296 résultats
In 8' gr. , leg. t.ed. con tit. in oro al piatto e al dorso, pp. 608, ill. in n. n.t.; leg. stanca, carte e tagli bruniti, prime carte semi distaccate e con fioriture, discreto es. <!--[if gte mso 9]>Luogo di pubblicazione MilanoEditore VallardiAnno pubblicazione 1885 c.caMateria/Argomento Storia locale, Adriatico, Mare, Viaggi
8vo., First Edition, with tinted frontispiece, wood-engraved title-vignette, 20 plates printed in blue, numerous wood-engraved illustrations in the text and 6 large folding maps (one printed in colours); handsomely bound in full navy crushed morocco, sides with gilt frame border, back with raised bands, second and fourth compartments lettered in gilt, all other compartments tooled in gilt, gilt top, hand-made endpapers, ribbon marker, a most attractive copy ideal as a gift or for presentation. In one of the earliest personal memoirs of naval service in WWII, Seligman gives a thinly veiled account of his experiences in the Aegean in 1941 when he helped to smuggle five Russian merchantmen through the Axis blockade. He returned on the MV Olinda and that journey also is described in full. Although there is no connection whatever, this little-known story is reminiscent in sheer daring and blatant skulduggery of Maclean's fictitious The Guns of Navarone. This is an extraordinary book in other ways. Produced by a major publisher not often given to war memoirs, it is unusually well-produced with lavish illustration and large and detailed maps. The print run must have been small for it is very scarce. A lovely copy. Enser, p.63; Law, 0360.
8vo., First Edition, with tinted frontispiece, wood-engraved title-vignette, 20 plates printed in blue, numerous wood-engraved illustrations in the text and 6 large folding maps (one printed in colours), endpapers very faintly spotted; sand cloth, a a very good, bright, clean copy. In one of the earliest personal memoirs of naval service in WWII, Seligman gives a thinly veiled account of his experiences in the Aegean in 1941 when he helped to smuggle five Russian merchantmen through the Axis blockade. He returned on the MV OLINDA and that journey also is described in full. Although there is no connection whatever, this little-known story is reminiscent in sheer daring and blatant skulduggery of Maclean's fictitious The Guns of Navarone. This is an extraordinary book in other ways. Produced by a major publisher not often given to war memoirs, it is unusually well-produced with lavish illustration and large and detailed maps. The print run must have been small for it is very scarce, especially in this condition. Enser, p.63; Law, 0360.
8vo., First Edition, with tinted frontispiece, wood-engraved title-vignette, 20 plates printed in blue, numerous wood-engraved illustrations in the text and 6 large folding maps (one printed in colours), some faint offsetting from fold-ins to free endpapers; sand cloth, upper board and backstrip lettered in green, a near fine copy in unclipped dustwrapper, the latter lightly rubbed at extremities. In one of the earliest personal memoirs of naval service in WWII, Seligman gives a thinly veiled account of his experiences in the Aegean in 1941 when he helped to smuggle five Russian merchantmen through the Axis blockade. He returned on MV OLINDA and that journey also is described in full. Although there is no connection whatever, this little-known story is reminiscent in sheer daring and blatant skulduggery of Maclean's fictitious 'The Guns of Navarone'. This is an extraordinary book in other ways. Produced by a major publisher not often given to war memoirs, it is unusually well-produced with lavish illustration and large and detailed maps. The print run must have been small for it is very scarce, especially in this condition. Enser, p.63; Law, 0360.
1 Vol. In-8 pag. 58 1 carta a col.ripiegata in fine PROG 41756 CATT_ATT 55
19693629Imprimerie Nationale 1969 390 pages in8. 1969. reliure éditeur. 390 pages. Ouvrage technique du Service Hydrographique et Océanographique de la Marine (SHOM) fournissant des informations nautiques détaillées pour la navigation le long de la côte sud-est de l'Italie et en mer Adriatique. Il complète les cartes marines avec des renseignements généraux pratiques et réglementaires essentiels pour les navigateurs
Roma, Tip. de “L’ Italiana,, 1917. In 8°, PP 26n. Brossura originale.
