2 593 résultats
New Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 367 p., ills. Minstrels of Aksaray.
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. MAI SFOGLIATO, PAGINE PERFETTE. SOVRACCOPERTA SCOLORITA E USURATA, LIEVI SEGNI DEL TEMPO, PRIMA EDIZIONE. Se lo aspettavano in molti, laggiù tra Mar di Marmara e Bosforo: si pensava proprio che fosse l’anno buono, che gli accademici di Svezia avessero finalmente deciso di assegnare il Premio Nobel a Yaşar Kemal, il grande guerriero gentiluomo della letteratura turca. È dal 1984 che se ne parla. Con la sua trentina e oltre di libri tradotti in decine di lingue, tra grandi romanzi, racconti, testi per il cinema e vari, e soprattutto con la sua coraggiosa presenza civile e politica in Turchia, lo meriterebbe come pochi. Purtroppo non è stato così, la decisione degli accademici si è rivolta altrove. Peccato. Oltre che un riconoscimento giusto e meritato, sarebbe stato un segnale di quelli che si definiscono “forti” per lo schieramento politico che da qualche mese governa la Turchia in nome di un bigottismo islamico che il paese sembrava avere superato fino dai tempi del laicissimo Atatürk. Un segnale che cultura e laicità sono una componente imprescindibile di una società civile. Informazioni bibliografiche Titolo: Il cardo Titolo originale dell'opera: Ince Memed (Memed il Sottile) Collana: Romanzi moderni Garzanti (RMG) Autore: Yashar (Yaşar) Kemal Cokceli Traduzione di: Giuseppe Cittone Editore: Milano: Garzanti, 1987 Lunghezza: 378 pagine; 21 cm Soggetti: Letteratura, Narrativa turca, Periodo moderno, 1850-1999, Romanzi, Novecento, Banditi, Anatolia, Turchia, Curdi, Armeni, Ottomani, Bizantini, Nomadi, Cristiani ortodossi, Eretici, illuminismo islamico, Letterature Turche, Turco-Tartare, Epici, Classici, Impero Ottomano, Storici, Saghe Al suo apparire nel 1956, questo romanzo di 'Yashar Kemal sorprese tutti: l'autore aveva saputo raccogliere la sua vita tragica ed errabonda, le voci epiche e leggendarie della regione del Tauro, lo spirito di rivolta della sua terra in una narrazione libera dai modelli occidentali, fresca come una fiaba orientale e potente come può esserlo soltanto l'epopea di un popolo. Premiato in patria dalla critica e dal consenso di un vastissimo pubblico, suscitò subito l'attenzione del Pen Club e venne presto tradotto in più di venti lingue. Nel 1984 Peter Ustinov ne ha curato una versione cinematografica. Sullo sfondo di una regione arida e incolta, dove a primavera fioriscono cardi giganteschi in grandi mari azzurri, con aculei irti e taglienti come lance, prende inizio la storia di Ince Memed, una storia di ribellione e d'amore, che costringe il protagonista a uccidere, a trasformarsi in bandito e paladino degli oppressi. Vicende che provengono da tempi lontani e rifluiscono nella leggenda, ma che ritraggono in realtà la Turchia ancora feudale del volgere del secolo scorso, nei suoi fermenti di modernità. Racconta la storia del ragazzo Mehmet, nato in un villaggio della piana di Çukurova, rimasto orfano e condannato a vivere da miserrimo contadino su una terra dominata da un signore feudale e resa ancora più tremenda dallo strazio che nelle carni di chi la lavora sanno fare i cardi (da qui il titolo italiano). Racconta di come, per amore e spirito di rivolta, Mehmet diviene brigante, una sorta di Robin Hood del Tauro, temuto dai ricchi e dai malvagi, idolatrato dai contadini più poveri, che lo chiamano “Il falco”. Racconta delle sue azioni temerarie, delle sue fughe disperate, dei suoi inaccessibili rifugi tra i monti, del suo amore, del suo figlio bambino, del nascere della sua leggenda dopo la definitiva scomparsa. Profondamente ingenuo, generosamente sincero ed epicamente grandioso, com'è tipico dello spirito popolare turco, il romanzo si compone di cento personaggi, vicende, cartigli, canti, segni, come uno di quei kilim che ancora si rinvengono copiosi nei mercati dell’Anatolia e che raccontano un’inesplicabile vicenda di tribù, di clan, di amori sudori dolori, di vita e morte, di eventi reali e credenze magiche, comprensibile fino in fondo soltanto ai membri del clan che lo hanno tessuto, forse unicamente alla donna che tale kilim ha preparato al telaio per il futuro sposo, per la tenda del figlio, per la dote della figlia. C’è soltanto da augurarsi che il lettore italiano sappia abbandonarsi all'emozionante ingenuità dei segni e capirne la sottile arte intrisa di amore e pena.
New Turkish Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 144 p. Ahlatsahlar'dan günümüze Bitlis ve çevresinde halk inançlari.
New Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 11 cm). In Turkish. [vii], [1], 408 p., b/w ills. Sark meselesi isiginda Seyh Sait olayi, karaketri, dönemindeki iç ve dis olaylar.
New Turkish Paperback. 4to. (32 x 23 cm). In Turkish. 847 p., b/w ills. Develi secere. Demographic registers and genealogical trees of Develi (a district of Kayseri city).
New English Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. [vi], 155 p., ills. Karatay Medresesi Çini Eserleri Müzesi. Karatay Madrasah Tiles Museum.
