solo. Esoterismo, pratiche magiche e tutto quello che c'è da sapere sulle defixiones o maledizioni all'ombra del Vesuvio.