2 822 résultats
193049148Friederichsen, de Gruyter, Hmbg. 1930. Mit 13 Farbtafeln, 95 Tafeln, 6 Textabbildungen, 42 Kartogrammen und 1 farbige Faltkarte in Deckeltasche. 4°. XI,856 S. OKart. Einband stark fleckig. Seiten vereinzelt gering fleckig. Unaufgeschnitten.
Sans éditeur - 1953 - Revue In-4 - Couverture illustrée en couleurs - illustrations en texte NB - 16 pages - Propre
21441Sans éditeur - 1953 - Revue In-4 - Couverture illustrée en couleurs - illustrations en texte NB - 16 pages - Propre
1831PHO-2405Paris, Arthus Bertrand, 1831-1840, 20 tomes reliés en 10 vol. in-8 (21 × 12,5 cm), demi-veau fauve marbré à coins, super-libris doré, dos à nerfs ornés, pièces de titre rouges et de tomaison vertes, tranches mouchetées rouge (reliure anglaise du XIXe s). Aux contres-plats, étiquette pour cote. Petites rousseurs. Légers frottements aux reliures. Provenance « Society of Writers to His Majesty’s Signet », célèbre association privée d’avocats écossais, fondée en 1594.
Cm. 31, cart. edit., pag. 384. Bellissimo catalogo con 470 schede e riproduzioni di manufatti precolombiani di cultura Pukara', Paracas, Vicus, Moche, Recuay etc.. Ottimo esemplare.
19572167222. Aufl. Bielefeld, Erich Schmidt, 1957. Gr.-8vo. Mit Illustrationen von Max Tepp u. Franz Reins. 240 S. Illustrierter Or.-Lwd.
RO80008379IBERIA. Non daté. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 161 pages. nombreuses illustrations et photos en noir et blanc et bicolores dans le texte et hors-texte. Carte dépliante en couleurs, hors-texte. Texte en espagnol. Coiffes usées.. . . . Classification Dewey : 985-Pérou
108pp., illustrated with bl/w photographs, softcover, 22cm., good condition, rare, R80711
1927R80711, Real Monasterio de el Escorial 1927 108pp., illustrated with bl/w photographs, softcover, 22cm., good condition, rare, R80711
Milano, 1925, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1179/1186 con 8 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 14 con 18 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 233/242 con 12 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 457/466 con 7 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1931, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1141/1148 con 9 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 683/690 con 10 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
199027621990 POITIERS. UNIVERSITE DE POITIERS. FACULTE DES LETTRES ET DES LANGUES. JANVIER 1990. FORT IN-4 BROCHE (21,5 X 29,5 X 6 CENTIMETRES ENVIRON), TEXTE DACTYLOGRAPHIE SUR BLANC, DE 525 FEUILLETS, COUVERTURE VERTE, TITRE IMPRIME EN NOIR. ETUDE SUR LES ROMANS ECRITS PAR DES FEMMES DU PEROU ENTRE 1885 ET 1895, AVEC UNE DESCRIPTION DE LA VIE LITTERAIRE ENTRE 1850 ET 1880, LORSQUE LES FUTURES ROMANCIERES FONT LEURS PREMIERS PAS DANS LE MONDE DES LETTRES, EN ECRIVANT DES ESSAIS, DES NOUVELLES EY DES POESIES. PUIS APRES 1880, ELLES DECOUVRENT LE REALISME ET LE NATURALISME. LES ROMANCIERES PRESENTEES SONT : MERCEDES CABELLO DECARBONARA (1845-1909), CLORINDA MATTO DE TURNER (1852-1909), LASTENIA LARRIVA DE LIONA (1848-1924), TERESA GONZALES DE FANNING (1836-1918), MARIA NIEVES Y BUSTANANTE (1865-1947) ET MARGARITA PRAXEDES MUNOZ (1862-1909). POUR CHAQUE ROMAN SONT ANALYSES LA CONSTRUCTION, LE STYLE ET LES IDEES. CES MONOGRAPHIES SUCCESSIVES DONNENT UNE IMAGE DE LA SOCIETE PERUVIENNE A LA FIN DU XIX° SIECLE. CETTE PRODUCTION ROMANESQUE PREND AVEC L'APPARITION DU MODERNISME A PARTIR DE 1895.
