1 866 résultats
In-8° pp. 97 con molte foto su tav. n.t. Bross. edit. ill.
Istituto de Fisiografia y Geologia. Republica Argentina- Universidad Nacional del Litoral Faculdad de Ciencias Matematicas, Fisico- Quimicas y Naturales Aplicads a la Industria.<BR>8°, pp. 28 (4)+ 4 tavv.f.t. + 1 cartina + volte rip. f.t. Br. edit.<BR><BR>Segue: Pierina Pasotti, Los lagos trasversales de la Cordillera patagonica. Archivio de Ciencas Biologicas y Naturales n. 3- 1958. 8°, pp. 12 con alcune cartine n.t.<BR><BR>Segue: Introduction a un estudio de las Lagunas saladas y salinas de la Argentina. Pierina Pasotti. Archivio de Ciencias Biologicas y Naturales, n.3, 1958, Buenos Aires. 8°, pp. 8 con 1 cartina n.t.
Guadalajara, Colección "Doña Endrina", 1955. 4to. menor; 14 hs. sin numerar, con dibujos entre el texto de Antonio Fernandez Molina. Cubiertas originales.
28x19. 31p. Col. Grandes poetas, N. 52. Ilstr. L. Pollini. Selecc. y prólg. J. Isaías.
In perfetto stato 25 tavole fotografiche b.n. f.t.
Madrid, Edic. Losada, 2003. 301 p. 8º mayor. Rústica editorial ilustrada. Muy buen ejemplar.
in 8°, pp. 142, bross. edit. con sguardie ill. Con giudizio manoscritto alle squardie e firma del possessore, in ottimo stato. 268/fc
Roma, 1927 agosto 21, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 16 de "La Tribuna illustrata – Supplemento illustrato de La Tribuna"
Milano, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1019/1025 con una cartina, 6 illustrazioni ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Barcelona, Edit, Lumen, 1984. Numerosas ilustraciones en b/n. s/p. 8º menor apaisado. Rústica editorial ilustrada. Muy buen ejemplar.
Barcelona, Lumen, 1973. Unas 50 páginas sin numerar. 8º menor apaisado. Rústica editorial algo rozada. Buen ejemplar. 1ª edición. 1st edition.
Buenos Aires, Edit. Dead Weight, 1969. 155p. 8ºmayor. Rústica editorial ilustrada, bordes algo rozados. Buen ejemplar. 1ª edición. Primera edición. 1st edition. First edition.
Madrid, La Novela del Sábado, 1954. 8vo.; 79 pp. Cubiertas originales.
22x15. 109p. Lomo despegado.
Firenze, 1987, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 41/46 con due figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
ROMA, STUDIUM, 1932. In 8°: pp. XV + 252. Leg. in mz. canapa non edit., tassello al d. Lievissime tracce d`uso.
Milano, 1928, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1249/1256 con 2 cartine e 9 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Madrid, Ediciones Cultura Hispánica, 1970. 4to.; 28 pp., 1 h. Cubiertas originales.
Barcelona, Edit. Seix Barral, 2004. Col. Biblioteca Breve. 237 p. 8º mayor. Rústica editorial ilustrada levemente deslucida. Buen ejemplar. 1ª edición. 1st edition.
19,5x12,5. 484p.
1 Vol. In-16 pag. 186. Copt. ill. Nuovo PROG 45212 CATT_ATT 60
La table ronde, collection de L'Herne, 1964, 260 pp., broché, couverture brunie, légères traces d'usage, passages signalés au crayon, état très correct.
Barcelona, Ramón Sopena Editor, 1930. 4to. mayor; 268 pp., 1 h. Cubierta superior original, faltando la posterior.
Barcelona, Ramón Sopena, 1933. 4to. alargado; 268 pp. Cubierta superior original, faltando la posterior.
In-8 (Cm 23,5 x 16), pp. 48, br. ed. con alette, dedica autografa dell'autrice alla prima carta. MOLTO BUONO