1 166 résultats
In-8° gr. pp. 310, bross. edit. ottimo stato.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 23/03/1913
Torino, 1942, 5-11 aprile, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 12 de “Illustrazione del popolo”.
Il racconto di tre ragazzine costrette alla fuga dalla Libia vengono utilizzate dall'autrice come esempio di partenza per un'approfondita indagine sulle tratte delle schiave dal Nord Africa. Volume in ottime condizioni, ben conservato.
In-8° pp. 418 con 16 tav. di foto. f.t. Bross. edit. ill. Ottimo stato
Bologna, Zanichelli, 1912, 8vo brossura originale, pp. 225 con 16 tav. f.t. Stato di nuovo, intonso.
LEGATURA IN BROSSURA EDITORIALE ILLUSTRATA, EX LIBRIS AL RISVOLTO. LA DEDICA DELL'AUTORE E' ALLA PRIMA PAGINA. SEDICI IMMAGINI FOTOGRAFICHE SU CARTA PATINATA numero pagine: 225 formato: 19X12.6 stato conservazione: BUONO, RARE FIORITURE E LIEVI TRACCE D'USO IN COPERTINA
Torino, 1912, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 187/189 con fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 16/08/1942
Milano, 1928, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 415/422 con 8 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1914, estratto con copertina posticcia muta, pp. 557/559 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Torino, 1942, aprile 5-11, Illustrazione del Popolo, fascicolo completo di pp. 16 con due cop. lit. a colori.
Milano, 1924, estratto con copertina posticcia muta, pp. 145/149 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Due cartoline illustrate, anni '30, in marron, non viaggiate.
Milano, 1917, estratto con copertina posticcia muta, pp. 664/665 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Viaggi - Nordafrica - Libia - Colonialismo) In 8°, legatura coeva in piena tela color blu "carta da zucchero" con titoli ed impressioni in oro, il piatto anteriore è interamente occupato da una placca composta tre diversi tipi di pelle inseriti a mosaico che formano la bandiera tricolore italiana, al centro della fascia bianca lo stemma sabaudo e rami d'alloro dipinti a mano, titoli e filetti ornati in oro, guardie in carta decorata a motivo floreale, pp. XIX,(1),291,(5), con 39 tavole su carta patinata fuori testo con decine di illustrazioni fotografiche in bianco e nero. Diario del viaggio in Libia compiuto fra il 1904 e il 1905 dallo scrittore e drammaturgo Domenico Tumiati. Alcune tracce di ossidazione ad alcune pagine, esemplare solido e ben conservato in piacevole legatura.
br. Il Trattato di amicizia, tirmato nel 2008 da Gheddafi e dall'allora presidente del consiglio Silvio Berlusconi, oltre a porre fine alle estenuanti controversie risalenti alla dominazione coloniale, ha segnato un passo in avanti nei rapporti tra i due Paesi, fornendo un modello per quella che potrebbe essere la futura cooperazione tra l'Italia e una Libia nuovamente pacificata. L'attuale guerra civile libica ha infatti interrotto la lunga e proficua collaborazione nel settore energetico, un settore sviluppatosi grazie all'impegno e all'attività dell'Ente Nazionale Idrocarburi. Sulla base di una ricca e ampia documentazione archivistica sono così ricostruiti e ripercorsi gli sviluppi dell'ENI in Libia lungo il periodo che separa l'oggi dalla Seconda guerra mondiale, passando in rassegna anche le crisi petrolifere del 1973 e del 1978. L'obiettivo della ricerca è quello di disegnare l'evoluzione del progressivo coinvolgimento italiano nello sviluppo dell'industria energetica libica e di capire come e quando la strategia degli idrocarburi si è sovrapposta alle relazioni politiche tra le due nazioni, relazioni spesso difficili e complesse ma sempre dominate da una medesima appartenenza geografica e geopolitica: il Mediterraneo, il mare che ci unisce.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 23/11/1941
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 1/09/1940
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 11/01/1914
Foto originale in b/n cm. 12x16 raffigurante un gruppo di indigeni con uniformi militari e strumenti musicali nell'oasi di Zuara. Al marg. inf. didascalia manoscritta "Musica completa. Zuara 18-12-1916". Durante la Prima Guerra Mondiale l'esercito italiano ebbe rioccupata Zuara il 18 maggio 1916
Bella veduta animata di Murzuk o Murzuch in Libia del 1860 circa. Data: 1860 circa Atlante: Meyer s Universum 1838-1860 circa Tecnica: Incisione su acciaio Dimensione del foglio: 15,5x23 cm Dimensione dell'incisione: 11x16 cm Condizioni: Buone. Alcune fioriture Beautiful animated view of Murzuk or Murzuch in Libya of 1860 circa. Date: 1860 circa Atlas: Meyer s Universum 1838-1860 circa Technique: Steel etching Leaf Dimension: 15,5x23 cm (6.1x9.1 inches) Engraving Dimension: 11x16 cm (4.3x6.3 inches) Conditions: Good conditions. Some foxings and worn edge
Milano, Editoriale Corno, 1983, 8vo tutta tela con sovraccopertina, ill. pp. 440
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 24/01/1943
Bologna, Ist. Naz. Spel., 1986, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 359/365 con 2 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.