Fine English Original bdg. HC. Fine. 4to. (30 x 22.5 cm). In Turkish. 176 p., color ills. Fotograflarla Trabzon.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 730 p., color and b/w ills. Arkaik dönem tapinaklari: Anitsal Hellen mimarligina giris. Introduction to the Hellenistic architecture: Archaic era sanctuaries. Bu kitap, Arkaik Dönem Mimarisi ne damgasini vuran kutsal alanlari ve tapinaklari konu edinmistir. Arkaik Dönem öncesinden baslayarak tapinak mimarligini bir bütün içinde görebilmemizi saglayan kitapta, Arkaik Dönem in tarihsel ve kentsel arka planina, tapinak mimarligindaki terminoloji kullanimina, tapinaklarin konumuna, yapi teknolojisine ve tapinaklari olusturan mimari elemanlara iliskin temel bilgilere yer verilmistir. Kitabin ana konusunu olusturan Arkaik Dönem tapinaklari, öncü niteligindeki MÖ 7. yüzyil örneklerinin ardindan mimari düzenler ortaya çikisi ve cografi dagilimlari örnekler esliginde ele alinmis, Karadeniz den Ege ye, Ege den Dogu ve Bati Akdeniz e uzanan mimari gelisim keyifle okunabilecek bir sekilde sunulmustur. Klasik Arkeoloji Anabilim Dali nda günümüze kadar Arkaik Dönem Tapinak Mimarisi ni bir bütün olarak ele alan Türkçe ders kitabinin olmayisi bu kitabin önemini bir kat daha artirmaktadir.
1992LFA-126736522Un ouvrage de 184 pages, format 220 x 350 mm, illustré, relié cartonnage sous jaquette couleurs, publié en 1992, Editions Flammarion, bon état
New Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 11 cm). In Turkish. 344 p. Kürtler üzerine tezler. First Edition.
Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 11 cm). In Turkish. 344 p. Kürtler üzerine tezler. First Edition.
Fine English Paperback. Roy. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 152 p., b/w ills. Geçmisten günümüze Süryaniler. Assyrians from past to present.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 127 p. A study on Assyrians. Süryaniler. Anadolu'nun solan rengi.
Very Good English Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. In English, German, and Turkish. 102 p., 1 folding b/w plan. Color and b/w ills. Guide to Pergamon.= Pergamon führer.= Pergamon rehberi.
Fine English Paperback. Pbo. Large roy. 8vo. In German. 75 p., b/w and color plates and 1 folding plan. Pergamon. Archaologischer Führer.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 105 p., color and b/w ills. A guide to inscriptions in Milas and its museum. Contents: Glossary.; Inscriptions in Milas Museum.; Select List of Publications of W. Blümel.; List of Illustrations.; Plan of Milas.; Map of the Mylasa Region. ARCHEOLOGY Museology Epigraphy Milas Mugla Anatolian civilizations Prehistory.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 105 p., color and b/w plts. Milas yazitlari rehberi. GUide to inscriptions in Manisa City. ARCHEOLOGY Anatolian civilizations Epigraphy Guide Reference Excavations History of art Sardes Aegean.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 315 p., b/w ills. Kapadokya'daki Amerikali misyonerlerin bilinmeyen tarihi, (1853-1903).
Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 296, [18] p., b/w plates. 1946 Mehabad Kürt Cumhuriyeti. Translated by M. Emin Bozarslan.
New English Original bdg. 4to. (28 x 24 cm). In Turkish. Color ills. 365 p. Efes artemisionu: Bir tanriçanin kutsal mekani. Translators: Banu Yener, Sükrü Tezer, Ümran Yügrük.
Very Good German In original cloth bdg. Large roy. 8vo. (25 x 18 cm). In German. [2], 152 p., 5 tafeln (plts.), 2 folding maps. Beitrage zur Kenntnis des Devons am Bosporus, insbesondere in Bithynien. First Edition.
Fine Fine English Paperback. Dust wrapper. Folio. (40 x 30 cm). In German. 118 p., 219 b/w plts., 7 folding huge plans. Römische Mosaiken aus Ephesos, I. Die Handhauser des Embolos. Mit einem Beitrag von H. Vetters. Forschungen in Ephesos VIII/2. Veröffentlicht vom Österreichischen Archaeoloischen Institut in Wien Gemeinsam mit der Kommission für die Antiken Mosaiken Kleinasiens der Ösetrreichischen Akademie der Wissenschaften.
Fine English Paperback. Pbo. Oblong large 8vo. (22,5 x 24 cm). In English, German, and Turkish. 96 p., numerous b/w and color ills., 2 folding plts. Istanbul The Great Palace Mosaic. The story of its exploration, preservation and exhibition, 1983-1997.= Istanbul Das Grosse byzantinische Palastmosaik. Seine Erforschung, Konservierung und Prasentation, 1983-1997.= Istanbul büyük saray mozayigi. Arastirmalar, onarim ve sergileme, 1983-1997.
1856G57884Bruxelles, Académie royale (impr.par Hayez) 1856 16pp.+ 1 planche hors-texte, Mémoire présenté à la séance de la classe des lettres du 5 mars 1855, publié dans et extrait de "Mémoires couronnés et mémoires des savants étrangers, publiés par l'Académie Royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique" Tome XXVII (27), in-4, non coupé
16pp.+ 1 planche hors-texte, Mémoire présenté à la séance de la classe des lettres du 5 mars 1855, publié dans et extrait de "Mémoires couronnés et mémoires des savants étrangers, publiés par l'Académie Royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique" Tome XXVII (27), in-4, non coupé