1 866 résultats
Collana "La Scala".Prima traduzione.Conservate la scheda e la fascetta editoriale Ottima copia.Pp.125
125 p.; 22,5 cm. Cartonato editoriale, sovracoperta in acetato con mancanze, data al risguardo
Milano, 1950, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 185/192 con una cartina e numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, Tipografia della Casa Editrice Italiana, 1902, in-4, brossura editoriale, pp. 85, [1]. Buone condizioni.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 599/605 con 8 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1279/1286 con 9 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8° pp. 97 con molte foto su tav. n.t. Bross. edit. ill.
Milano, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1019/1025 con una cartina, 6 illustrazioni ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1939, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 679/697 con fotografie e tavole in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1^edizione - in16° - brossura editoriale con bandelle - pp. 285 - collana I Mirti - traduzione di Eleonora Mogavero - condizioni eccellenti
Mm 120x170 Collana "Miraggi". Volume nella sua brossura originale, 221 pagine con illustrazioni in nero fuori testo. Opera in ottime condizioni, presenta una piccola etichetta di biblioteca dismessa alla prima carta. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Genova, Galleria d'Arte "Genova", 12 - 23 marzo 1938, in-8, br., pp. (10). Con 5 illustrazioni in b.n.
Roma, 1913, 20 aprile, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 16 de "La Tribuna illustrata - Supplemento illustrato della Tribuna" .
Cm. 19,5, br. edit., pag. 318 (1 c.b.). Interessante storia dell'Argentina e del Rio de la Plata attraverso il manoscritto delle memorie della Famiglia degli Osorio. Il Bergamaschi potrebbe essere il pittore di Cremona, autore di un ritratto di Giuseppe Garibaldi (il volume è dedicato appunto a Garibaldi).
Stato di conservazione: OTTIMO, solo un po' ingiallito. I edizione. Collana Narratori della Fenice. Traduzione di Pino Cacucci. Il libro di Tomás Eloy Martínez, un romanzo «dal vero» di straordinaria efficacia evocativa, ricostruisce i principali eventi della vita di Juan Domingo Perón e le intricate vicende che hanno fatto del peronismo un fenomeno unico e spesso male interpretato in Europa, e contribuisce a dipanare la fitta trama di interessi contrapposti che finiranno per creare, all'interno del movimento, due schieramenti in sanguinosa lotta tra loro. Protagonista dell'involuzione «post-Evita», che porterà Isabel al potere e quindi consegnerà l'Argentina nelle mani dei militari golpisti, è un personaggio oscuro e inquietante, il segretario onnipresente López Rega, conosciuto come El Brujo, lo Stregone, per le pratiche esoteriche cui ricorre tessendo i suoi intrighi. In patria, López Rega ha organizzato squadre paramilitari con l'intento di sbaragliare la sinistra peronista, quei Montoneros orfani di Evita che vorrebbero riportare Perón sul cammino di una rivoluzione tradita. E lui, il vecchio Generale sfinito e disilluso, neppure ne vedrà il massacro all'aeroporto di Ezeiza, dove si infrangerà l'ultimo sogno del peronismo, trasformandosi nell'incubo delle successive dittature. (dal risvolto di copertina)
Prenz, Juan Octavio Il signor Kreck. Milano, 2019, cm 21 267 p. 267 p. 21 cm (0000000055974)
Legatura vintage impreziosita da ricche illustrazioni, copertina in tela segnata da tracce da manipolazione, piccola macchia di umido al dorso, lievi mende alle cuffie, leggermente sbiaditi i toni, sovraccoperta illustrata con alette, leggero bordo sgualcito, lievemente consumato da contato il patinato, carte in ottimo stato, minimo pulviscolo e fioriture ai tagli di testa. N. pag. 338. USATO
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 719/725 con 2 cartine e 4 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 831/833 con un grafico e 3 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1931, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 949/954 con 3 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 47/53 con una cartina e 7 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Mm 160x230 Brossura editoriale di pp. 176, con illustrazioni in bianco e nero, in stato di nuovo. Prefazione i Ruggiero Romano. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE. WORLDWIDE DELIVERY
Castillo , Abelardo ; Ciabatti , Antonella (A cura di) Il vangelo secondo Van Hutten. Milano, Crocetti 2002, Cosmos 3 cm 21 cm. 187 p. (0000000038230)
Milano, Fratelli Treves, 1927, 53 fascicoli rilegati in due volumi in-folio, legatura coeva in mezza tela bianca con punte, titolo numero d'annata in nero sui dorsi, pp. 544 + molte pubblicitarie in numerazione romana - 566 + molte pubblicitarie in numerazione romana. Con innumerevoli illustrazioni, n.t. e f.t. Segnaliamo molte pubblicità d'epoca e l'interessante serie "L'Italia e gli Italiani in Argentina" e "la nuova provincia di Varese", "Il nuovo porto industriale di Venezia a Marghera", "La Sicilia e la sua attività industriale". L'annata:
Mm 135x215 Collana "IILA - Istituto Italo-Latino Americano" - Testo a cura di Sandro Gerbi. Brossura originale, 130 pagine. Copia in ottime condizioni; spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.