2 593 résultats
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. [ii], 120 p. Study on customs of Trabzon City. Trabzon gelenek ve görenekleri.
Fine English Paperback., Very good., 20 x 14 cm, [4], 211 p. "Yunus Emre'de tasavvuf ve egitim., MUSTAFA ERGÜN, Özmert Ofset, Malatya, 1991"
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 245, [10] p., color and b/w ills., musical scores. A study on folk musical culture with musical scores in Van City. Van halk müzigine giris. Sözlü ve sözsüz ezgiler.
New English Paperback. Pbo. Oblong roy. 8vo. (16 x 23 cm). In Turkish. 52 p., b/w plates. Public sporting venues in an Ancient City's life and Gymnasiums in the Hellenistic Era in the Ancient Anatolia. Antik Çag kent yasaminda kamusal spor mekanlari ve Hellenistik Çag Anadolu Gymnasionlar'i. Genel bir bakis.
New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 15 cm). Color and b/w ills. Edition in Turkish. 192 p. Byzantium Bu kitap, bir antik kentin Bizans ve Turk donemi arkeolojisini ele alan ilk rehber kitaplardan biridir. Turk yetkili kurumlari ile yakin iliski icerisinde, Italyan Arkeologlarca 50 yildir yurutulen kazi calismalarinin sonucu olarak, Frigya bolgesinde yer alan Hierapolis'In klasik donem sonrasini tanimlamak ve betimlemek artik mumkundur. Kitapta degisen cevre kosullarindan din ve tarima kadar cesitli konular inceleniyor ve ayrica orta cag yerlesiminin gundelik yasamindan gunumuze gelen nesneler tartisiliyor. Bunun ardindan ziyaretci katedral, St. Philip kutsal alani ve kale gibi anitsal kalintilarin yani sira kentin arkasindaki tepeler uzerine kurulu, siradan 10. yy Bizans evleri ve erken Turk donemi ciftlikleri gibi goulmesi gereken yerleri ayrintili tanimlarla gezdiriliyor. Kitap bir sozluk ve secilmis kaynakca ile sona eriyor. This is one of the first guidebooks for the general public to deal with the Byzantine and Turkish archaeology of an ancient town. Following 50 years of excavation by the Italian Archaeological Mission in close collaboration with the Turkish authorities, it is now possible to describe and illustrate the post-classical remains of Hierapolis of Phrygia. The book first explores a number of themes, from the changing environment to religion and agriculture, as well as discussing objects that illustrate day to day life in the medieval town. An itinerary then guides the visitor to the site with detailed information on things to be seen, from the monumental remains of the cathedral, the shrine of St. Philip and the castle, to more humble tenth century Byzantine houses and the remains of early Turkish farms on the hills above the town. The book concludes with a glossary and a select bibliography.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). Color and b/w ills. In English. 192 p. This is one of the first guidebooks for the general public to deal with the Byzantine and Turkish archaeology of an ancient town. Following 50 years of excavation by the Italian Archaeological Mission in close collaboration with the Turkish authorities, it is now possible to describe and illustrate the post-classical remains of Hierapolis of Phrygia. The book first explores a number of themes, from the changing environment to religion and agriculture, as well as discussing objects that illustrate day to day life in the medieval town. An itinerary then guides the visitor to the site with detailed information on things to be seen, from the monumental remains of the cathedral, the shrine of St. Philip and the castle, to more humble tenth century Byzantine houses and the remains of early Turkish farms on the hills above the town. The book concludes with a glossary and a select bibliography.
New English Paperback. Pbo. 4to. (28 x 20 cm). 168 p. In Turkish. Ills. Redemption scriptures in ancient. A bibliographic chapter on redemption scriptures and its translations into Turkish were added to the end of study. Antik çagda günah, itiraf, kefaret: Confessiones.
New English Paperback. Pbo. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish, French, and English articles. [v], 217, [2] p. B/w and color plts. Calbis. Baki Ögün'e armagan.= Calbis. Melanges offerts a Baki Ögün.
New Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 222, [1] p., 1 plan. Strategikon: Bizans kültüründe strateji sanati. Turkish Edition of 'Strategikon: Handbook of Byzantine military strategy (In Middle Ages).' Translated by Volkan Atmaca.
New English Paperback. Pbo. 12mo. (17 x 10 cm). In English, Turkish, German, and French. 498 p. A dictionary in four languages on archaeological terminology.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English and Turkish. 142 p., b/w ills., 1 folding plate. "During the years 1955-72 R. duru was a member of the research team that carried out of the 'Islahiye Regional Surveys' (Gaziantep). He took part in excavations at Karatepe (Adana), Yesemek, Tilmen Höyük, Gedikli Karahöyük, Kiriksal Höyük (Islahiye) and Çatal Höyük (Konya) and also participated in the 'Research in the Samsun Region' Project. In 1973 he directed the Degirmentepe Salvage Excavations (Keban Project) and then from 1976, in connection with 'Research in the Burdur - Antalya Region', he directed excavations at Kuruçay Höyük and Höyücek as well as the short-term 'Search for the Hacilar Cemetery (Burdur)' and 'Yassihöyük Salvage Excavations (Acipayam)'. For the past 10 years he has been director of the 'Bademagaci Höyügü Excavations (Antalya)'. R. Duru, the cultural advisor for TÜRSAB.".
Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In German. [4], 86, [1] p., b/w ills. Osttürkei. Vorausgereist: Band 1. Mit Zeichnungen von Otto Mayer.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. In Turkish. B/w ills. 117, [v] p., 74 b/w ills., folding b/w plate, 1 map and 1 folding map. Guide to Ephesus. ARCHEOLOGY Anatolian civilizations Ephesos Reference Guide.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In English. 344 p. A number of Assyrians, particularly a few extremists, who have emigrated to West Europe and North America from Turkey, mainly for economic reasons, have indulged in propaganda, spreading rumours intermittently that they were compelled to leave their homeland because they were oppressed by the Turkish authorities. They also draw parallels between themselves and the Armenians of Turkey, and claim thar they have shared the same fate with them.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xxviii], 268 p., b/w ills. Kastamonulu Âsik Yorgansiz Hakki Çavus.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. [xvii], [1], 330 p., b/w plates. Bingöl city's history with Armenian and Kurdish ethnicity. Bingöl tarihi.
Fine English Original imitation full leather bound. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 217, [21] p., gloss., modern illuminated page ends. Güldeste. Prep. by Sevgi Gökdemir, Ayvaz Gökdemir.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 104 p., b/w and color ills. Motifs of Turkish rugs.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 360, [3] p., b/w plates. Greek churches of Istanbul in the Ottoman Period. Istanbul'da Osmanli dönemi Rum kiliseleri.
New Turkish Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 265 p., ills. Asar-i atika: Osmanli Imparatorlugu'nda arkeoloji siyaseti. Archaeological policy of the Ottoman Empire.
New English Paperback. Pbo. Large 8vo. (21,5 x 19,5 cm). In Turkish. [56] p. Color ills. Richness of civil architecture in Gaziantep City: Bey Mahallesi (Bey District). Gaziantep'de sivil mimari zenginligi: Bey Mahallesi.
