684 résultats
1984R100074419Autrement. 1984. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 238 pages.. . . . Classification Dewey : 986-Colombie, Panama, Equateur
Milano, Aldo Martello, 1955, in-8, mezza tela editoriale con sovraccoperta (questa con mancanze marginali), pp. 265, (5). Con 10 tavole a colori e 104 illustrazioni in b.n. f.t.
AA.VV Ecuador : all'ombra dei vulcani. Venezia, Erizzo 1991 italian, 304 ST1173 Opera con copertina rigida, sovraccoperta, illustrazioni nt e ft. 304 p.: ill.; 29 cm.
Fotografias en blanco-negro.
2018AMMERIQSUD661118Paris, Payot, 2018, 15,5 x 23,5, 384 pages sous couverture illustrée. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Odile Demange. Illustrations noir & blanc.
22x14. 210p.
21x15. 72p. Ilstr. Incluye faccsímil de los estatutos. Discurso. Contestación. C. González Echegaray.
Milano, 1943, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 315/320 con 9 numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
506Lausanne Librairie Payot 1948 ( E. O. ) 1vol. broché in - 8 ( 23 x14,5 cm ) ( poids = 450 g ) 283 pp. . 8 feuillets HT et HP de photos n. et bl. , chaque feuillet comptant 4 photos . En 3 parties : A travers le Sahara ( les Kabyles , Ghardaïa , Tamanrasset , Hoggar ... ) , Le Tchad trésor de Cendrillon ( Fort-Lamy , Abéché , Fada , Archéi , les Senoussis ... ) , Sous l' Equateur ( Brazzaville , chemin de fer Congo-Océan , port de Pointe-Noire ... ) . Broché à couverture illustrée couleur rempliée . Ex-libris C. Delaby collé à une contregarde . Bon état . Couverture très légèrement abîmée . P. 61-62 mal coupée : manque de papier marginal .
Rovigo, 1978, estratto con copertina originale, pp. 28 con illustrazioni a colori nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Buenos Aires, Losada, 1961, 18 x 12 cm., 270 págs. - 2 h.
Broch?. 16 pages. 23x31 cm. Couverture factice.
Broché. 112 pages. Jaquette.
19752743CBBoulgone, Delroisse, 1975. 4°, 208 S. mit zahlr. Farbabbildungen, illustr. original Kartonage (Paperback), wie frisch aus der Buchhandlung - sehr schönes, sauberes und tadelloses Exemplar (Re 02 - A)
brossura Questo libro su Quito o San Francisco de Quito, racconta un viaggio divertente nella città tra le più affascinanti dei Sud America, inserita nell'elenco del patrimonio da tutelare dall'Unesco nel 1978. Antica e moderna, colta, raffinata e popolare, ricca di storia, leggende e arte; un cosmo storico incastonato tra vulcani, natura rigogliosa e varia: in Ecuador sono codificati 14 biotopi naturalistici. Fa parte del mitico Eldorado: luogo leggendario che spinse europei medievali alla ricerca dell'oro, pietre preziose, conoscenze esoteriche antichissime, al di là del mondo conosciuto, dove i bisogni materiali erano appagati e gli esseri umani vivevano in pace tra loro godendosi la vita. In realtà, l'impatto tra Vecchio e Nuovo Mondo fu vantaggioso per i conquistadores che sfruttarono per secoli miti popoli indigeni.
M5110P, Perrin, 1969 , in8 cartonnage éd, 305pp . Illustrations photos, cartes, croquis.
Firenze, 1969, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 429/454 con una cartina, 6 illustrazioni fotografiche in nero e 6 a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, IGM, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 617/638 con una cartina, due disegni e numerose illustrazioni fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 129/140 con una carta e 17 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Broché. 127 pages. Manque à la jaquette.
1985128489[Ohne Ort]: Selbstverlag, 1985. 38 Bl. ; 29,5 x 21,5 cm ; kart. ;
23x17. 321p. Col. Archivos, N. 8. Sobrecubierta.
1972LFA-126728823Un ouvrage de 366 pages, format 175 x 240 mm, relié pleine toile, illustrés de 138 photos et cartes, publié en 1972, Société Continentale d'Editions Modernes Illustrées, bon état
17165reliure éditeur - 18x24 - 366 pp - 1972 - Société continentale d'éditions modernes illustrées, Paris -106 photographies hors-texte - 8 planches hors -texte en couleur - 24 cartes et croquis dans le texte -