1 296 résultats
Paris, Université Paris XIII, Séminaire d'études médievales hispaniques, 1995. 4to.; 186 pp., 1 h. Cubiertas originales.
Bordeaux, Université Michel de Montaigne, 1995. 4to.; 115 pp. Envío autógrafo de Devoto. Cubiertas originales.
Buenos Aires, Losada, Gulab y Aldabahor, Francisco A.Colombo, 1950. 4to. mayor; 6 hojas, 147 pp., 2 hs. y cuatro láminas con dibujos de Raúl Veroni. Cubiertas originales.
Bordeaux, 1989 (Separata de "Bulletin Hispanique, 91,1"). 4to.; 60 pp. Ejemplar con envío autógrafo de Devoto. Cubiertas originales.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 355/363 con 15 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 467/476 con 4 figure e 17 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Madrid, Instituto Luis Vives de Filosofía, 1947. 4to.; 225 pp., 1 h. Cubiertas originales.
2001700515Berlin: Alexander Fest Verlag, 2001. 225 S., gebundene Ausgabe mit illustr. Umschl.
21x14. 126p. Prólg. L. Sepúlveda. Ilstr. O. Astromujoff.
19963389Luchterhand München, Dt. Erstausgabe, 1996. 116 S., OPbd., OU, 8°. Zustand: sehr gut. aus dem Span. von Thomas Brovot
Buenos Aires, Instituto de Investigaciones Históricas, 1931. Folio; 108 pp. Cubiertas originales.
1845124894P., Heois, 1845 in-12, 144 pp, un portrait gravé sur bois du colonel Thébaut, de la Légion française, en frontispice, documents in fine, broché, dos recollé, qqs pages salies, bon état, envoi a.s. au 1er plat
16508Tournai, Casterman, sans date, in 4° relié demi-toile aubergine, dos à faux nerfs, 288 pages ; 10 planches hors-texte.
In-16° (cm. 16.8x12), pagine 44, ombre in cop, Trad. di Angelo D'Orsi.
QWA-18108François Maspero, 1971, in-8 br., 243 p., coll. "Cahiers libres, 226-227", traduit de l'espagnol par Elisabeth Chopard Lallier, couverture à rabats un peu frottée aux angles, intérieur propre, assez bon état.
197170232Couverture souple. Broché. 243 pages.
191pp.+ portrait, dédicacé par l'auteur, br.orig., 18cm., bon état
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 489/495 con 10 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Montevideo, Talleres Gráficos de A.J. Fontanillas, 1962. 4to.; 27 pp., 1 h. Edición limitada de 700 ejemplares. Ejemplar con envío autógrafo del autor. Cubiertas originales.
Montevideo, Corporación Gráfica de José Pampín, 1963. 4to. menor; 30 pp., 3 hs. Edición limitada de 600 ejemplares. Ejemplar con envío autógrafo del autor. Cubiertas originales, con un dibujo de Sara Acosta.
Caracas, 1973 ("Arbol de Fuego"). 4to.; 31 pp. Cubiertas originales.
[96] pp.with 70 illustrations in colour & bl/w, cart., dustwrapper, 31cm., VG, [text is trilingual: Italian, English & French]
1947G59842San José, Costa Rica, Editorial La Raza 1947 191pp.+ portrait, dédicacé par l'auteur, br.orig., 18cm., bon état
186150053Tours, A. Mame et Cie, Imprimeurs-Libraires 1861 In-8, cartonnage d’éditeur pleine percaline bleu marine, plats ornés d’un décor romantique doré, dos lisse orné de fers romantiques dorés, tranches dorées, frontispice, 3 gravures à pleine page hors-texte. Coiffes et coins très légèrement émoussés, ornements du dos ternis. Bel exemplaire.
1992S61519Verona, Ghelfi 1992 [96] pp.with 70 illustrations in colour & bl/w, cart., dustwrapper, 31cm., VG, [text is trilingual: Italian, English & French]