1 866 résultats
Sevilla, 1955. 4to.; 137 pp. y 7 láminas. Cubiertas originales.
Girona, Edit. Cameo Media, 2008. 43 p. 8º. Rústica editorial ilustrada algo rozada. Buen ejemplar.
Madrid, La Novela Semanal, 1924. 8vo.; 63 pp. Cubiertas originales.
8°, XIII-279 (3), br. edit. Scritte a penna alle cc. bb.
Milano, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 259/267 con 2 cartine e 10 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 549/554 con 6 grafici ed un'illustrazione fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 275/283 con 11 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 767/772 con 9 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 399/404 con 6 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Madrid, 1977 [Extraído de la "Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos"]. 4to.; 32 pp. Cubiertas mudas en cartulina.
Catalogo mostra tenutasi a Roma, dicembre 1987-gennaio 1988, realizzata dall'Istituto Italiano-Latino Americano, sotto l'alto patronato del Presidente F. Cossiga e Raul A. Alfonsin, interno ed esterno illustrato da riproduzioni fotografiche delle opere esposte, completate schede a fronte e da cenni biografici degli Artisti. Brossura filo refe, copertina in robusto cartonato, segnata da imperfezioni nel patinato con scoloriture e ingiallimento dei toni, sgualciture da scaffale, abrasioni e danni da piccoli urti alle estremità, ombre di polvere da scaffale, interno ben preservato, velo di ossidazione ai fogli, intensa ai margini e ombre di pulviscolo ai tagli. N. pag. 266. USATO
Una monografía completa sobre la Mendoza virreinal, partiendo de la "Mendoza Provincia de Cuyo", poniendo de manifiesto sus dificultades económicas y administrativas, sus crisis (como la de los años 1784 al 1787) y el régimen de pesas, medidas y moneda que en ella había. La agricultura, ganadería e industria, la minería y su régimen jurídico. El régimen de tributos y rentas, la estructura de la Real Hacienda y las Obras Públicas, los puentes y caminos, así como los transportes.
30,5x22, br. ed. ill. in n. con risvolto,pp.207, numerose ill. in n.Due pagine staccate(conservate), altrimenti in buono statoLuogo di pubblicazione MilanoEditore Sperling & KupferAnno pubblicazione 1997Materia/Argomento Storia, Biografie, Argentina
FLAMMARION .. 1978.. In-12 Carré. Broché. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 344 pages. 1ère de couverture illustrée en noir et blanc. Textes : collection dirigée par Bernard Noël.
Buenos Aires, 1939, un fascicolo in-4, br. editoriale, pp. 96. Con numerose illustrazioni intercalate n.t.
Buenos Aires, Eudeba, 1964. 4to.; 88 pp. Cubiertas originales.
Buenos Aires, Centro Editor America Latina, 1968. 4to. menor; 51 pp., 1 h. Cubiertas originales.
tela edit. con sovrac. ill., rotture e piccole mancanze in sovrac.
Buenos Aires, Centro Editor de América Latina, 1968. 4to. menor; 96 pp. Cubiertas originales.
Buenos Aires, Centro Editor de América Latina, 1968. 4to. menor; 104 pp., 3 hs. Cubiertas originales.
Mm 140x225 Collana "La Scala: il Catalogo". Edizione a cura di Cesco Vian. Volume in copertina rigida con sovraccoperta, 164 pagine. Buona copia, spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine
Mm 130x210 Brossura editoriale di 120 pagine. Invito alla lettura di Carlo Sburlati. Opera in condizioni pari al nuovo. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Buenos Aires, Imprenta y Casa Editora “Coni”, 1948, in-8, br., pp. (30). Con 5 tavv. in b.n. (Estratto).
in-8°, 333 pages, tabl., graph. et dessins in-t., rel. cartonnage percal. ed. Bel exemplaire.. [GE-1]
Brescia, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 167/178 con una cartina, 3 figure e 8 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.