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. MAI SFOGLIATO, PAGINE PERFETTE. SOVRACCOPERTA SCOLORITA E USURATA, LIEVI SEGNI DEL TEMPO, PRIMA EDIZIONE. Se lo aspettavano in molti, laggiù tra Mar di Marmara e Bosforo: si pensava proprio che fosse l’anno buono, che gli accademici di Svezia avessero finalmente deciso di assegnare il Premio Nobel a Yaşar Kemal, il grande guerriero gentiluomo della letteratura turca. È dal 1984 che se ne parla. Con la sua trentina e oltre di libri tradotti in decine di lingue, tra grandi romanzi, racconti, testi per il cinema e vari, e soprattutto con la sua coraggiosa presenza civile e politica in Turchia, lo meriterebbe come pochi. Purtroppo non è stato così, la decisione degli accademici si è rivolta altrove. Peccato. Oltre che un riconoscimento giusto e meritato, sarebbe stato un segnale di quelli che si definiscono “forti” per lo schieramento politico che da qualche mese governa la Turchia in nome di un bigottismo islamico che il paese sembrava avere superato fino dai tempi del laicissimo Atatürk. Un segnale che cultura e laicità sono una componente imprescindibile di una società civile. Informazioni bibliografiche Titolo: Il cardo Titolo originale dell'opera: Ince Memed (Memed il Sottile) Collana: Romanzi moderni Garzanti (RMG) Autore: Yashar (Yaşar) Kemal Cokceli Traduzione di: Giuseppe Cittone Editore: Milano: Garzanti, 1987 Lunghezza: 378 pagine; 21 cm Soggetti: Letteratura, Narrativa turca, Periodo moderno, 1850-1999, Romanzi, Novecento, Banditi, Anatolia, Turchia, Curdi, Armeni, Ottomani, Bizantini, Nomadi, Cristiani ortodossi, Eretici, illuminismo islamico, Letterature Turche, Turco-Tartare, Epici, Classici, Impero Ottomano, Storici, Saghe Al suo apparire nel 1956, questo romanzo di 'Yashar Kemal sorprese tutti: l'autore aveva saputo raccogliere la sua vita tragica ed errabonda, le voci epiche e leggendarie della regione del Tauro, lo spirito di rivolta della sua terra in una narrazione libera dai modelli occidentali, fresca come una fiaba orientale e potente come può esserlo soltanto l'epopea di un popolo. Premiato in patria dalla critica e dal consenso di un vastissimo pubblico, suscitò subito l'attenzione del Pen Club e venne presto tradotto in più di venti lingue. Nel 1984 Peter Ustinov ne ha curato una versione cinematografica. Sullo sfondo di una regione arida e incolta, dove a primavera fioriscono cardi giganteschi in grandi mari azzurri, con aculei irti e taglienti come lance, prende inizio la storia di Ince Memed, una storia di ribellione e d'amore, che costringe il protagonista a uccidere, a trasformarsi in bandito e paladino degli oppressi. Vicende che provengono da tempi lontani e rifluiscono nella leggenda, ma che ritraggono in realtà la Turchia ancora feudale del volgere del secolo scorso, nei suoi fermenti di modernità. Racconta la storia del ragazzo Mehmet, nato in un villaggio della piana di Çukurova, rimasto orfano e condannato a vivere da miserrimo contadino su una terra dominata da un signore feudale e resa ancora più tremenda dallo strazio che nelle carni di chi la lavora sanno fare i cardi (da qui il titolo italiano). Racconta di come, per amore e spirito di rivolta, Mehmet diviene brigante, una sorta di Robin Hood del Tauro, temuto dai ricchi e dai malvagi, idolatrato dai contadini più poveri, che lo chiamano “Il falco”. Racconta delle sue azioni temerarie, delle sue fughe disperate, dei suoi inaccessibili rifugi tra i monti, del suo amore, del suo figlio bambino, del nascere della sua leggenda dopo la definitiva scomparsa. Profondamente ingenuo, generosamente sincero ed epicamente grandioso, com'è tipico dello spirito popolare turco, il romanzo si compone di cento personaggi, vicende, cartigli, canti, segni, come uno di quei kilim che ancora si rinvengono copiosi nei mercati dell’Anatolia e che raccontano un’inesplicabile vicenda di tribù, di clan, di amori sudori dolori, di vita e morte, di eventi reali e credenze magiche, comprensibile fino in fondo soltanto ai membri del clan che lo hanno tessuto, forse unicamente alla donna che tale kilim ha preparato al telaio per il futuro sposo, per la tenda del figlio, per la dote della figlia. C’è soltanto da augurarsi che il lettore italiano sappia abbandonarsi all'emozionante ingenuità dei segni e capirne la sottile arte intrisa di amore e pena.
Mm 145x210 Brossura originale, 191 pagine con 105 figure in nero nel testo e 16 tavole a colori con gruppi di figure non comprese nel testo. Bibliografia in chiusura. Libro in stato di nuovo, spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
2014500103938Vents d'ailleurs 2014 160 pages 14 8x1 8x22 8cm. 2014. Broché. 160 pages.