813 résultats
1899105757Couverture souple. Broché. 304 pages. Rousseurs. Dos réparé. Cachet.
19876478München, Droemer/Knaur Verlag, 1987. 8°, 668 S. 2 Flecken a. VS., sonst ger. Gebr.sp., kartoniert
In-4 p., brossura, pp. 200 circa (non numerate) con illustrazioni in bianco e nero e a colori di ceramiche, statue e oggetti d'uso. In buono stato (good copy).
191069830Partitions sur la Politique et gouvernement,Partitions illustrées La SOCIÉTÉ ET SES LUTTES Triangle 1910 approx.
Un volume broché de format in 8° de 240 pp; couverture illustrée. Bel état. Voir photo.
7211Edition Litteraire de France, 1943. Format 14x19 cm, broche, 241 pages.Bon etat.
19x13. 117p. Col. Gakoa liburuak, N. 4.
21659N°9 - Tome 57 - cent dixième année - 1er mai 1940 - 15, rue de l'université-Paris - 192 pages
19416498Leipzig, Brockhaus, 1941. 8°. 82 Abbildungen, 2 Karten. 274 S., 1 Bl. Illustrierter Original Ganzleinen. 9. Auflage. Namenszug auf Vorsatz.
191519357San Francisco: The Argentine Commission Of The Panama-Pacific-Exposition 1915. First edition. Hardcover. Orig. brown leather lettered in gilt. Near fine. 88 pages. 18.5 x 12.5 cm. "The Commission of the Argentine Republic takes pleasure in offering this volume descriptive of the growth and position of the Argentine Republic as a souvenir of the Panama-Pacific-exposition of 1915." Clean copy back cover damp stained. The Argentine Commission Of The Panama-Pacific-Exposition hardcover books
Serie completa di sei figurine: Un ballo di indigeni. La ferrovia a Colon. Fabbicazione dei cappelli di pagkia detti "Panama". Catedrale di Panama. Veduta della città di Panama. I lavori del Canale. Ottime.
198711176Berlin: Verlag Neues Leben, 1987. o.A. 429 Seiten , 23 cm, Gewebeeinband
1950123053Couverture souple. Numéro complet. Environ 30 pages. 29 x 38 cm. Légèrement défraîchi. Petit manque en bas de page.
1962146765Couverture souple. Broché. 173 pages.
34735München. Europaverlag. 2016. OPapp., Oschu., 8°, 214(1) S., einzelne Abbildungen. Zustand sehr gut.
1954ROW2704Hamburg, Rowohlt, 1954. (rororo Leinenrücken ; 106), 242 Seiten, H 19 x 11,5 cm, TB, OKart. - Seiten gebräunt, leichte Gebrauchsspuren. broschiert/ Taschenbuch/ paperback
In-4, brossura, in buono stato di conservazione. In questo numero: "Il Presidente Wilson fa scattare la scintilla che manda in aria a Quasi 6000 chil, di distanza l'ultima barriera del Panama." "Le tragedie nell'alta montagna, guardiacaccia che per arrestare due bracconieri nell'alpe Setsch (Grigioni) vi rimettono la vita.".
Le Carré John Il sarto di Panama. , Feltrinelli 1997-04-07, Piatti e dorso segnati dal tempo. Interno lievemene brunito. All'interno presenta una firma a penna. Buono (Good) . <br> <br> Copertina flessibile <br> 368<br> 88-07-01519-6
4°, 43 fogli dattiloscritti con tabelle n.t. Br. edit.
500361788pemf Sans date.
1981ABE-156258030392852 PAGES-21 CM X 28,5 CM-ETUDE: LA LIGNE CORBEIL MALESHERBES (1), 4 PAGES-REMINISCENCES ESPAGNOLES 1960 1969 (3)-SOUVENIRS DE LA VAPEUR LA FIN SUR LA REGION NORD-LES "PANAMA" DU RESEAU DE L'ETAT, SAINT NAZAIRE, LE CROISIC-A PROPOS DES TRAMWAYS FRANCAIS, 5 PAGES
(Roma, Ministero della Marina, 1927), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 578/579 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, Tip. Senato, 1887), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 89/92 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, Tip. Senato, 1886), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 456/461 composte prevalentemente di tabelle. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1977LFA-126729530Un ouvrage de 263 pages, format 150 x 240 mm, broché couverture couleurs, publié en 1977, Flammarion, collection "Grands Feuilletons", bon état