296 résultats
Mm 170x240 Brossura editoriale di pp. 95 con 4 cartine contenute in una tasca applicata al contropiatto posteriore, firma di appartenenza al piatto anteriore. Opera in buone condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE. WORLDWIDE DELIVERY.
Mm 125x190 Brossura editoriale di pagine 221 con alcune tavole in bianco e nero fuori testo. Macchia d'inchiosto alla copertina (circa un trerzo della stessa) e due firme di precedente proprietario, dorso con restauri, fioriture alle carte. Esemplare da studio.
Mm 220x300 Nuovo - Brossura originale, 477 pagine con illustrazioni in nero e a colori nel testo. Bibliografia ed indice dei nomi in chiusura. Copia in condizioni di nuovo. Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
191961009Couverture souple. 8 pages. Légèrement défraîchi.
Bellin, 1771, riproduzione anni '80 su carta tipo pergamena, cm. 55 x 80.
Cartolina viaggiata, 1943, con mancanza di due mm. all'angolo destro.
Mm 501x305 Periodico settimanale diretto da Gaetano Salvemini, fondato nel 1912. Quattro pp., con qualche ingiallimento e millimetrici strappetti ai margini. Inserzioni pubblicitarioe all'ultima p. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Cm. 24; da p. 119 a p. 207. una tavola fuori testo raffigurante dune di Rosolina Mare. Brossura editoriale a stampa. Estratto Originale Atti Istituto Veneto. Ottimo esemplare 001/IST VEN
8100Paris L. Boulanger Fascicule Grand In-8 à L'italienne circa 1900, non paginé, (.) Aquarelles, souvenirs, voyages. Fascicule XXVI. Photochromies n° CCI à CCVIII, d'après les clichés photographiques de M. Aloïs Beer. Dos et une fine partie des plats passés. Exemplaire frais
13737Paris L. Boulanger Fascicule Grand In-8 à L'italienne circa 1900, non paginé, (.) Aquarelles, souvenirs, voyages. Fascicule XXVI. Photochromies n° CCI à CCVIII, d'après les clichés photographiques de M. Aloïs Beer. Légèrement passé, quelques fines coupures en tête et queue du dos, intérieur frais.
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 45/47. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 189/190. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 81/82. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 49/60 con una figura. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1996, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 453/466 con una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 55/58 con 2 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
16°, pp. 23 (1) con 4 tavv. (con foto di navi militari) n.t. Il margine superiore è stato rifilato. Minime mancanze alla 1°carta.
46555Paris, Librairie Hachette, 1914. "12 x 18, 219 pp., nombreuses planches et cartes, broché, état moyen (dos plissé; couverture défraîchie)."
Firenze, 1940, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 598/608 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 31/54 con una cartina ed un'illustrazione fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Genova, 1972, "Itinerari", n. 176-179, 8vo brossura, pp. 82/190
37288Paris. J. Susse. 1945. In-8. Br. Nombreuses photographies en N&B, H.T. 253 p. Bon état intérieur malgré qlques pages détachées. Couv. légèrement déchirée.
6227Paris, J. Susse, 1945. Coll. "Voyages et Aventures". In-8 broché, couverture ill., 253 p. Planches h.-t. en noir. Carte en dépliant in fine. Très bon état.
Milano, 1915, estratto con copertina posticcia muta pp. 383/389 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 225/226. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.