125 résultats
Cm 20,8, tela rigida edit., pag. 301 (7) piu' 21 tavole fot. f.t.. Avventure di caccia in Birmania di un famoso addestratore di elefanti da lavoro e aneddoti di guerra durante l'invasione Giapponese nel 1942. Lievi usure e qualche macchiolina ma generalmente buon esemplare.
Milano, 1953, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 413/428 con numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
br. Birmania, detta anche Myanmar, è un paese di luce e di sorrisi. La sua è una storia di turpitudini e di felicità in cui stolti scalzacani vanno al potere e un'umanità inquieta alleva un futuro di arcobaleni. Uno scampolo di donna si mette di traverso, insegna la vita e raddrizza la storia. Adesso ad Aung San Suu Kyi tocca il compito più ingrato: governare.
Rangoon, Director of Information, the Union of Burma, 1951, un fascicolo in-8, br. editoriale, pp. 45, [1]. Con illustrazioni n.t. e 7 tabelle statistiche più volte ripiegate in fine.
trad. di Giovanna Silvani tela edit. con sovrac. ill., rotture e piccole mancanze in sovrac., tracce di umidità in sovrac. e alla tela
Milano, 1906, estratto con copertina posticcia muta, pp. 85/88 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, Tip. Senato, 1886), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 407/411 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
L'Aquila, 1981, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 99/106. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1970) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 981/994 con 9 illustrazioni in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Broché. 274 pages.
Verona, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 427/468 con 139 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Corbaccio, 2008, 8vo (cm 22 x 15) legatura editoriale con sovraccoperta illustrata a colori, pp. 372 con numerose fotografie in nero e a colori fuori testo.
Arthaud 1969, In-8 broché, 349 pages. 25 photographies, 2 cartes; Parfait état.
Milano, Ulysse, 2003, 16mo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 207+31, alcune illustrazioni a colori nel testo.
in-16, 377 pages, broche, couverture illustree. Bel exemplaire. [JL-1]
n. 307 bross. edit. ill. con bandelle
In-8 (cm. 22), brossura, titolo al dorso, sovracoperta, pp. 270, ISBN 88-85859-33-X. In buono stato di conservazione (good copy).
in-12, 279 pp., broché, couv. Bon état (papier jauni). [AZ-11]
COME NUOVO
Paris, Hachette 1990. In-8 étroit broché de 290 pages illustrées.
Storia della sanguinosa guerra che oppone il fiero popolo Karen al governo di Rangoon.
pagine a colori, 20,5x12 cm, ottimo stato
in-16 (poche), 253 p, broché, couverture illustrée ETAT NEUF. [PP-1]