3 461 résultats
Montevideo, El Siglo Ilustrado, 1964. 4to. menor; 270 pp., 1 h. Con numerosas fotografías testimoniales en láminas aparte, muchas de ellas de los autores. Cubiertas originales.
Buenos Aires, Ediciones de la Flor, 1968. 4to.; 126 pp. Cubiertas originales.
Buenos Aires, Centro Editor de América Latina, 1967. 4to. menor; 203 pp. Cubiertas originales.
Milano, 1954, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 167/182 con illustrazioni e tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1950, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 697/710 con illustrazioni e tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
25,2x17,8 cm; 97, (3) pp. Brossura editoriale con titolo in rosso e nero entro cornice al piatti anteriore. Studio di Ignazio Weiss dedicato alle relazioni diplomatiche fra i governi italiano ed argentino e fra Carlo Alberto di Savoia e Juan Manuel de Rosas. Facente parte della Collezione storica del Risorgimento, Volume XLII, Serie II. Ottimo esemplare.
2638Editions Loris Talmart. 1996. In-12 broché. Couverture illustrée. 139 pages. E.O. (pas de grand papier).
19487Fribourg, chez l’auteur 1995, 200x140mm, 129pages, broché. Bel exemplaire.
73241Paris,Pierre Roger, 1924, in 8° broché, 285 pages ; non coupé ; couverture illustrée.
12x8. 442p. Lomo deteriorado en cabeza. Crisol, N. 252. Enc. Plena Piel. Ed.
19x13. 284p. Falta cubierta trasera.
Buenos Aires, Agencia General de Librería y Publicaciones, Imprenta Mercatali, 1920. 4to.; 300 pp., 1 h. Cubiertas originales.
Buenos Aires, Agencia General de Librería y Publicaciones, 1918. 4to.; 267 pp., 2 hs. Cubiertas originales.
Madrid, La Novela Semanal, 1924. 8vo.; 63 pp. Cubiertas originales.
57242P., Sorlot, 1942, in 12 broché, 252 pages.
1926126999Buenos Aires et Montevideo, Agencia General de Librería y Publicaciones, s.d. (1926), in-12, 309 pp, mention de 20e mille, reliure demi-basane mordorée, dos lisse, pièce de titre basane brun foncé et filets dorés (rel. de l'époque), bon état. Texte en espagnol
1930127001Buenos Aires, Editores de Hugo Wast, 1930, in-8°, 259 pp, mention de 112e mille, reliure demi-basane mordorée, dos lisse, pièce de titre basane carmin et filets dorés (rel. de l'époque), bon état. Texte en espagnol
1930127003Buenos Aires, Editores de Hugo Wast, 1930, in-8°, 280-(7) pp, mention de 26e mille, reliure demi-basane mordorée, dos lisse, pièce de titre basane carmin et filets dorés (rel. de l'époque), bon état. Texte en espagnol
1929127002Buenos Aires, Editores de Hugo Wast, 1929, in-8°, 309 pp, reliure demi-basane mordorée, dos lisse, pièce de titre basane carmin et filets dorés (rel. de l'époque), bon état. Texte en espagnol
1931127004Buenos Aires, Editores de Hugo Wast, 1931, in-8°, 262 pp, mention de 23e mille, reliure demi-basane mordorée, dos lisse, pièce de titre basane carmin et filets dorés (rel. de l'époque), bon état. Texte en espagnol
1925127000Buenos Aires, Agencia General de Librería y Publicaciones, s.d. (v. 1925), in-12, 326 pp, mention de 37e mille, reliure demi-basane mordorée, dos lisse, pièce de titre basane carmin et filets dorés (rel. de l'époque), bon état. Texte en espagnol
1948BC10-205Buenos Aires, Ed. Estadigraph, 1948. original softcover, 4?, 592 pages, Bibliothekstempel / bibliotheekstempel / cachet de biblioth?que / librarystamp, a good copy
In 8, br. ed. con sovrac. ill. col. pp. 212, ill. e tabelle n.t.tracce d'uso e piccoli strappi alla sovrac. interno ottimoLuogo di pubblicazione RomaEditore BoccaAnno pubblicazione 1955Materia/Argomento Storia, Economia, Argentina
in-8° pp. 212, bross. edit. con sovrac. ill.
13305Buenos Aires July 1909. 1p. 4to. In fair condition on lighty-aged and creased paper with a few short closed tears. Printed in blue and black. The circular reads: 'Argentine Centenary 1910. British Memorial. It has been decided by the British Community to celebrate the Argentine Centenary in 1910 and that the form should take the presentation of a Memorial Clock Tower to be erected in a suitable place. Subscriptions towards the above object are solicited andn may be forwarded to Mr. A. C. Allen London Manager of the Buenos Aires Great Southern Railway River Plate House Finsbury Circus London. Buenos Aires July 1909.' Buenos Aires, July 1909. unknown