Mm 150x210 "Almanacco Piceno" - Brossura editoriale di circa 96 pagine, in condizioni pari al nuovo. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
16°, pp.270 (1), belle testatine xil. + 69 tavv.f.t (tra cuivedute di Ravenna, Ancona, Manfredonia, Foggia, Bari, Brindisi, Gallipoli, Taranto, is. Tremiti, Venezia, Grado, Zara, Lissa Fiume, Spalato, etc.), ottima mz. pelle recente rossa con angoli, nerv. e tit. oro al dorso, manca la br.edit. Evidenti aloni e macchie di umidità. Dall'indice: La frontiera navale della patria (Per la libertà dell'Adriatico; Lungo lAdriatico in guerra; Città e coste di Romagna; Ravenna imperiale; Ancona; Manfredonia a piè del Gargano; Bari; Brindisi; Taranto sudue mari); Commemorazioni (Artturo Colautti e la Dalmazia; R. Pitteri; Per un compagno caduto; Scipio Slataper e l'Adriatico); Mare Nostrum (Nell'arcipelago della Dalmazia; Sebenico; Contro l'insidia croata; "La città battezzata col fuoco" Fiume sul Quarnaro; La conquista di Gorizia e di Trieste in avvenimenti e cronache del 500; Sulle orme di Cesare in Albania: Valona, Durazzo). Aggiunta: Vecchi documenti per la nuova ora d'Italia; Egemonia nell'Adriatico; Uno scritto di S.Slataper sull'Adriatico.
Milano, Alfieri & Lacroix, s.d., in-16, cartone editoriale, pp. 270, (2). Copertina in bicromia e testatine in b.n. di Guido Maussig. Con 69 tavole in b.n., di cui 4 a doppia pagina. Minime tracce d'uso alla coperta, con cuffie un poco erose.
Roma, 1992, 8vo estratto con copertina originale, pp. 367/398 con 19 grafici e 3 tabelle.
In 4°, pp. 42. Brossura coeva.
37288Paris. J. Susse. 1945. In-8. Br. Nombreuses photographies en N&B, H.T. 253 p. Bon état intérieur malgré qlques pages détachées. Couv. légèrement déchirée.
6227Paris, J. Susse, 1945. Coll. "Voyages et Aventures". In-8 broché, couverture ill., 253 p. Planches h.-t. en noir. Carte en dépliant in fine. Très bon état.
2 16.6x10 cm., 416; 415 pp., 2 antiporte figurate, 2 carte geografiche ripiegate, 5 ill. f.t., legatura in tela marrone con titoli e fregio al piatto in oro, terza edizione, manca il primo volume, in inglese
Avvertenza: ...distribuito sotto forma di bozze di stampa, mira a facilitare agli ufficiali e ai soldati dei nostri reparti dislocati oltre Adriatico i rapporti coi due popoli slavi oggi congiunti a noi da vincoli cos? stretti 1 17,5x12 cm., legatura in mezza tela, piatti con copertine originali, astuccio I cm. pi? corto per facilitare l'estrazione, pp. 165 (9), in fondo pagine bianche a righe per riportare Proposte di aggiunte, correzioni, varianti, prima bozza, dorso staccato da un lato all'interno, ma buon esemplare
Collana "Temi di Storia". Un volume di 223 pagine, brossura editoriale. Dimensioni: 15,5x23 cm. Ottime condizioni. Contributi in lingua italiana e inglese. Gli atti del convegno Europa Adriatica (Pescara, 2008) offrono un’immagine dell’Adriatico come spazio comune a una moltitudine di popoli e di civiltà, come zona di mediazione e di confronto, come mare solcato da rotte materiali e metaforiche che collegano il mondo italiano ai Balcani, la Mitteleuropa al Mediterraneo. Stefano Trinchese, Francesco Caccamo, Premessa; Stefano Trinchese, Civiltà adriatica; Andrea Riccardi, Europa adriatica: rotte e percezioni nella storia e nella cultura del mare comune; Roberto Morozzo della Rocca, Nazione e religione nei Balcani; Fabio L. Grassi, L'Adriatico per l'impero ottomano: un