3 461 résultats
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 104 p. Ölüm ve pusula. Translated by Tomris Uyar. First Turkish Edition of Borges' 'Death and compass'.
trad. di Margherita Botto n. 178 bross. edit. ill. con bandelle, minime tracce d'uso
in-16 broché, couverture illustree. Tres bel exemplaire. [PP-1]
Mm 130x215 Europe: revue littéraire mensuelle, 64 année, n° 690, Octobre 1986. Brossura editoriale di 224 pagine. Copia molto buona. Testo in lingua francese - french text. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
in-8°, 203 pages, bibliogr., broche, couverture illustree plast. Bel exemplaire. [DV-11]
Mm 130x200 Collana "Prosa e poesia", Brossura originale con copertina figurata a colori, 184 pagine con un indice dei nomi in chiusura. Copia in perfette condizioni di nuovo, spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
190818FlParis Vuibert & Nony 1908 In4 359 pages - nombreuses photographies d'epoque - ouvrage centré sur le Bresil et l'Argentine - rousseurs - bon etat
190818FlParis Vuibert & Nony 1908 In4 359 pages - nombreuses photographies d'epoque - ouvrage centré sur le Bresil et l'Argentine - rousseurs - bon etat
In-4, brossura, in buono stato di conservazione. In questo numero: "I vinti della vita, arrivo a Genova di emigranti italiani impazziti nella repubblica Argentina." "La neve." "la folla assale le vetture dei condannati reduci dal tribunale, a Bari, per far giustizia di una malfattrice.".
in-8 etroit, 218 pp., broche, couverture illustree plastifiee. Tres bel exemplaire. [AZ-11]
in-8, 363 pages, broche, couv. illustree. Tres bel exemplaire. [ENS]
in-8°, 470 pages, broche, couverture illustree Bon etat. [BAT-8]
Mm 125x200 Prima edizione italiana. Collana "I Narratori", 153 - Volume cartonato, 215 pagine. Reca fascetta editoriale originale. Opera in ottime condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
1980ABE-156248654676440 PAGES-21 CM X 28,5 CM-DES TRAINS POUR DEMAIN (2)-LE NOUVEL AUTORAIL X 2100-LES TRAVAUX ENTRE CHATELET ET GARE DU NORD-LES VOITURES SPECIALES DE LA SNCF, TRAIN CINEMA, TRAIN FORUM INTER, 4 PAGES-PORTRAIT: LES CC 7100 PROTOTYPES ET DESCENDANCE, 5 PAGES-SOUVENIRS DE LA VAPEUR: LYON PERRACHE, 4P-LE CHEMIN DE FER DES HOUILLERES DE BLANZY, 5P-SOUVENIRS DE LA VAPEUR: AMIENS CALAIS (2), 4PIMPRESSIONS SUD AMERICAINES: L'ARGENTINE, 6P
195916719Buenos Aires 1959 In-8 309-336
Argentina, Instituto Belgraniano Central, 1980, 8vo brossura con copertina illustrata, pp. 63, numerose riproduzioni f.t. Testo in spagnolo. Con ex-libris.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 587/590 con 6 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 259/264 con 7 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1929, estratto cop. muta, pp. 1165/1174 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1065/1070 con 9 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Buenos Aires, 1908, settembre 20, A. I n. 10, pp. 4 con ill. e pubblicità.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 831/833 con un grafico e 3 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1921, estratto con copertina posticcia muta, pp. 683/684 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 515/518 con un'illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Buenos Aires, Editorial Amalevi, 1986, 8vo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 198 con numerose illustrazioni f.t.