2 907 résultats
193191994Paris, Librairie Valois, coll. « Enquêtes », n° 2 1931 In-12. Reliure demi-basane bleue à bandes,dos à nerfs, 288 pp. Bon exemplaire.
1997da1463Arts et vie Dos carré collé 1997 In-12 (11,2 x 16,4 cm), dos carré collé, 125 pages ; très bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
2004vm2261Osprey Publishing, Editeurs DelPrado Grandes armées Broché 2004 In-8 (18,5 x 24,6 cm), broché, couverture illustrée en couleur, 63 pages, illustrations couleur et noir et blanc in et hors-texte ; légères traces d'usage sur la couverture et quelques tâches sur les tranches, très bon état général. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
1995100147000University of California Press 1995 352 pages 14x2 4x20 6cm. 1995. Broché. 352 pages. Theodore Roszak analyse dans cet ouvrage la montée de la contre-culture des années 1960 qu'il présente comme une opposition jeunesse à la "technocratie" - le régime d'expertise technologique et corporative dominant la société industrielle. Il examine les influences intellectuelles de cette contre-culture à travers des figures comme Herbert Marcuse Norman Brown Allen Ginsberg et Alan Watts montrant comment elles remettent en question la vision scientifique conventionnelle
Milano, 1965, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 602/617 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1 Vol. In-8 pag. 425.Cpt.con foto di De Rosa PROG 18363 CATT_ATT 29
193086462Horizons de France 1930 In-4. Relié toile, dos muet, grande vignette contrecollée sur le premier plat, paginé 142-196, illustrations.
256p. Numerous cartoon drawings. Oblong 8vo. Original full cloth binding. Original dust jacket, slightly worn. Coldwar/Economics 6
ISBN 9788815139269
Libro-inchiesta su 10 anni di guerra con 5 milioni di morti e mutilati.
195123497Paris, Editions André Martel, 1951 et 1954. 2 volumes brochés, 14,5 cm x 20,5 cm 285+ 253 pages, photos noir & blanc hors-texte, cartes in et hors-texte. Texte de Roger Delpey. Une jaquette renforcée à l’adhésif sinon bon état
200250125Perrin, 2002. Format 16x24x4 cm, 611 pages.Petite trace de mouillure très claire en marge infèrieure. Bon état.
179222649(Wien, Schrämbl, 1792). XXXVIII, 293 S., 1 Bl., 111 S. 1 mehrfach gefalt. Kupferstichkarte. Kl.-8°. HLdr. der Zeit mit goldgeprägtem Rückenschild (etw. berieben und bestoßen). [5 Warenabbildungen]
2014180942Editions du Jubilé Editions du Jubilé, 2014. In-8 broché de 329 pages + photos. Très bon état
2004HIS1337M2004 / 192 pages. Broché. Editions arléa.
Milano, 1956, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 499/512 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
193028642Firmin-Didot et Cie 1930 “Images du Monde " Grand in-8 relié toile éditeur, 20 pp. & 96 planches de reproductions photographiques en héliogravure légendées. Reliure ternie et lég. usée. Rousseurs en page de garde.
1979007565New York: Putnam 1979. 323pp. This is the story of the CIA's secret airline that emerged out Claire Chenault's Flying Tigers in Southeast Asia during the Second World War through years of secret missions in Burma Tibet Indonesia Laos Cambodia and eventually the Vietnam War. The author has put this story together from interviews with scores of ex-Air America pilots. This is the first published account of the organization's top secret activities. DJ has several tears. Text clean. First Printing. Cloth. Very Good/Very Good-. 8vo - over 7¾" - 9¾" tall. Putnam hardcover
Mm 170x240 Brossura editoriale con bandelle, pp. 113, ricco apparato iconografico. Nuovo. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Fotografia b.n. all’albumina databile fine ‘800 (cm. 10,5x16,5) montata su cartoncino rigido. Studio fotografico Wa Chun di Haiphong (Vietnam), importante città portuale occupata dai francesi divenne la principale base navale dell’Indocina. Leggera brunitura. Ottime condizioni.
200252642Editions Palantines 2002 In-8 cartonné. Jaquette neuve. 128 pages. Livre neuf.
1967142078Julliard 1967 In-8 reliure éd. sous jaquette 20,8 cm sur 13,8. 300 pages. Jaquette légèrement défraîchie et effrangée, intérieur frais. Jaquette en état moyen. Bon état d’occasion.
In 8°, br. edit. ill. (modeste tracce d'uso e lievi bruniture sparse), pp. 197,(4), con alcune fot. f.t. b.n.; coll. "Nostro tempo"; nel complesso buon es.. (p005) (spedizione standard SEMPRE tracciata con raccomandata-piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine)
In-8°, leg. in bross. edit., pp. 197(3). Con un inserto fotografico di 16 tavv. fotografiche in bianco e nere. Marginali tracce d'uso alla brossura.