limes e una tentazione; Antun Sbutega, Il Montenegro tra Adriatico e Balcani; Maria Rita Leto, I morlacchi, un nome per l'Altro; Rita Tolomeo, Riflessi della Restaurazione asburgica in Dalmazia; Demet Ilkbahar, L'identità nazionale e religiosa in Albania nel contesto tardo ottomano; Paola Pizzo, Fonti ottomane sui musulmani nella Bosnia-Erzegovina asburgica (1878-1908); Francesco Caccamo, Alla scoperta della sponda orientale dell'Adriatico. Viaggiatori in Albania e in Montenegro; Paola Montefoschi, L'altra sponda: gli itinerari adriatici di Bruno Barilli e Giovanni Comisso; Marko Trogrlic, La vita, la morte e la politica in Dalmazia durante la Grande Guerra; Josip Vrandecic, The Interwar Intellectual Relations Between the Adriatic Shores: Bogdan Radica as an Intermediary; Nevenko Bartulin, Italian "Civilisation" and Croatin "Barbarism": relations Between Fascist Italy and the Independent State of Croatia; Maria Teresa Giusti, L'Adriatico nella prospettiva sovietica. I rapporti tra Urss e Jugoslavia dal 1941 allo strappo del 1948; Luisa Chiodi, La ricostruzione dell'identità adriatica dopo la guerra fredda; Emanuela C. Del Re, Adriatico strategico: dai Balcani occidentali ai Corridoi paneuropei; Luigi Vittorio Ferraris, I nuovi compiti oltreadriatico per l'Italia; Jean-Dominique Durand, L'Adriatico nel Novecento. Osservazioni conclusive.
In folio, tela editoriale, custodia, pp. 95 con 51 ill. in b.n. e a colori, nel t. e f t., alc. a doppia pagina. Segue la riproduzione del Manoscritto, composto da XXXVII tavole a colori, a doppia pagina, ovvero “Raccolta delle piante e vedute di tutti i porti dello Stato della Chiesa sul Mare Adriatico, e delle prospettive più interessanti l’istoria naturale degli Appenini, coll’aggiunta delle vedute di molte terre e castelli della Romagna Toscana”. Ristampa dell’edizione del 1973, stampata in 1050 esemplari su carta “Rusticus” della Cartiera Ventura. Il ns. è in ottimo stato. .
Verona, 1970, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 203/234 con una cartina, 12 tabelle e 14 grafici- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Collana Biblioteca del Popolo. Volume doppio.<BR>Cm. 16,5 x 11; pp. 127 con numerose illustrazioni e cartine nel testo; brossura editoriale sottilissima; spillato.<BR>CONDIZIONI MOLTO BUONE (normali tracce d'uso, piccola firma di proprietà alla copertina).
Novara, Istituto Geografico De Agostini, 1917, in-8, br. edit., pp. (14). Con una tavola. Estratto.
180227422Paris Dentu 1802 carte ancienne d'époque en noir, gravée par Tardieu. Format total : 45,5 centimètres de haut par 51,5 centimètres de large, 1802 Paris Dentu Editeur,
Bologna, 1978, 4to stralcio con copertina posticcia muta, pp. 61/82 con un grafico e due tabelle. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1978, 4to stralcio con copertina posticcia muta, pp. 83/88 con un grafico. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Premessa - Il Carteggio tra Giovanni Bianchi e Tommaso Temanza in occasione della Redazione dell'opera "Delle Antichit? di Rimino 1735-1742 - 1 33,5x22 cm., legatura in piena seta, titolo impresso in oro al piatto e al dorso, sopraccoperta con immagini dell'opera, pp. 72 (2) e 4 tavole; Opera: in Venezia, 1741, MDCCXLI, presso Giambattista Pasquali, pp. 38 (5), testate, capilettera, figurati, 9 tavole con numerose figure, edizione di pregio, in italiano, buone condizioni.