(Roma, 1970) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 187/225 con diciannove illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
ria9781032826509_inpPaperback / softback. New. New Book; Fast Shipping from UK; Not signed; Not First Edition; An Introduction to Peruvian Archaeology: The Excavated Past offers an accessible and up-to-date guide to Peru's rich archaeological heritage. paperback
196062033Aarau - Frankfurt a. M., Verlag H. R. Sauerländer & Co., 1960, Auflage: 1. Leinen, gebunden; hellgelber, blau geprägter, illustrierter Einband, mit farbig illustriertem Schutzumschlag / Anz. Seiten: 171 / 14,5 x 21,5 cm / mit 16 Zeichnungen auf Tafeln, Karte und Umschlag von Willi Schnabel / Zustand: gut, leichte Gebrauchsspuren; Papier etwas gebräunt, Schnitt gebräunt, Schutzumschlag leicht berieben und etwas randlädiert, Besitzereintrag auf Vorsatz
197213831Librairie Générale de Droit et de Jurisprudence R. Pichon & R. Durand-Auzias 1972 644 pages in8. 1972. broché. 644 pages. Cet ouvrage de Tadeusz Wyrwa publié en 1972 dans la collection 'Comment ils sont gouvernés' examine l'histoire la société et la politique des six républiques andines (Bolivie Chili Colombie Équateur Pérou Venezuela). La première partie intitulée 'cadre historique et sociologique' met en lumière les traits communs hérités de la colonisation malgré les différences de développement
Stato di conservazione: OTTIMO, solo leggermente ingiallito. I edizione. Collana Omnibus. La conquista del Perù nel '500 da parte degli spagnoli. In questo romanzo Bruno Tacconi ricostruisce magicamente una delle pagine più sanguinose della storia spagnola. Tacconi affronta con piglio da grande affrescatore una materia carica di tensioni, di risvolti sociali e di situazioni psicologiche intensamente dolorose. L'assoluta obiettività storica e la ricchezza dei particolari poco noti si congiungono in una potente inventività narrativa. E' la vicenda di un popolo messo in croce e sottoposto a una dura repressione, per sete di potere e di denaro, da parte di una nazione colonialista. (dal risvolto della copertina)
Octavo in white paper wraps illus in color; 117 p. ; 21 cm. In Spanish. Uncommon. Contents: Mendoza, J. En la cueva del minero.--Prada Oropesa, R. El fuego.--Arguedas, A. La muerte de Quilco.--Taboada Ter·n, N. La ˙ltima frontera.--Ostria GutiÈrrez, A. Qhaya kutirimuy (Vuelve maÒana).--C·ceres Romero, A. La cruz.--Soria Gamarra, O. Sangre en San Juan.--Shimose, P. El hijo del japonÈs.--CÈspedes, A. La muerte en Sicilia.--Guzm·n, A. Cruel Martina. || Short stories, Bolivian. Nouvelles boliviennes -- Anthologies.
200710169CBBogotá, D.C., Editorial La Serpiente Emplumada (= Colección Vestido rojo), 2007. 8°, 197 S. (Text: Spanisch), farbig illustr. original Broschur, Erstausgabe Seite 159 bis 162 an unterer Ecke mit geringfügiger Knickspur, sonstfd sehr schönes, sauberes Exemplar (cal-spa)
En la parte: LLEGADA A LISBOA texto en latín-castellano. La Pastoral completa se envío a imprimir a Lima, pero el original fue interceptado por los insurgentes. La otra carta que se refiere se perdió en un naufragio; su borrador con seiscientos ejemplares impresos de las dos, fueron interceptados por el ejército de San Martín, que se hallaba en Santa, río caudaloso que entra en el mar por la costa de TruJillo del Perú.
Barcelona, Edit. Gal. Kreisler, 2005. Texto de Mario Vargas Llosa. Numerosas ilustraciones en color. s/p. 4º mayor. Rústica editorial ilustrada. Muy buen ejemplar.